Sommario

a {preposizione}
unto · up onto · at · upon · on · in (a city) · per · to · in

a {articolo}
un

to {preposizione}
da · in · per · addosso · verso · in direzione di · nei confronti di · a · alla · contro · verso · ai · nei confronti · allo

to {congiunzione}
sino

Visualizza tutti i dettagli

Sinonimi

a: per · verso

a: A

Esempi di utilizzo

a
A.D.
A-ha!...

altri (20)

Traduzione italiano-inglese per "a"

 

"a" traduzione inglese

Risultati: 1-46 di 26065

a {preposizione}

a {prep.} (anche: verso, fino a)

unto {prep.}

la tristezza che una volta provò, a malapena sapendo di provarla,

yet the girl falling isn't myself, or she is myself, but a self I took of my own volition unto myself.

E poi aggiunse "Siamo praticamente un mondo a parte."

And then he added, "We're basically a world unto ourselves.

Signor Presidente, diamo a Cesare quel che è di Cesare e a Dio quello che è di Dio.

Mr President, let us render unto Caesar the things which be Caesar's and unto God the things which be God's.

Fai agli altri quello che è stato fatto a te.

Do unto others what's been done to you.

E Pietro risponde a Gesù: " Dagli altri ".

Peter saith unto him, Of strangers.

a {prep.}

up onto {prep.}

a {prep.} (anche: da, in, addosso, presso)

at {prep.}

Vogliamo che l’ attuazione a livello nazionale venga accelerata e intensificata.

We should like implementation at national level to be speeded up and stepped up.

Questo, onorevoli parlamentari, è, molto in sintesi, ciò a cui stiamo lavorando.

This is very briefly what we are working on at the moment, ladies and gentlemen.

Lo scopo della direttiva, a mio parere almeno, è evitare l'incertezza giuridica.

The aim of this directive, in my view at least, is to prevent legal uncertainty.

Pensate se potessimo fare a meno della luce artificiale quando usciamo di notte.

Imagine if we didn't have to rely on artificial lighting to get around at night.

La votazione si svolgerà verso le 17.30, a seconda dell'esito della discussione.

Depending on when the debate ends, the vote will take place at around 5.30 p. m.

a {prep.}

upon {prep.}

Mentre la popolazione invecchia, le donne sono chiamate a pagare un caro prezzo.

The population is getting older and women are called upon to pay the heavy price.

Siamo chiamati regolarmente a pronunciarci su problemi di giustizia e di polizia.

We are regularly called upon to give our views on judicial and police matters.

Su questi aspetti credo che la Commissione sia chiamata a dare delle risposte.

I believe the Commission should be called upon to give answers on these aspects.

Su richiesta, le industrie saranno tenute a fornire informazioni alle autorità.

The industry must be able, upon request, to supply information to the authorities.

Voglio credere che anche la Turchia sia pronta a intraprendere lo stesso cammino.

I would like to believe that the Turks are prepared to embark upon that path.

a {prep.} (anche: sulla)

on {prep.}

Pertanto invitiamo la Commissione a presentare quanto prima proposte in materia.

We therefore call on the Commission to bring forward a proposal on this shortly.

Questo, onorevoli parlamentari, è, molto in sintesi, ciò a cui stiamo lavorando.

This is very briefly what we are working on at the moment, ladies and gentlemen.

Nessuno dei Paesi Baltici figura nell'elenco comune allegato a tale regolamento.

None of the Baltic States appears on the common list annexed to that regulation.

Mi soffermerò pertanto su alcuni punti a complemento di quanto appena affermato.

I shall therefore dwell on a few points that complement what has just been said.

Pensate se potessimo fare a meno della luce artificiale quando usciamo di notte.

Imagine if we didn't have to rely on artificial lighting to get around at night.

a {prep.}

in (a city) {prep.}

A Bruxelles o in una città del Regno Unito pagherebbero probabilmente un quarto di quella cifra.

If they were in Brussels or in a city in the UK, they would probably pay only a quarter of that.

Si adattano molto in fretta e molto flessibilmente a nuove sfide e a nuove risorse del loro ambiente il che é molto utile vivendo in città.

you live in a city.

I gruppi Roots and Shoots possono scegliere fra tre progetti: a seconda dell'età dei ragazzi, del paese in cui vivono, e se si trovano in

The Roots and Shoots groups all choose three projects. It depends on how old they are, and which country, whether they're in a city or

nessuno avesse mai insegnato qualcosa a qualcuno.

So I took the experiment out of Delhi and repeated it, this time in a city called Shivpuri in the center of India, where I was assured that

a {prep.} (anche: per, al)

per {prep.}

La Natura ha concesso all'anidride carbonica di arrivare a 280 parti per milione.

