Search for the most beautiful word
glimpses
to retransmit

VOTE NOW

Traduzione italiano-inglese per "accordo"

 

"accordo" traduzione inglese

Risultati: 1-50 di 9703

accordo {sostantivo}

accordo {m} (anche: patto, definizione, convenzione, accomodamento)

compact {sostantivo}

Credo siano tutti d'accordo che è il compact disc a essere brevettabile, non l'opera di Dante o Shakespeare.

I think we all agree that it is the compact disc which can be patented, not the work of Dante or Shakespeare.

E'soltanto una piccola concessione ai tifosi concordata all'ultimo momento con il CFO, un accordo raggiunto negli spogliatoi.

It is a sop to fans, stitched up with the CFO, and a cosy compact in changing rooms.

E' soltanto una piccola concessione ai tifosi concordata all'ultimo momento con il CFO, un accordo raggiunto negli spogliatoi.

It is a sop to fans, stitched up with the CFO, and a cosy compact in changing rooms.

Sul piano esterno, l'Unione europea è stata uno dei principali membri del Consiglio comune di sorveglianza e di coordinamento, istituito in virtù dell'accordo per l'Afghanistan del 2006.

Externally, the European Union has been one of the main members of the Joint Coordination and Monitoring Board set up under the 2006 Afghanistan Compact.

accordo {m} (anche: definizione, regolamento, liquidazione, accomodamento)

settlement {sostantivo}

Sottolineo che l'accordo prevede un meccanismo di risoluzione delle controversie.

I would like to ensure that there is a dispute settlement mechanism in the Agreement.

La questione è come realizzare tale accordo dopo il “no” francese e olandese.

The question is how to achieve that settlement after the French and Dutch ‘no’ votes.

Affinché un accordo possa essere duraturo, occorre la volontà di chi lo attuerà.

A durable settlement necessitates the will of those who will implement it.

Questo accordo è definitivo e non può, e non deve, essere considerato provvisorio.

This settlement is not and cannot be considered interim; it is permanent.

A quel punto è intervenuta la Commissione con la proposta di un accordo.

The European Commission intervened at that point and proposed a settlement.

accordo {m} (anche: collocazione, progetto, convenzione, intesa)

arrangement {sostantivo}

Non posso nemmeno accettare un accordo per cui tali articoli siano resi facoltativi.

Nor can I accept an arrangement whereby those Articles are to be made optional.

Innanzi tutto, l'accordo generale che si applica a tutti i paesi beneficiari.

Firstly, the general arrangement that applies to all beneficiary countries.

Con il presente accordo i vecchi Stati membri sono in vantaggio rispetto a quelli nuovi.

Under this arrangement old EU Member States are at an advantage compared with new ones.

Purtroppo non è stato possibile pervenire a un giusto accordo sull’ ordine del giorno.

Unfortunately it was not possible to make a suitable agenda arrangement.

Purtroppo non è stato possibile pervenire a un giusto accordo sull’ordine del giorno.

Unfortunately it was not possible to make a suitable agenda arrangement.

accordo {m} (anche: convenzione, contratto, appalto)

contract {sostantivo}

Le clausole sul lavoro previste dall'accordo sono buone ma insufficienti.

The labour clauses in the contract are good, but they do not go far enough.

Senza l’accordo dello Stato membro un tale contratto non può neppure essere concluso.

Without the agreement of the Member State such a contract does not even come into being.

Nessun contratto, nessun accordo e nessuna società è sostenibile in assenza di giustizia.

No contract, no agreement, no society can be sustainable without justice.

Un contratto è come un accordo; un patto è come un matrimonio.

A contract is like a deal; a covenant is like a marriage.

Ciò significa che abbiamo bisogno di consenso e di un accordo speciale fra Parlamento, Consiglio e Commissione.

That means we need agreement and a special contract between Parliament, the Council and the Commission.

accordo {m} (anche: coincidenza, adesione, consenso, concorso)

concurrence {sostantivo}

Non sono d’accordo riguardo alle osservazioni dell’onorevole deputato.

I find myself in concurrence with the points that the honourable Member raises.

Tra gli Ashanti, ad esempio, un capo non può prendere alcuna decisione senza l'accordo del Consiglio degli Anziani.

