Traduzione italiano-inglese per "allegro"

 

"allegro" traduzione inglese

Risultati: 1-71 di 72

allegro {sostantivo}

allegro {m} [Mus]

allegro {sostantivo} [Mus]

allegro {aggettivo}

allegro {agg.} (anche: gaio, vivace)

chirpy {agg.}

allegro {agg.} (anche: contento, esultante, giubilante, gongolante)

gleeful {agg.}

allegro {agg.} (anche: allegro, vivace)

jolly {agg.}

Video: ♪♫ Frosty il carbonaio è un tipo allegro e felice.

Video: ♪♫ Frosty the coal man is a jolly, happy soul.

Pensano che Buddha fosse noioso, e sono così sorpresi quando incontrano il Dalai Lama, che è tanto allegro.

They think Buddha was so boring, and they're so surprised when they meet Dalai Lama and he's fairly jolly.

E tuttavia è molto allegro, è estremamente allegro.

And yet he's very jolly. ~~~ He's extremely jolly.

allegro {agg.} (anche: positivo, ottimistico, vivace, ottimista)

upbeat {agg.} [coll.]

allegro {agg.} [poet.] (anche: sconsiderato, avventato, felice, gaio)

blithe {agg.}

allegro {agg. m} (anche: felice, soddisfatta, soddisfatto, allegra)

happy {agg.}

Il risultato è stato un popolo allegro e aperto alle novità, come solo in Brasile esiste.

The result was a happy people, open to everything new, that you can only find in Brazil.

(Risate) Se tu sei allegro attirerai altre persone felici.

(Laughter) If you are happy, you are going to attract other happy people to you.

Video: ♪♫ Frosty il carbonaio è un tipo allegro e felice.

Video: ♪♫ Frosty the coal man is a jolly, happy soul.

allegro {agg. m} (anche: allegra, saltellante, vivace, bizzoso)

frisky {agg.}

allegro {agg. m} (anche: brillante, allegra, pittorico)

vivid {agg.}

allegro {agg. m} (anche: forte, allegra, fertile, attiva)

lively {agg.}

allegro {agg. m} (anche: brillante, allegra, lucido)

bright {agg.}

allegro {agg. m} (anche: allegra, areato, euforico, euforica)

breezy {agg.}

allegro {agg. m} (anche: allegra, euforico, euforica, soleggiato)

sunny {agg.}

allegro {agg. m} (anche: allegra, euforico, euforica)

cheery {agg.}

allegro {agg. m} (anche: allegra, euforico, euforica)

gay {agg.}

allegro {agg. m} (anche: allegra, euforico, euforica, brillo)

merry {agg.}

allegro {agg. m} (anche: allegra, euforico, euforica, lieta)

cheerful {agg.}

Signora Presidente, sul Sudan c'è poco di allegro da annunciare.

Madam President, on Sudan the news is not very cheerful.

Oggi è addirittura allegro.

Look at him, he even seems cheerful.

allegro {agg. m} (anche: allegro, vivace)

jolly {agg.}

allegro {agg. m} (anche: cordiale, allegra, amichevole, caloroso)

hearty {agg.}

allegro {agg. m} (anche: allegra, lieta, lieto, contenta)

glad {agg.}

allegro {agg. f} (anche: allegra, gioioso, gioiosa)

joyous {agg.}

allegro {agg. f} (anche: allegra, gioioso, gioiosa, festivo)

festive {agg.}

allegro {agg. f} (anche: allegra, gioioso, gioiosa, bizzoso)

allegro {agg. f} (anche: allegra, spensierato, di buonumore)

carefree {agg.}

allegro {agg. f} (anche: allegra, di buonumore)

buoyant {agg.}

allegro {sostantivo}

allegro {m} [Mus]

allegro {sostantivo} [Mus]
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "allegro":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "allegro" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     allegro

Questo è un po' meno allegro.

This one's somewhat more somber.

Questo grafico sembra noioso, ma è per questo grafico che mi alzo allegro ogni mattina.

This graph looks boring, but this graph is the reason I get excited and wake up every morning.

E anche per quanto concerne la forma - non solo il contenuto - non c'è da stare allegri.