Nature naturally has allowed carbon dioxide to go up to 280 parts per million.

Il contributo per ogni partecipante è troppo esiguo per dare accesso a tutti.

The contribution per person is too small to allow everyone access to the programme.

Signor Presidente, mi riallaccio a quanto appena affermato dall'onorevole Seppänen.

Mr President, I agree almost one hundred per cent with what Mr Seppänen said.

Il 90 per cento del mercato ormai non utilizza più i gas fluorurati a effetto serra.

Ninety per cent of the market is already free from fluorinated greenhouse gases.

L'aglio cinese, ufficiale e clandestino, parte dalla Cina a dieci centesimi il chilo.

Both the official and illegal Chinese garlic leaves China at 10 centimes per kilo.

a {prep.} (anche: da, in, per, addosso)

to {prep.}

Per questa ragione numerose PMI sono costrette a ricorrere a costose consulenze.

Many SMEs have to hire expensive consultants just to process their applications.

La decisione positiva presa a Helsinki è che ora possiamo cominciare a lavorare.

The best decision to come out of Helsinki is that we are now able to start work.

Un ruolo molto significativo spetta a tal riguardo al Parlamento europeo, a voi.

The European Parliament, you yourselves, have an important role to play in this.

È per me un onore essere presente oggi e partecipare a questa storica decisione.

I feel honoured to be present today and to be a party to this historic decision.

Intendo dunque protestare ed esprimere la mia viva opposizione a tale decisione.

I therefore protest and wish to register my vehement objection to your decision.

a (stato in luogo) {prep.} (anche: nel, su, in)

in {prep.}

Un ruolo molto significativo spetta a tal riguardo al Parlamento europeo, a voi.

The European Parliament, you yourselves, have an important role to play in this.

Credo quindi che oggi e in futuro si imponga a tutti il dovere di essere vigili.

Now and in the future, I therefore believe that we all have a duty of vigilance.

Ci è appena giunta notizia dell'omicidio del Primo Ministro Djindjic a Belgrado.

We have just learnt of the assassination in Belgrade of Prime Minister Djindjic.

Lo scopo della direttiva, a mio parere almeno, è evitare l'incertezza giuridica.

The aim of this directive, in my view at least, is to prevent legal uncertainty.

E’ importante riuscire a trovare i mezzi per riassegnarle a mansioni produttive.

It is important that we find the means to resettle them in productive endeavours.

a {articolo}

un {art.}

a {art.} (anche: an)

Deve esserci qualcosa di sbagliato in un sistema che crea situazioni del genere.

There must be something wrong with a system that produces a situation like that.

Essere minoranza è parte della nostra identità e non ne dobbiamo fare un dramma.

Being a minority is part of our identity and we must not turn this into a drama.

Vista la situazione, non vedo perché si dovrebbe privilegiare un tale dibattito.

Under these conditions, I can see no reason to give preference to such a debate.

È per me un onore essere presente oggi e partecipare a questa storica decisione.

I feel honoured to be present today and to be a party to this historic decision.

Essa ha coinvolto membri anziani di questo Parlamento, incluso un ex Presidente.

It has involved senior Members of this Parliament, including a former president.

to {preposizione}

da {prep.}

to {prep.} (anche: by, at, from)

Per quanto concerne la gestione, riteniamo che ci siano notevoli sforzi da fare.

We consider that considerable efforts need to be made with regard to management.

Poste queste premesse, i fatti sembrano puntare più da una parte che dall'altra.

Having said all this, the facts appear to point more to one side than the other.

Si tratta di un obiettivo apparentemente lodevole, ma impossibile da realizzare.

This is an apparently laudable objective, but one that is impossible to achieve.

Quindi passiamo da macchina a macchina, da pagina a pagina, e ora da dato a dato.

So we're going from machine to machine, from page to page, and now data to data.

Le posizioni sono divergenti circa le risposte da dare in termini di procedura.

Views differed as to how to deal with the matter from a procedural point of view.

in {prep.}

to {prep.} (anche: at)

Oviedo è stato arrestato in Brasile e mi auguro che venga estradato in Paraguay.

Oviedo was arrested in Brazil and I hope that he will be extradited to Paraguay.

Vorrei mettere in rilievo due elementi che sono necessari nel programma europeo.

I should like to highlight two things that are necessary to the European agenda.

In un certo senso, ci siamo affidati alle nostre politiche bilaterali per farlo.

To some extent, we made do with our bilateral policies in order to achieve this.

Pertanto invitiamo la Commissione a presentare quanto prima proposte in materia.

We therefore call on the Commission to bring forward a proposal on this shortly.