In Ashanti tradition, for example, the chief cannot make any decision without the concurrence of the council of elders.

La Commissione, pertanto, può confermare di essere d'accordo - sotto tutti i punti di vista - con la relazione della onorevole Peijs.

As far as this matter is concerned therefore, the Commission can declare its concurrence - in every respect, in fact - with the report by Mrs Peijs.

accordo {m} (anche: consenso, approvazione, assenso, benestare)

consent {sostantivo}

Mi auguro pertanto che quest'accordo riceva ora l'autorizzazione del Parlamento.

I hope, therefore, that this agreement will now receive Parliament's consent.

Per tutte queste ragioni, vi chiederei di avallare l'accordo giovedì prossimo.

For all these reasons, I would ask you to give your consent to the agreement on Thursday.

La Costituzione avrebbe dovuto essere adottata in tutti gli Stati membri di comune accordo.

The Constitution had to be adopted in all the Member States by common consent.

Naturalmente non siamo d'accordo sul fatto di stabilire eccezioni.

Needless to say, we do not consent to the creation of this exception.

A nome del gruppo S&D, desidero esprimere il nostro accordo di massima su questa relazione.

in writing. - On behalf of the S&D Group, I want to express our general consent to this report.

accordo {m} (anche: patto, consenso, convenzione, intesa)

agreement {sostantivo}

Bisogna infatti adattare, correggere e potenziare l'accordo interistituzionale.

This concerns adjusting, renewing and enhancing the interinstitutional agreement.

L'accordo che stiamo discutendo è strategico per entrambe le parti interessate.

The agreement that we are discussing is of strategic importance for both parties.

Altri importanti produttori di automobili aderiranno presto o tardi all'accordo.

Other major vehicle manufacturers will accede to the agreement sooner or later.

Come questa discussione ha dimostrato, tuttavia, su molti punti manca l’accordo.

As this debate has shown, however, there is a lack of agreement on many points.

Accordo di cooperazione scientifica e tecnica tra la CE e la Svizzera (votazione)

EC-Swiss Confederation Agreement on Scientific and Technical Cooperation (vote)

accordo {m} (anche: intesa, concerto)

accord {sostantivo}

E' deplorevole che l' accordo non menzioni affatto un contesto regionale più ampio.

It is regrettable that the accord does not look beyond the regional context.

E'deplorevole che l'accordo non menzioni affatto un contesto regionale più ampio.

It is regrettable that the accord does not look beyond the regional context.

Ciò è in accordo con i principi democratici fondamentali su cui si fonda l'Unione.

This is in accord with the fundamental democratic principles upon which the Union is based.

Il Presidente americano Bush ha già dichiarato di voler rinegoziare l'Accordo di Kyoto.

The US President, Mr Bush, has already stated that he wants to renegotiate the Kyoto Accord.

Il Presidente americano Bush ha già dichiarato di voler rinegoziare l' Accordo di Kyoto.

The US President, Mr Bush, has already stated that he wants to renegotiate the Kyoto Accord.

accordo {m} (anche: alloggio, accomodamento, adattamento, sistemazione)

accommodation {sostantivo}

Mi auguro che sia possibile giungere a un accordo su questo punto.

Let us hope that we will reach an accommodation on this issue.

Per la prima volta in 70 anni questi gruppi si sono seduti attorno a un tavolo e hanno trovato un accordo.

It is the first time for 70 years that they have been round the table reaching an accommodation.

In terzo luogo, c’è l’accordo per consentire l’uso di risorse dei Fondi strutturali per progetti in campo abitativo.

Thirdly, there is the agreement to allow the use of Structural Funds resources for accommodation projects.

In terzo luogo, c’ è l’ accordo per consentire l’ uso di risorse dei Fondi strutturali per progetti in campo abitativo.

Thirdly, there is the agreement to allow the use of Structural Funds resources for accommodation projects.

Affinché la situazione possa essere risolta, bisogna giungere ad una sorta di accordo, a un qualche genere di compromesso.

But then, in order to resolve the situation, there must be some sort of accommodation, some sort of compromise.

accordo {m} (anche: intesa, concordanza, concerto, conformitá)

accordance {sostantivo}

D'accordo con la proposta dell'onorevole Pasty, si procede direttamente alla votazione.

