Campionati Mondiali di Lingue bab.la 2014

EN
VS
TH
I love you ผมรักคุณ

Vota la tua lingua preferita

Traduzione italiano-inglese per "ambasciatore"

 

"ambasciatore" traduzione inglese

Risultati: 1-26 di 38

ambasciatore {sostantivo}

ambassador {sostantivo}

Eric Rouleau, ex ambasciatore francese, parla di genocidio al rallentatore.

Mr Eric Rouleau, the former French Ambassador, speaks of a slow-motion genocide.

Ad esempio, ho recentemente incontrato l'ambasciatore australiano all'Unione europea.

For example, I recently met with the Australian Ambassador to the European Union.

Carlos Arturo Marulanda è ambasciatore della Colombia presso l'Unione europea.

Mr Carlos Arturo Marulanda is Colombia's ambassador to the European Union.

Quanto all'ambasciatore italiano, occorre chiedersi il motivo per cui è stato espulso.

With regard to the Italian ambassador, we should ask why he was expelled.

Ai cuochi e alle cuoche d'America dico: mi offro come loro ambasciatore.

The lunch ladies, the lunch cooks of America -- I offer myself as their ambassador.

ambasciatore {m} (anche: battistrada)

pacem {sostantivo}

ambasciatore {m} (anche: messaggero, fattorino, cursore)

messenger {sostantivo}

Insomma, si vuole sparare sull'ambasciatore perché porta cattive notizie.

There is a desire to shoot the messenger for bringing bad news.

Vi ringrazio per aver risparmiato l’ambasciatore che in effetti non porta pena!

Thank you for not shooting the messenger!

La Corte spesso afferma di essere semplicemente un ambasciatore e che il Trattato impone alla Corte di formulare una dichiarazione di affidabilità sul bilancio nel suo insieme, ogni anno.

The Court often states that it is only a messenger, and that the Treaty obliges the Court to give a statement of assurance on the whole budget each year.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "ambasciatore":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "ambasciatore" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Forse l'ambasciatore alle Nazioni Unite o chiunque sia considerato un esperto di quella questione.

But let's face it, the Secretary of State doesn't know much about Iran.

E’ vero che ciò è sottolineato più volte nella relazione dell’ ambasciatore Eide sulle norme in Kosovo.

And finally, economic development is crucial for the future of Kosovo.

Spero che lei scriva all’ ambasciatore iraniano per protestare contro questa iniziativa.

This is a fascist regime that has made a farce of democracy and has consigned human rights to the dustbin.

I nostri ambasciatori in Pakistan come accolgono coloro che presentano domanda per entrare nei nostri paesi?

How should our embassies in Pakistan receive people who apply to be allowed to come to our countries?

Signori Cardinali,Signori Ambasciatori,Illustri Accademici Pontifici,Carissimi Fratelli e Sorelle!

Your Eminences, Your Excellencies, Distinguished Members of the Pontifical Academies, Dear Brothers and Sisters!

Ringrazio il ministro, i suoi collaboratori e l'ambasciatore Léglise Costa per il valido pacchetto su cui voteremo domani.

I thank the Minister, his team and Léglise Costa because we have got a good package tomorrow.

Poi - e anche in questo caso l'ambasciatore Weaver non ha usato mezzi termini - sarà il turno della manipolazione genetica.

Next on the cards - and here too Mr Weaver did not mince his words - will come genetic manipulation.

Mi spiace però dover osservare che i risultati della missione dell'ambasciatore Di Roberto non sono quelli che ci aspettavamo.

However, I am sorry to have to say that the results of the Di Roberto mission fall short of our expectations.

Giustamente la relazione riprende la ripetuta richiesta del Parlamento europeo di nominare un ambasciatore speciale per il Tibet.

The report is right to take up Parliament's repeated call for the appointment of an EU special representative for Tibet.

Conoscevo l'ambasciatore Dobrynin molto bene, e dissi, "Mi siedero' accanto alla signora Gorbachev stasera.

And I knew Mr. Dobrynin very well, and I said, "I'm going to sit beside Mrs. Gorbachev tonight. ~~~ What shall I talk to her about?"

L’ ex ambasciatore del Regno Unito in Uzbekistan ha sottolineato come si faccia affidamento sulle testimonianze estorte con la tortura.

Firstly, one of the prime duties of democracies is to protect their citizens with resolve and to fight terrorism firmly and tenaciously.

 DISCORSO DEL SANTO PADREALL' AMBASCIATORE DELLA MONGOLIAIN  OCCASIONE DELLA PRESENTAZIONEDELLE LETTERE CREDENZIALI* Venerdì, 18 maggio 2001

 ADDRESS OF THE HOLY FATHER TO THE NEW AMBASSADOROF MONGOLIATO THE HOLY SEE* Friday, 18 May 2001 

Da allora l'ambasciatore Moratinos ha dato prova di forte impegno e grande iniziativa per il successo dei negoziati di pace.

Since then Mr Moratinos has dedicated himself with great energy and initiative to the aim of bringing the peace negotiations to a successful conclusion.

L'ambasciatore Di Roberto ha visitato le parti interessate, ascoltato le rispettive opinioni e sottoposto una relazione al Consiglio nel mese di aprile.

Mr Di Roberto visited the parties concerned, heard their points of view and in April submitted his report to the Council.

Si era occupato l'ambasciatore Di Roberto di tale problema, e che cosa riferisce nella sua relazione, ovviamente se ha presentato una relazione al riguardo?

Did Mr Di Roberto himself deal with that question, and what does his report say, if, in fact, he has submitted a report?

E'inammissibile che si cerchi apertamente di punire per l'accaduto l'ambasciatore della brutta notizia, cioè il controllore finanziario.

It is inconceivable that an attempt is now clearly being made to punish the bearer of those ill tidings, the financial controller, for what has happened here.

E' inammissibile che si cerchi apertamente di punire per l'accaduto l'ambasciatore della brutta notizia, cioè il controllore finanziario.

It is inconceivable that an attempt is now clearly being made to punish the bearer of those ill tidings, the financial controller, for what has happened here.

Una richiesta analoga è contenuta in una dichiarazione congiunta redatta il 6 novembre 2005 ad Addis Abeba dagli ambasciatori dell’ Unione e degli Stati Uniti.

The EU also demanded the immediate release of all detainees against whom no charges had been laid in a proper manner complying with certain minimum standards.

Lo stesso ambasciatore Igleton ha chiesto questo tipo di sostegno e ha invitato gli Stati membri dell'Unione europea ad inviare in loco i propri rappresentanti.

Mr Igleton has himself requested such participation, and he has also appealed to the governments of the EU Member States to send representatives to the region.

L’ ambasciatore statunitense alla NATO ha recentemente affermato che tali proposte costituiscono la minaccia più significativa per il futuro della NATO.

There is just one other issue that I think has been causing real concern in the UK in recent days: the future of European defence and the Transatlantic Alliance.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano all'inglese

Conosci un vocabolario inglese specialistico? Hai vissuto all'estero e sai tradurre le espressioni gergali più difficili in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze e suggerisci nuovi contenuti per il dizionario italiano-inglese.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: rifiuto, nonna, messo, tenere la bocca chiusa, concludere

Parole simili

Scopri di più nel dizionario Italiano-Tedesco.