Traduzione italiano-inglese per "abitato"

 

"abitato" traduzione inglese

Risultati: 1-42 di 50

abitato {sostantivo}

abitato {m}

residential area {sostantivo}

abitato {m} (anche: caseggiato, luogo occupato da casa)

built-up area {sostantivo}

abitato {verbo}

abitato {pp}

lived {pp}

Chi ci ha abitato riconosce ben poco e non si sente più a casa.

Anyone who has ever lived there will recognise very little and will no longer feel at home there.

abitato {pp} (anche: dimorato)

dwelt {pp}

abitato {pp} (anche: popolato)

populated {pp}

Al contrario, è abitato da cinesi e il destino di Hong Kong coinvolge soprattutto, se non esclusivamente, i cinesi.

But Hong Kong is populated by Chinese, and what goes on there is mainly if not exclusively their business.

Il freddo e la siccità, la scarsità dell'abitato e le grandi distanze dai mercati centrali sono fattori i cui inconvenienti debbono essere

Cold or drought, sparsely-populated areas and long distances from main markets are major drawbacks that require compensation.

abitato {pp} (anche: popolato)

peopled {pp}

abitato {pp}

lived-in {pp}

abitato {pp}

inhabited {pp}

L'Africa, uno dei continenti più ricchi al mondo, è abitato dalla popolazione più povera al mondo.

Africa is supposed to be one of the richest continents in the world, inhabited by the poorest people in the world.

7. Andate, amate da Dio e dagli uomini (cf. 4LAg 40), e con il vostro silenzio abitato, aiutate l’uomo di oggi ad apprendere l’arte del

7. Go, beloved of God and of men (cf. 4 L Ag 40), and, by means of your inhabited silence, help the men and women of today to learn the art

abitato {aggettivo}

abitato {agg. m} (anche: popolato, popolata, abitata)

populated {agg.}

abitato {agg. m} (anche: popolato, popolata, abitata)

peopled {agg.}

abitato {agg. m} (anche: abitata)

lived-in {agg.}

abitato {agg. m} (anche: abitata, abitate)

inhabited {agg.}

abitare {verbo}

abitare [abito|abitato] {v. t.} (anche: popolare)

abitato (Participio passato)

populated (Past participle)

abitare [abito|abitato] {v. t.} (anche: abitare, popolare)

abitato (Participio passato)

inhabited (Past participle)

abitare [abito|abitato] {v. t.} (anche: popolare)

to people {v.}

abitato (Participio passato)

peopled (Past participle)

abitare [abito|abitato] {v. i.} (anche: campare)

to live {v.}

abitato (Participio passato)

lived (Past participle)

abitare [abito|abitato] {v. i.} (anche: abitare, popolare)

abitato (Participio passato)

inhabited (Past participle)

abitare [abito|abitato] {v. i.} (anche: conquistare, invadere)

to occupy {v.}

abitato (Participio passato)

occupied (Past participle)

abitare [abito|abitato] {v. i.} (anche: risedere)

to live {v. i.}

abitato (Participio passato)

lived (Past participle)

abitare [abito|abitato] {v. i.} (anche: dimorare, risiedere, risedere)

to reside {v. i.}

abitato (Participio passato)

resided (Past participle)
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "abitato":

Sinonimi (italiano) per "abitare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "abitato" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Vauchez) E noi, siamo abitati da questa “follia”?

Are we, then, moved by this “madness”?

Questa passione da cui sono abitati, è teocentrica.

This passion of which they were possessed was theocentric.

Sì, le radici della gioia sono in un cuore abitato dal Signore.

Yes, the roots of joy are in a heart where the Lord abides.

La terza osservazione riguarda la diminuzione della velocità nei centri abitati.

My third remark concerns the lowering of speed limits in towns.

Oggetto: Voli militari a bassa quota sul territorio abitato della popolazione Innu in Canada

Subject: Low-level military flights over the territory of the Innu people in Canada

Questo vuol dire che sia i ragni che la loro seta hanno abitato la terra per 380 milioni di anni.

So this means that both spiders and spider silk have been around for 380 million years.

Siamo andate a stare a Footscray, un sobborgo modesto abitato da immigrati giunti in tempi diversi.

We settled in Footscray, a working-class suburb whose demographic is layers of immigrants.

E noi siamo realmente abitati da questa stessa follia evangelica per rinnovare oggi la nostra Chiesa?

What about us? Are we actually possessed by the same evangelical folly to renew our Church today?

Signor Presidente, vengo da un paese ricco di acque ed ho abitato ad Amsterdam vicino all'acqua.

Mr President, I hail from a country abounding in water and I also have my home in Amsterdam near water.

Gli aerei dell'Esercito spagnolo non sono autorizzati ad effettuare la suddetta manovra presso luoghi abitati.

The Spanish airforce is banned from carrying out such operations over population centres.

A maggior ragione è importante vigilare a che i servizi pubblici offerti nei piccoli centri abitati non scompaiano.

It is even more important to ensure that the public services provided in our villages do not disappear.

Il momento dello shopping non deve sparire dai piccoli centri abitati in seguito alla chiusura degli ultimi negozi.

The shopping experience must not be allowed to disappear from villages by the closing of the last shop.

L'Indonesia è un mondo abitato da molti popoli e, già solo in termini geografici, essa supera le dimensioni europee.

Indonesia is a world of many peoples, and, in geographical terms alone, it far exceeds any of our European dimensions.

In Europa pressoché due autisti su tre non rispettano il limite di velocità nei centri abitati e la metà non lo rispetta sulle strade nazionali.

Around two out of every three drivers in Europe go over the speed limit in built-up areas and half break the speed limit on the open road.

Si formano le galassie, e si formano generazioni di stelle in quelle galassie. E intorno a una stella, almeno una stella, c'è un pianeta abitato.

Galaxies form, and generations of stars form in those galaxies, and around one star, at least one star, is a habitable planet.

Quando abbiamo appreso le notizie del 14 febbraio sulla città di Brcko, dapprima ci fu comunicato che il centro abitato sarebbe stato aggiudicato ai serbi.

When we listened to the announcements about the city of Brcko on 14 February, we were first told that the city would be awarded to the Serbs.

Simili montagne di frigoriferi vecchi, e di condizionatori d’ aria nei paesi più caldi, stanno arrugginendo in tutti i centri abitati dell’ Unione europea.

These mountains of ageing refrigerators, and in warmer climates air conditioners, are rusting in every population centre in the EU.

A tale scopo, è più che mai importante prestare la massima attenzione alle distanze minime di sicurezza fra gli stabilimenti pericolosi ed i centri abitati.

It remains therefore of continued importance for minimum distances between hazardous installations and residential areas to be examined carefully.

Per quanto riguarda i modi per giungere alla riduzione della velocità nei centri abitati, penso che sarebbe opportuno imporre la precedenza a destra ovunque.

With regard to how we achieve a reduction of speed within towns, I think that the principle of priority to the right should be generalized in all towns.

Non dimentichiamo poi la stampa e i mezzi d'informazione radiotelevisiva che rendono i cinque continenti un unico grande villaggio abitato da tutti gli esseri umani.

Nor should we forget the social, written, spoken and televised communication that makes the five continents one huge human village.

Parole simili