Traduzione italiano-inglese per "anticipatamente"

 

"anticipatamente" traduzione inglese

Risultati: 1-26 di 26

anticipatamente {avverbio}

beforehand {avv.}

anticipatamente {avv.} (anche: con anticipo, preventivamente)

in advance {avv.}

Ringrazio anticipatamente per la comprensione e la disponibilità.

I thank you in advance for your consideration and understanding.

Onorevoli colleghi, vi ringrazio anticipatamente del sostegno che vorrete dare alla mia relazione.

Ladies and gentlemen, thank you in advance for supporting my report.

Vi ringrazio anticipatamente, onorevoli colleghi, per l'appoggio che senza dubbio tutti ci offrirete.

Thank you in advance, ladies and gentlemen, for the support I am confident you will offer us.

Concludo dunque ringraziando anticipatamente il Parlamento per il suo contributo a questa grande impresa.

So I will conclude by thanking Parliament in advance for its contribution to this great enterprise.

In tal caso, vi preghiamo di informarci anticipatamente.

If that is the case, please inform us in advance.

anticipato {verbo}

anticipato {pp} (anche: pagato prima della scadenza)

anticipato {pp} (anche: pagato prima della scadenza)

anticipato {pp} (anche: progredito, venuto avanti, andato avanti, avanzato)

advanced {pp}

Alcune decisioni della Commissione hanno anticipato il nostro approccio metodologico.

Commission decisions have advanced the methodological approach.

Inoltre, si dovrà far fronte a breve termine, con un pagamento anticipato, alle necessità economiche più urgenti delle vittime o dei loro

Furthermore, it lays down provisions for advanced hardship payments to victims to offset their most pressing economic needs or those of

anticipato {aggettivo}

anticipato {agg. m} (anche: attesa, atteso, previsto, prevista)

anticipated {agg.}

Signor Presidente, lei ha anticipato il richiamo al regolamento che avrei voluto fare.

Mr President, you have anticipated the point of order I wished to make.

L’ onorevole Turmes ha già anticipato ciò che i capi di Stato e di governo diranno domani.

Mr Turmes has already anticipated what the Heads of State or Government will say tomorrow.

Molti hanno già anticipato questa direttiva, come France Telecom.

Many have already anticipated this directive, like France Telecom.

Vedo che i questori hanno anticipato la sua richiesta per evitare che questi fatti si ripetano.

The quaestors have already anticipated her request to stop such incidents occurring.

Ha anticipato il cambiamento, anche se questi cambiamenti non erano noti.

It anticipated change, even though those changes were not known.

anticipato {agg. m} (anche: prematura, prematuro, anticipata)

premature {agg.}

È pertanto da escludere oggi un esame anticipato, un test di qualifica cui sottoporre i paesi membri.

So it is out of the question at this stage to launch a premature examination, to make the Member States undergo a qualification test.

Le proposte di smantellamento anticipato del nucleare sono preoccupanti, tanto per l'ambiente quanto per la sanità pubblica.

The proposal concerning the premature phasing-out of nuclear power therefore has some very serious implications for both the environment

anticipato {agg. m} (anche: anticipata, precoce)

La cosiddetta crisi asiatica ha, in certo qual modo, anticipato e avvalorato la fondatezza di tale preoccupazione.

In some ways the so-called Asian crisis has proved the relevance of that concern in advance.

La trasfigurazione è un momento anticipato di luce che aiuta anche noi a guardare alla passione di Gesù con lo sguardo della fede.

The Transfiguration is a moment of light in advance, which also helps us see Christ’s Passion with a gaze of faith.

Come in altre procedure analoghe, non si è fatto uso della facoltà di fissare unilateralmente l'importo di pagamento anticipato.

in advance.

Inoltre il Parlamento vuole che, in caso di pagamento anticipato, il denaro venga rimborsato al consumatore se non viene fornito un

Also, where payment is made in advance, Parliament wishes the money to be reimbursed if the corresponding service is not provided.

anticipato le spese per due anni.

Overall administration costs in the first year were very high, and this was because the Commission had met the costs for two years in

anticipato {agg. m} (anche: anticipata, precoce, d'avanguardia)

advance {agg.}

La cosiddetta crisi asiatica ha, in certo qual modo, anticipato e avvalorato la fondatezza di tale preoccupazione.

In some ways the so-called Asian crisis has proved the relevance of that concern in advance.

La trasfigurazione è un momento anticipato di luce che aiuta anche noi a guardare alla passione di Gesù con lo sguardo della fede.

The Transfiguration is a moment of light in advance, which also helps us see Christ’s Passion with a gaze of faith.

Come in altre procedure analoghe, non si è fatto uso della facoltà di fissare unilateralmente l'importo di pagamento anticipato.

in advance.

Inoltre il Parlamento vuole che, in caso di pagamento anticipato, il denaro venga rimborsato al consumatore se non viene fornito un

Also, where payment is made in advance, Parliament wishes the money to be reimbursed if the corresponding service is not provided.

anticipato le spese per due anni.

advance.

anticipato {agg. m} (anche: anticipata, precoce)

early {agg.}

Occorre infine affrontare la delicata questione del piano di pensionamento anticipato.

Finally, we must deal with the thorny issue of the proposal on early retirement.