In accordance with Mr Pasty's proposal, we shall proceed directly to the vote.

L' accordo è negoziato conformemente all' articolo III-325, paragrafo 3.

That agreement shall be negotiated in accordance with Article III-325(3).

Questo è del tutto conforme all'accordo quadro raggiunto tra le nostre due Istituzioni.

That is completely in accordance with the framework agreement between our two institutions.

Mi auguro che questo sia un punto di partenza condiviso, nel rispetto dell'accordo raggiunto.

I hope that this can now be agreed in accordance with the agreement that has been made.

In accordo con la commissione per i bilanci, essa è contraria al ricorso a strutture esterne.

In accordance with the Committee on Budgets this report therefore opposes external structures.

accordo {m} (anche: intesa, concordanza, armonia, concerto)

concord {sostantivo}

accordo {m} (anche: intesa, concerto)

concert {sostantivo}

Agirà di comune accordo con gli Stati Uniti nell'ambito della NATO.

It will act in concert with the United States within NATO.

Il 2 aprile 1917 il presidente Wilson disse: "Un accordo di pace duraturo può essere sostenuto soltanto da una coalizione di nazioni democratiche”.

On 2 April 1917, President Wilson said, 'a steadfast concert of peace can never be maintained except by a partnership of democratic nations'.

La soluzione della questione irachena e la lotta contro questo spaventoso regime saranno possibili solo se attuate in accordo con gli altri paesi arabi.

A solution to the Iraq problem, a campaign against this appalling regime, can only be achieved in concert with the other Arab states.

accordo {m} (anche: patto, convenzione, contratto)

pact {sostantivo}

Un patto è un accordo tra Stati e noi non abbiamo bisogno di un accordo tra Stati.

A pact is an agreement between States. An agreement between States is not what we need.

Se la risposta riguardasse qualsiasi altro argomento, insomma, sarei d’ accordo con lei.

Firstly, it is clearly possible to fund research while respecting the Pact.

Noi tutti ci auguriamo che l'accordo siglato ieri a Mosca venga attuato.

We all hope that yesterday's Moscow pact will be put into practice.

Uno di questi riguardava l'accordo sul mandato per la revisione del patto commerciale del 1985.

One of these was the agreement on terms of reference for the upgrading of our 1985 trade pact.

Chiedo al Presidente Santer come ritiene di poter realizzare un accordo che sia veramente serio.

I should like to ask Mr Santer how he thinks of bringing about a really serious pact.

accordo {m} (anche: patto, convenzione)

covenant {sostantivo}

Un contratto è come un accordo; un patto è come un matrimonio.

A contract is like a deal; a covenant is like a marriage.

Da ultimo, un'osservazione sul contenuto dell'accordo.

I should like to finish off with a remark about the content of the covenant itself.

All'epoca vigeva un accordo tra l'industria e l'amministrazione comunale per cui l'edilizia doveva essere condotta in maniera sostenibile.

In those days, there was a covenant involving industry and the municipality on building in a sustainable manner.

Penso che sia necessario elaborare una specie di memorandum d'intesa, l'onorevole Dankert lo ha appena definito un accordo interistituzionale, affinché in futuro tutti sappiano come stanno le cose.

I think that we need to have a sort of covenant or, as Mr Dankert said, an interinstitutional agreement so that everyone knows what the position is in future.

accordo {m} (anche: patto, consuetudine, convenzione, convegno)

convention {sostantivo}

Questi emendamenti, signor Presidente, non cercano in nessun modo di modificare l'accordo.

Mr President, the amendments are certainly not an attempt to change the convention.

L'accordo rinnovato potrebbe fungere da modello anche per altre regioni.

The revised Convention could also serve as a model for other regions.

L'accordo di applicazione della parte XI della suddetta Convenzione incontrò meno difficoltà.

The agreement on the application of part 11 of the convention encountered fewer difficulties.

Sarebbe stata favorevole la Commissione a un'eventuale partecipazione di Cuba al nuovo accordo?

Would the Commission have been in favour of Cuba's signing up to the convention?

Il secondo punto su cui siamo d'accordo riguarda i risultati conseguiti in sede di Convenzione.

The second point on which we agree is on what was accepted at the Convention.

accordo {m} (anche: contratto)

articles {pl}

Non possiamo essere d'accordo sull'emendamento 11 - l'articolo 6, paragrafi 1 e 2.

