Traduzione italiano-inglese per "analoga"

 

"analoga" traduzione inglese

Risultati: 1-27 di 203

analoga {sostantivo}

analoga {f} (anche: omologo, analogo)

analogue {sostantivo}

analoga {aggettivo}

analoga {agg. f}

analogous {agg.}

[12] Si veda Ruge-Murcia (2004) per evidenza analoga sui Paesi del G7.

[13] See Ruge-Murcia (2004) for analogous evidence for the G7 countries.

Analoga differenza - l'abbiamo già sentito - riguarda la regolamentazione delle comunicazioni non sollecitate ai fini di

An analogous difference, we have already heard, concerns the regulation of unsolicited communications for direct marketing purposes.

, analoga a quella del sacerdote.

Regarding doctrinal formation, it was specified that it must be above that required for a simple catechist and, in some way, analogous to

A livello internazionale il mio collega, il Commissario Lamy, ha dovuto opporsi ad un'iniziativa americana analoga contro alcune società

At international level my colleague, Mr Lamy, had to oppose an analogous American initiative which was taken against certain public

analoga {agg. f} (anche: equivalente, corrispettivo, corrispettiva, analogo)

equivalent {agg.}

Si può parlare di riconoscimento reciproco solo se il consumatore è tutelato in maniera analoga in tutta l'Unione europea.

Mutual recognition is only possible if the consumer enjoys equivalent protection right across the Union.

analogo {sostantivo}

analogo {m}

analog {sostantivo} [Amer.]

Ma la cosa più importante qui è che l'esponente, l'analogo dei tre quarti per il tasso metabolico, è maggiore di uno - va da circa 1,15 a 1,2.

But most important in this, the exponent, the analog to that three-quarters for the metabolic rate, is bigger than one -- it's about 1...

Perché avete bisogno di incorporare un qualche analogo della felicità in un'intelligenza artificiale per far sì che funzioni a dovere?

You can view it as a computing problem, an artificial intelligence problem: do you need to incorporate some sort of analog of happiness

[12] Si veda Ruge-Murcia (2004) per evidenza analoga sui Paesi del G7.

[13] See Ruge-Murcia (2004) for analogous evidence for the G7 countries.

Mi pare che ci troviamo in una situazione assai analoga.

I think that we can draw an analogy between this situation and our own.

Analoghi accordi tra le parti sociali sono ugualmente concepibili in ambito settoriale e di gruppi di imprese.

Analogous agreements between both sides of industry might also be considered at the branch or company level.

analogo {m} (anche: omologo, analoga)

analogue {sostantivo}

analogo {aggettivo}

analogo {agg. m} [Biol]

analogous {agg.} [Biol]

E le riproduciamo tramite un processo di ricombinazione analogo al sesso.

And let's reproduce them by a process of recombination analogous to sex."

Può considerarsi un meccanismo analogo ma con impegno finanziario minore anche nel caso di finanziamenti a paesi in deroga.

An analogous system could be considered, though with a smaller financial commitment, in the case of finance for countries with derogations.

Vorremmo avviare un organismo analogo all’ ottimo tribunale dei reclami Iran-USA, che in modo semplice ed elegante risolve migliaia di

We would like to set up something analogous to the very successful Iran-US claims tribunal, which, in a simple and elegant way, resolves

La pubblicità politica può offrire un contributo alla democrazia, analogo al contributo che offre al benessere economico, in un sistema di

Political advertising can make a contribution to democracy analogous to its contribution to economic well being in a market system guided

analogo {agg. f} (anche: equivalente, corrispettivo, corrispettiva, analoga)

equivalent {agg.}

C'è dunque bisogno di un trattato sulle fonti energetiche rinnovabili analogo a quello Euratom.

We need an equivalent of the Euratom Treaty for renewable energy.

Che occorre qualcosa di analogo per le risorse dell'Africa, e che serve un movimento anti-diamanti.

We need an equivalent plan for Africa's resources, just as we need a movement in opposition to the diamond trade.

Ne consegue che la posta francese e gli enti analoghi operanti nei diversi paesi d'Europa dovrebbero mantenere il monopolio di questo servizio.

Consequently, the post office and its equivalents in the various countries of Europe must keep their monopoly of this service.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "analogo":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "analoga" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

   – Intervengo su una questione analoga.

   – I wish to speak on a similar matter.

Si tratterebbe di una situazione analoga.

That would be a similar situation.

Siamo ora dinanzi a una questione analoga.

We now face a similar issue.

Malta non dispone di un'analoga possibilità.

No such possibility is open to Malta.

Il Consiglio ha adottato una posizione analoga.

The Council adopted the same policy.

Ci troviamo di fronte a una situazione analoga.

Here, a similar situation is presented.

Analoga condanna si è registrata anche in Sudan.

A similar verdict has been passed in Sudan.

Attualmente ci troviamo in una situazione analoga.

We find ourselves in a similar situation today.

Credo che la situazione sia analoga in ogni paese.

I believe it is the same in every country.

La situazione relativa al problema curdo è analoga.

There have been a few vaguely positive signs here.

A mio parere, ora ci troviamo in una situazione analoga.

I believe that we are now in a similar situation.

Nell'ambito della politica estera la situazione è analoga.

We take a similar position on foreign policy.

Il Consiglio di Barcellona ha formulato un'analoga richiesta.

The Barcelona Council tabled the same demand.

L'Unione europea avrebbe dovuto assumere una posizione analoga.

The European Union should have taken a similar view.

Noi proponiamo una procedura analoga al processo di Lussemburgo.

We propose a procedure like the Luxembourg process.

Signor Presidente, ho una breve domanda, analoga alla precedente.

Mr President, I have a similar, short question.

Analoga valutazione è uscita dal Consiglio europeo di Lussemburgo.

The same view emerged at the Luxembourg European Council.

Un'agenzia analoga potrebbe svolgere lo stesso ruolo anche da noi.

That is something this agency could do here.

L'onorevole Cox ha scritto una relazione analoga nel lontano 1999.

Mr Cox wrote a similar report as long ago as 1999.

Chiedo un'eccezione analoga per i pescatori retribuiti a percentuale.

I call for a similar exception for share-fishermen.

Parole simili