And as regards the substance - not only the content - we have no reason to congratulate ourselves.

Purtroppo non c'è molto da stare allegri, anzi piuttosto c'è di che lanciare un segnale d'allarme!

Unfortunately, there is no cause for rejoicing, but there may be cause for concern.

Come gruppo, non è nostro ruolo schierarci, fare un sacco di confusione e poi ritirarci allegramente.

Our role as a group is not to come along, make a lot of noise and then happily back down.

Essi sono il fondamento primo dei poteri di questo Parlamento e non possono essere allegramente ignorati.

They are the very foundation of the powers of this Parliament and they cannot be blithely ignored.

Poi, di colpo, quando si tratta dei poteri economici dell'Unione europea, essi vengono allegramente ignorati.

Then suddenly when it comes to the European Union's economic powers, they are blithely ignored.

Allora siete veramente convinti che nonostante un tale onere sul mercato si continuerebbe a vendere allegramente in Europa?

Do you still seriously think that with such a cost to the market, sales would just have carried on cheerfully in Europe?

   – Signor Presidente, vorrei presentare un emendamento orale al considerando A molto brevemente – in tempo allegro vivace.

Mr President, I should like to table an oral amendment to Recital A very briefly –.

Si può convivere con la droga, proprio come molti possono convivere allegramente con l'alcol e il tabacco o ancora con il Prozac e il Valium.

One can live with drugs, as is the case - to many people's delight - with alcohol and tobacco and as is the case with Prozac and Valium.

Dal momento che, sprovvisti di depositi permanenti, continuiamo allegramente a produrre rifiuti, siamo ancora nel Medioevo.

I believe that we are doing much as people did in the Middle Ages, when they dumped their ordure on the streets and wondered why they got ill.

Dinanzi a questa situazione, il poeta Neruda avrebbe modificato una delle sue poesie per poter dire« posso scrivere i versi più allegri questa notte».

The poet Neruda might have been able to alter one of his poems in the light of this situation to say that he could write the most joyful verses tonight.

È vostro diritto avere una nozione striminzita della solidarietà, sacrificare allegramente la nozione di servizio universale alla sacra legge del mercato.

You have a right to hold a narrow conception of solidarity, to sacrifice the notion of universal service lightly to the sacred law of market forces.

Emergono nuovi impegni esterni, allegramente assunti dal Consiglio, o dal Presidente Prodi, o da entrambi all'unisono, anche se questo non accade quasi mai.

New external commitments arise, which are happily taken up either by the Council or by Mr Prodi, or by both in unison - although that hardly ever happens.

L'Ufficio europeo dei brevetti ha già concesso un gran numero di brevetti sul patrimonio umano, violando così allegramente le norme dell'Accordo europeo sui brevetti.

The Patent Office has awarded a whole range of patents on human genetic make-up and thus breached the regulations of the European Patent Agreement.

Il gioco continua allegramente: i governi nazionali si fanno un vanto delle buone politiche che vengono dall’ Europa e per quelle cattive dicono che sono state imposte da Bruxelles.

The game is blithely continuing: when Europe produces a good policy, national governments proudly take the credit; when a bad policy comes along, they say that Brussels decreed it.

Ho più volte evocato il rischio di violazione dei principi democratici: sono cresciuto in un sistema politico dove un “ sì” allegro e felice era l’ unica scelta possibile in ogni elezione.

Europe can set out on the road either towards a bureaucratic federalist superstate, or towards the political opposite, a liberal and competitive Europe.

Abbiamo giocato con i bambini, rientrando a casa stanchi morti, esausti, ma con le immagini di visi allegri, di occhi che brillavano, e andavamo a dormire. ~~~ Non vedevamo l'ora di iniziare.

We talked to the parents, tried to convince them about sending their children to school.

Signor Presidente, quando l'ideologia travalica il diritto e calpesta allegramente le libertà individuali al punto di preconizzare un'Europa senza tabacco, vi sono buoni motivi per preoccuparsi.

Mr President, we are right to be worried when ideology oversteps the limits of the law and merrily tramples individual freedoms underfoot to the point of advocating a tobacco-free Europe.

Parole simili