We cannot entirely go along with Amendment No 11 - that is, Articles 6(1) and (2).

Non posso nemmeno accettare un accordo per cui tali articoli siano resi facoltativi.

Nor can I accept an arrangement whereby those Articles are to be made optional.

Di fatto, ne sono un esempio importante gli articoli 9 e 96 dell’accordo di Cotonou.

A notable example is, indeed, that of Articles 9 and 96 of the Cotonou Agreement.

Di fatto, ne sono un esempio importante gli articoli 9 e 96 dell’ accordo di Cotonou.

A notable example is, indeed, that of Articles 9 and 96 of the Cotonou Agreement.

Per questo mi congratulo con me stesso per l'accordo raggiunto sugli articoli 16 e 18.

That is why I congratulate myself on the agreement reached on Articles 16 and 18.

accordo {m} (anche: contrattazione, costituto, pattuizione)

bargaining {sostantivo}

L’amicizia con l’Occidente è falsa e le provocazioni nei paesi baltici continueranno, per essere usate come moneta di scambio in un accordo con l’Occidente sulla questione della Cecenia.

Friendship with the West is a sham and the provocations in the Baltic countries will continue, to be used as a bargaining chip in a deal with the West on the issue of Chechnya.

accordo {m} (anche: coincidenza, adesione, consenso, concorso)

concurrency {sostantivo}

accordo {m} [Mus] (anche: corda)

chord {sostantivo} [Mus]

Le vostre orecchie non possono sentire quell'accordo. Possono sentire cose meravigliose.

Your ears can't hear that chord; they can actually hear amazing things.

Una definizione di salute può essere quando quell'accordo è una completa armonia.

One definition of health may be that that chord is in complete harmony.

A tutti gli effetti siete un accordo, ognuno di voi è un accordo musicale.

So you are, in fact, a chord -- each of you an individual chord.

(Primo accordo di "A Hard Day's Night" dei Beatles) La maggior parte di voi la riconosce immediatamente.

(First chord of The Beatles' "A Hard Day's Night") Most of you recognize that immediately.

Ed è stata divisa in più parti e in un accordo.

And it’s been split up in successive bits and a chord.

accordare {verbo}

accordare [accordo|accordato] {v.} [Mus] (anche: concertare)

to score [scored|scored] {v.} [Mus]

io accordo (Indicativo presente)

I score (Present)

lui/lei accordò (Indicativo passato remoto)

he/she/it scored (Simple past)

accordare [accordo|accordato] {v.} [Mus] (anche: concertare)

to orchestrate {v.} [Mus]

accordare [accordo|accordato] {v. t.} (anche: concedere, concordare, armonizzare, conciliare)

io accordo (Indicativo presente)

I accord (Present)

lui/lei accordò (Indicativo passato remoto)

he/she/it accorded (Simple past)

accordare [accordo|accordato] {v. t.} (anche: cedere, rilasciare, accogliere, concedere)

io accordo (Indicativo presente)

I grant (Present)

lui/lei accordò (Indicativo passato remoto)

he/she/it granted (Simple past)

accordare [accordo|accordato] {v. t.} (anche: combinare, abbinare, accoppiare, unire)

io accordo (Indicativo presente)

I match (Present)

lui/lei accordò (Indicativo passato remoto)

he/she/it matched (Simple past)

accordare [accordo|accordato] {v. t.} (anche: armonizzare, concordare, conciliare)

io accordo (Indicativo presente)

I harmonize (Present)

lui/lei accordò (Indicativo passato remoto)

he/she/it harmonized (Simple past)

accordare [accordo|accordato] {v. t.} (anche: armonizzare)

io accordo (Indicativo presente)

I tune (Present)

lui/lei accordò (Indicativo passato remoto)

he/she/it tuned (Simple past)

accordare [accordo|accordato] {v. t.} (anche: appianare, combinare, unire, mettere d'accordo)

io accordo (Indicativo presente)

I reconcile (Present)

lui/lei accordò (Indicativo passato remoto)

he/she/it reconciled (Simple past)

accordare [accordo|accordato] {v. t.} (anche: mettere d'accordo, concordare, conciliare)

io accordo (Indicativo presente)