Attualmente in seno all'Unione vi è una diffusa cultura del pensionamento anticipato.

There is now a widespread early retirement culture within the Union.

Il mio gruppo non rinuncia all'idea dell'obbligatorietà del piano di pensionamento anticipato.

My group does not reject the idea of this proposal on early retirement being obligatory.

Fra di essi, l'attuazione del programma di pensionamento anticipato.

These include the implementation of the early retirement scheme.

Abbiamo anticipato di due anni l'avvio del dibattito senza preconcetti, senza aspettare l'ampliamento.

We are opening this debate two years early without taboos, without waiting for enlargement to have taken place.

anticipato {agg. m} (anche: assegnato, progredito, avanzata, avanzato)

forward {agg.}

Anche oggi l'inizio della seduta è stato anticipato, per la prima volta, alle 8.30.

Today, yet again, the sitting has been brought forward, this time to 8.30 a. m.

Ho già accennato al fatto che nel settore dei seminativi abbiamo anticipato pagamenti significativi.

I have already mentioned that we have brought forward significant payments in the arable crops sector.

La posizione comune adottata dal Consiglio il 4 dicembre 2001 ha anticipato la data al 1° gennaio 2007.

The common position adopted by the Council on 4 December 2001 brought forward this date to 1 January 2007.

Onorevole Fitzsimons, mi vedo costretto a ricordarle che lei ha anticipato, di sua iniziativa, l'interrogazione n.

Mr Fitzsimons, I feel obliged to tell you that you have taken it upon yourself to bring forward Question No 62.

Ma siamo stati così occupati a dare un trilione qui, un trilione là, che abbiamo anticipato quella data a circa il 2017.

Except we've been so busy giving away a trillion here, a trillion there, that we've brought that date of reckoning forward
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "anticipatamente":

Sinonimi (italiano) per "anticipato":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "anticipatamente" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Naturalmente ci rallegriamo ma avremmo voluto essere informati anticipatamente in merito.

We are glad that you are here, even though we would have liked prior notice.

La ringrazio anticipatamente per la risposta che fornirà a queste domande.

Can Europe live without deep reflection on industrial policy and services of general economic interest?

Il Parlamento non può assumersi anticipatamente la responsabilità per le decisioni dei suddetti comitati.

Parliament can never take responsibility for the decisions of these committees before they are made.

Ringrazio anticipatamente il Parlamento degli elementi di informazione e di riflessione in suo possesso che ci comunicherà.

I would thank Parliament in anticipation of its letting us have all the information and observations available to it.

Nella relazione sostengo in particolare i commenti sull'esigenza di distribuire anticipatamente al pubblico le banconote e le monete.

In particular in the report I support the comments on the need for frontloading the general public with notes and coins.

Anche se talvolta, a causa dei problemi di traduzione, la presentazione può essere ritardata, è molto meglio che avvenga anticipatamente.

Although sometimes, as a result of translation difficulties, the moment can be delayed, the sooner this presentation is made the better.

Se tutti i concetti esposti nei documenti di lavoro dovessero essere pubblicati anticipatamente potremmo anche smettere di fare attività politica.

If all the thinking set down in the working documents is made public at the outset, then we can give up politics.

La ringraziamo anticipatamente e auspichiamo che, su questa base, ci sarà possibile migliorare il meccanismo.

Perhaps what we should be criticising is the gap between BEPGs in the budget, rather than the recommendation that the Commission has just drawn up.

Ti porgiamo le nostre condoglianze e ti ringraziamo anticipatamente per la pazienza e la comprensione che dimostrerai nel corso di questa procedura.

We extend our condolences and appreciate your patience and understanding throughout this process.

Dobbiamo vedere se il CEPT riesce ad adempiere il proprio mandato in modo efficiente ed efficace e se soddisfa la fiducia accordatagli anticipatamente.

It remains to be seen whether CEPT can fulfil its mandate efficiently and effectively and justify the confidence placed in it.

Subito dopo, però, programmando anticipatamente l'ingresso della Turchia, il Consiglio ha deciso di mettere fine a quest'epoca e forse all'Unione stessa.

With the pre-programmed decision to welcome Turkey, however, it has also decided to put an end to this era and perhaps to the Union itself.

Desidero ringraziarvi anticipatamente per l’ aiuto e l’ attenzione e attendo con ansia i vostri contributi a questo dibattito.

In Turkey, the strict division between church and state means that the wearing of religious clothing at universities or in government offices is prohibited.

Ringrazio anticipatamente tutti i colleghi che hanno contribuito, in un lavoro di squadra, a stilare questa relazione e sono ansioso di udire i loro commenti al riguardo.

I would like to thank all the people who contributed to this report, which is the result of a real team effort, and I await their comments with interest.

I dipendenti non sono stati consultati anticipatamente, anche se, in seguito all'annuncio della decisione, la società ha organizzato quello che definisce la " consultazione ".

There was no prior consultation with the workforce, although since announcing the decision the company has been holding what it calls " consultation ".

Mi congratulo anticipatamente con il Consiglio per aver scelto di attuare queste modifiche e questa strategia secondo le indicazioni formulate inizialmente dal Parlamento.

I highly commend the Council, in anticipation that is, for the fact that it is going to implement these changes and this strategy in accordance with the original Parliament position.

Parole simili