Traduzione italiano-inglese per "adagio"

 

"adagio" traduzione inglese

Risultati: 1-27 di 38

adagio {sostantivo}

adagio {m} (anche: massima)

adage {sostantivo}

Swiss made” è l’adagio che da anni accompagna il nostro logo.

Swiss made” is the adage that has accompanied our logo for years.

Hanno anche un vecchio adagio di circa 3000 anni, che credo sia il più grande suggerimento dietetico mai inventato.

They also have a 3,000-year-old adage, which I think is the greatest sort of diet suggestion ever invented.

Il titolo segue il noto adagio italiano come si legge nella sua prefazione, "Se questo è tradimento - If this be treason".

It's called apropos of the Italian adage that I lifted from his forward, "If This Be Treason."

C'è un proverbio latino, un adagio del diritto romano che conoscete: Nemo auditur propriam turbitidunem allegans, nessuno può invocare la

There is a Latin proverb, a Roman law adage I am sure you know, which goes: ' Nemo auditur propriam turpitidinem allegans ' - none shall

Se diamo retta al vecchio adagio 'dimmi con chi vai e ti dirò chi sei?, quale messaggio invia al mondo la presenza degli USA in questo

If we follow the old adage 'you will be judged by the company you keep ', what message does the USA's presence in this group of refusniks

adagio {m} [Mus]

adagio {sostantivo} [Mus]

(Adagio di Albinoni) E' garantito che questo farà sentire la maggior parte di voi abbastanza triste se lo lascio suonare.

(Albinoni's Adagio) This is guaranteed to make most of you feel pretty sad if I leave it on.

Ora ci troviamo di fronte a un testo al quale si attaglia perfettamente l'adagio " o mangi questa minestra, o salti dalla finestra ".

We are now being confronted with a text whose adagio is in fact " like it or lump it ".

adagiare {verbo}

adagiare [adagio|adagiato] {v.} (anche: mettere, posare, coricare)

adagiare [adagio|adagiato] {v.} (anche: coricare)

adagiare [adagio|adagiato] {v. t.} (anche: lasciare, abbandonare, rinunciare)

to abandon {v. t.}
to couch {v. t.}

io adagio (Indicativo presente)

I couch (Present)

lui/lei adagiò (Indicativo passato remoto)

he/she/it couched (Simple past)

adagio {sostantivo}

adagio {m} [Mus]

adagio {sostantivo} [Mus]
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "adagio":

Sinonimi (italiano) per "adagiare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "adagio" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     adagio

Stando ad un adagio francese nessuno fa niente per niente.

You know the French proverb, 'Nothing for nothing '.

» A parità di lavoro, parità di remunerazione», dice l'adagio.

The slogan is 'Equal pay for equal work '.

Ammonisce il vecchio adagio: 'chi va piano va sano e va lontano?.

As we say in my country,'slow and steady wins the race '.

Signor Presidente in carica del Consiglio, chi ha fretta vada adagio.

So, Mr President-in-Office of the Council, make more speed with less haste.

   – Signor Presidente, un vecchio adagio recita che chi non lotta non conta.

Mr President, there is an old saying that if you do not fight, you do not count.

Signor Presidente, un adagio tedesco ci insegna che chi va piano va sano e va lontano.

Mr President, there is a German proverb that says good things are worth waiting for.

Il Consiglio si lascia invece guidare dal vecchio adagio " nulla di nuovo».

But, of course, you can rely on the Council to stick by its usual slogan: business as usual.

Potremmo citare un vecchio adagio giapponese che recita: " il viaggiatore non conosce vergogna ".

We might remember the old Japanese proverb which says, 'The traveller knows no shame '.

Penso che dovremmo lasciarci alle spalle l'adagio secondo cui la frode regna sovrana a Bruxelles.

In my opinion, we should get away from the saying: fraud has its home in Brussels.

In questo caso vale il vecchio adagio: non tutti i problemi in Europa sono problemi per l'Europa.

The old saying is true here that not every problem in Europe is a problem for Europe.

E l'unico modo di realizzare tutto questo è di seguire il vecchio adagio che l'unione fa la forza.

There is only one way to do all that: as the old saying goes, unity is strength.

Permettetemi di ricordarvi il popolare adagio “ non si può fare la frittata senza rompere le uova”.

Let me remind you of the popular proverb, ‘ you cannot make an omelette without breaking eggs’.

Un vecchio adagio recita che " se non sai dove stai andando, non ci arriverai mai ".

It is a well-known saying that 'if you do n't know where you 're going, then you wo n't get there '.

La votazione conferma un adagio che si rivela spesso veritiero: procedura difficile, votazione facile.

This vote illustrates once again that a difficult procedure can lead to an easy vote.

Signor Commissario, questa causa mi sembra confermare il famoso adagio secondo il quale " tenere e dare, non vale».

Commissioner, I think that this matter illustrates the saying donner et retenir ne vaut.

Signor Presidente, un vecchio adagio recita: tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.

Mr President, may I remind the Commissioner that, according to one of our sayings, words and deeds are often oceans apart.

Il vecchio adagio "Gli occhi sono lo specchio dell'anima" per noi si è rivelato assolutamente vero.

And if you could feel the warmth, and feel the humanity, and feel his intent coming through the eyes, then we would succeed.

Finora si diceva che era " ogni anno lo stesso adagio " quando si trattava di discutere sulla fissazione dei prezzi agricoli.

Hitherto, people have regarded it as a routine annual exercise when we have had to debate prices for agricultural products.

Io credo che per combattere il terrorismo dobbiamo rimettere in discussione l’ antico adagio del diritto secondo cui il re non sbaglia mai.

I believe that in order to combat terrorism, we must re-examine the old legal proverb that says that the king is never wrong.

Parole simili