I conciliate (Present)

lui/lei accordò (Indicativo passato remoto)

he/she/it conciliated (Simple past)

accordare [accordo|accordato] {v. t.} (anche: assegnare, concedere, attribuire, assentire)

io accordo (Indicativo presente)

I grant (Present)

lui/lei accordò (Indicativo passato remoto)

he/she/it granted (Simple past)

accordare [accordo|accordato] (strumenti musicali) {v. t.} [Mus]

to attune [attuned|attuned] {v. t.} [Mus]

io accordo (Indicativo presente)

I attune (Present)

lui/lei accordò (Indicativo passato remoto)

he/she/it attuned (Simple past)
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "accordo":

Sinonimi (italiano) per "accordare":

 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "accordo" in inglese

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "accordo" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Quindi, sono totalmente d'accordo con lei e nel Libro verde lo dico chiaramente.

In other words, I fully agree with you, and I say so plainly in the Green Paper.

istituti di credito hanno raggiunto un accordo sull’i nfrastruttura da utilizzare

on a preferred infrastructure for the processing of cross-border retail payments

Non so se riusciremo mai a trovare qualcosa che possa mettere tutti d’ accordo.

I am not sure we will ever be able to find something on which everybody agrees.

Non siamo d'accordo con queste proposte e ci auguriamo che non vengano approvate.

We do not agree with these proposals, and we hope that they will not be passed.

Quindi, sono totalmente d' accordo con lei e nel Libro verde lo dico chiaramente.

In other words, I fully agree with you, and I say so plainly in the Green Paper.

Tuttavia, siamo lieti di votare chiunque, se siamo d'accordo con quanto propone.

However, we are pleased to vote with anybody, if we agree with what they propose.

Siamo evidentemente d'accordo su molti aspetti, e ciò non può che rallegrarmi.

Our views seem to tally pretty much on many of the issues, which is gratifying.

Sono d’ accordo con il Commissario: sarebbe stato meglio ottenere qualcosa in più.

I share the Commissioner’ s view that something more would have been desirable.

Devo purtroppo rilevare di non essere d'accordo con tutte le conclusioni tratte.

Unfortunately, I must say that I do not agree with all of the conclusions reached.

Mi auguro che si riesca a trovare un accordo con il Consiglio sulla questione.

In my opinion, the impact studies do not contribute a great deal in this respect.

Credo che i principi di base, i principi generali, ci trovino tutti d'accordo.

I believe that we are all agreed on the first principles, the general principles.

Mi trovo d'accordo su tutte le proposte presentate dalla Commissione al riguardo.

I totally agree with all the proposals tabled by the Commission on this issue.

Se siete d'accordo su questo avremo almeno compiuto un primo passo necessario.

If we can agree to do that, we would have found at least the next necessary step.

Credo che quanti non sono d’ accordo con me hanno il diritto di avere tali pareri.

There is no other way in which we can achieve that cooperation in the longer term.

Ci sono tuttavia due ambiti specifici in cui non sono affatto d'accordo con voi.

There are, however, two specific areas where I do not entirely agree with you.

Non so se riusciremo mai a trovare qualcosa che possa mettere tutti d’accordo.

I am not sure we will ever be able to find something on which everybody agrees.

So che il Consiglio si oppone, ma avremmo potuto farlo rientrare nell’accordo.

I know that the Council is against it, but we could have kept this all together.

Sono d’accordo con il Commissario: sarebbe stato meglio ottenere qualcosa in più.

I share the Commissioner’s view that something more would have been desirable.

Sono pienamente d'accordo e mi auguro che insisterà su questo punto al Vertice.

I strongly agree with this view too and I hope you will pursue this at the Summit.

(EN) Signora Presidente, è tipico dei verdi deridere chi osa non essere d'accordo.

Madam President, how typical of the Greens to sneer at those who dare to disagree.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano all'inglese

Conosci un vocabolario inglese specialistico? Hai vissuto all'estero e sai tradurre le espressioni gergali più difficili in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze e suggerisci nuovi contenuti per il dizionario italiano-inglese.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: Testo Unico, boroscopio, tenore di vita, gioco della campana, cyberbullismo

Parole simili

Cerca altri termini nel dizionario Tedesco-Italiano.