Dobbiamo essere preparati a dar seguito alle minacce in mancanza di alternative.

We must be prepared to follow through with that threat if everything else fails.

per {prep.}

to {prep.}

È per me un onore essere presente oggi e partecipare a questa storica decisione.

I feel honoured to be present today and to be a party to this historic decision.

Toccare Microsoft Exchange, quindi Elimina per eliminare la relazione esistente.

Tap Microsoft Exchange, and then tap Delete to delete the existing relationship.

Per questa ragione numerose PMI sono costrette a ricorrere a costose consulenze.

Many SMEs have to hire expensive consultants just to process their applications.

In un certo senso, ci siamo affidati alle nostre politiche bilaterali per farlo.

To some extent, we made do with our bilateral policies in order to achieve this.

L’ UE fa e continuerà a fare una vera differenza per la vita dei suoi cittadini.

It has and will continue to make a real difference to the lives of its citizens.

addosso {prep.imp.}

to {prep.} (anche: against, into, at)

Quando vai a scuola, le cose ti piovono addosso, sapere, esami, sistemi, orari.

When you get to school, things are pushed at you: knowledge, exams, systems, timetables.

Non bisogna limitarsi soltanto a gettarsi addosso anatemi o rimanere bloccati nell'immobilismo.

We must be able to do something other than curse or remain transfixed in immobility.

Anche così mi sono arrivati addosso 7g, e quasi ho perso conoscenza nella prima parte.

Foot flat to the floor." ~~~ Well, you'd die if you did that.

E lui iniziò a gridarmi addosso e io dissi alla traduttrice "OK, digli di calmarsi. ~~~ Cosa sta dicendo?"

And he started yelling at me, and I said to the translator, "OK, tell him to calm down, what is he saying?"

La nostra maggiore minaccia non viene da un asteroide che sta per caderci addosso, qualcosa che non ci consente alcun intervento.

Our biggest threat is not an asteroid about to crash into us, something we can do nothing about.

verso {prep.}

to {prep.} (anche: unto)

Per quanto mi riguarda, sono molto ricettiva verso nuove proposte costruttive.

For my part I would be pleased to listen carefully to new, constructive proposals.

E il percorso di questo delta scorre verso Mobile Bay, fino al Golfo del Messico.

And this delta water flows to Mobile Bay, and finally into the Gulf of Mexico.

Le risorse dell'UE devono essere incanalate verso attività economiche vitali.

EU resources must be deployed with a view to promoting viable economic activities.

Dobbiamo chiedere:» Progredire verso che cosa?» e« Chi governerà questo movimento?»

We have to ask: ' Progress toward what? ' and 'Who is driving this movement? '

Sono sempre stato a favore di un ampliamento negoziato dell'Unione verso est.

I have always favoured a properly negotiated enlargement of the Union to the East.

in direzione di {prep.imp.}

to {prep.} (anche: towards)

Perché avremmo voluto assistere a maggiori progressi in direzione di ulteriori riforme politiche.

Because we would have liked to have seen more progress in the mainstream of further political reforms.

Oggetto: Evoluzione della politica estera e di sicurezza comune in direzione di un'eventuale difesa comune.

Subject: Extension of the common foreign and security policy to common defence

La maggior parte dei governi non ha reagito di fronte a queste proposte in direzione di una pesca sostenibile.

Most of the governments have not given a reaction to these proposals, which aim to sustain fisheries in the future.

Ecco perché lo ritengo un passo importante in direzione di una politica di difesa europea.

It is for that reason that I believe this to be an important step on the road that leads to a European defence policy.

Il mese scorso ci ha sbalordito sentire che si sono verificate almeno tre collisioni gravi sul fiume Schelda in direzione di Anversa.

Last month we were shocked to hear of no fewer than three serious collisions on the River Schelde to Antwerp.

nei confronti di {prep.imp.}

to {prep.} (anche: towards)

Vorrei che il Consiglio fosse meno selettivo nei confronti di queste interrogazioni.

I wish the Council would be less selective in its attitude to such questions.

Se designa dei destinatari, essa è obbligatoria soltanto nei confronti di questi.

A decision which specifies those to whom it is addressed shall be binding only on them.

E, per il momento, è nei confronti di questʼ ultima che ci è chiesto di pronunciarci.

And, at this time, it is that Commission on which we are being asked to give a verdict.

Tra l'altro, esso ha assunto molti impegni morali nei confronti di quel paese.

As a matter of fact, the EP has given many moral commitments to Angola.

Questa attrazione per un oggetto non si ha solo nei confronti di oggetti delle celebrità.

Now this attraction to objects doesn't just work for celebrity objects.

a {prep.}

to {prep.} (anche: per)

Per questa ragione numerose PMI sono costrette a ricorrere a costose consulenze.

Many SMEs have to hire expensive consultants just to process their applications.

La decisione positiva presa a Helsinki è che ora possiamo cominciare a lavorare.

The best decision to come out of Helsinki is that we are now able to start work.

Un ruolo molto significativo spetta a tal riguardo al Parlamento europeo, a voi.

The European Parliament, you yourselves, have an important role to play in this.

È per me un onore essere presente oggi e partecipare a questa storica decisione.

I feel honoured to be present today and to be a party to this historic decision.

Intendo dunque protestare ed esprimere la mia viva opposizione a tale decisione.

I therefore protest and wish to register my vehement objection to your decision.

alla {prep.}

to {prep.}

Mi risulta che domani si aggiungerà un altro emendamento orale alla risoluzione.

As I understand it, there is to be an oral amendment to the resolution tomorrow.

Vorrei quindi affrontare le presenti questioni connesse alla sicurezza europea.

Therefore I should like to address current issues related to European security.

A questo proposito il mio gruppo ha presentato due emendamenti alla risoluzione.

To this end, my group has tabled two amendments to the resolution to that effect.

Alla Commissione chiedo di presentarla con il nostro sostegno alle Nazioni Unite.

I ask the Commission to take this forward with our support to the United Nations.

Abbiamo reso nota tale posizione alla Turchia più volte e continueremo a farlo.

We have made that position clear to Turkey repeatedly and will continue to do so.

contro {prep.imp.}

to {prep.} (anche: at, into, in opposition to, versus)

Inoltre, questo emendamento va contro il diritto di iniziativa della Commissione.

Furthermore, this Amendment runs counter to the Commission's right of initiative.

Questa è una scena di combattimento casa per casa a Mostar, vicino contro vicino.

This is a scene of house-to-house fighting in Mostar, neighbor against neighbor.

Diventerà virulenta ed è qualcosa contro il quale dobbiamo acquisire elasticità.

It will become virulent and it's something we have to build resilience against.

Per queste ragioni, abbiamo deciso di votare contro la relazione del Parlamento.

For the aforesaid reasons, we have chosen to vote against Parliament’ s report.

Nel programma non sembra sia stato posto alcun accento sulla lotta contro l'AIDS.

There does not seem to be any emphasis on the fight against AIDS in the programme.

verso {prep.imp.}

to {prep.} (anche: against, into, at)

ai (a+ i) {prep.imp.}

to {prep.}

No; ma se sorge qualche dubbio, ai cittadini si dice: 'La colpa è di Bruxelles!?

No: whenever there is any doubt, people are told, 'Brussels is doing it to us! '

E'in questo contesto che cercherò di rispondere brevemente ai vostri interventi.

It is in this light that I will attempt to briefly reply to your interventions.

Bisogna porre un limite alle informazioni non richieste fornite ai consumatori.

Communications to the consumer which he has not requested have to be controlled.

Se desidera parlare e rispondere ai deputati, Presidente Siimes, le dò la parola.

If you wish to speak and reply to these Members, Mrs Siimes, you have the floor.

E quando la gente mi dice "Chi insegnerà agli insegnanti a insegnare ai ragazzi?"

And when people tell me, "Who's going to teach the teachers to teach the kids?"

nei confronti (di) {prep.imp.}

to (to lose out to) {prep.} (anche: toward, for, with regards)

La Svizzera deve chiarire la propria posizione nei confronti dell'Unione europea.

Switzerland must indeed clarify its position in relation to the European Union.

Ammiriamo l'impegno degli USA nei confronti della libertà e della pace nel mondo.

We admire the United States ' contribution to freedom and peace in the world.

Ed infine vogliamo che i robot siano agnostici nei confronti dei loro vicini.

And then finally, we insist that the robots be agnostic to who their neighbors are.

L’ Unione europea si è assunta nei confronti dei paesi ACP un impegno chiaro.

This was a clear undertaking given to the ACP countries by the European Union.

Vorrei che il Consiglio fosse meno selettivo nei confronti di queste interrogazioni.

I wish the Council would be less selective in its attitude to such questions.

allo (a + lo) {prep.art.}

to {prep.}

Un altro terzo va ufficialmente allo sviluppo regionale e ai Fondi strutturali.

Another third goes officially to regional development and the Structural Funds.

Allo stesso tempo, li invitiamo a venire ed esplorare la nostra fetta di mondo.

At the same time, we are inviting them to come and explore our part of the world.

Questo è il contributo principale che possiamo dare allo sviluppo dell'Armenia.

That is the most important contribution that we can make to Armenia's development.

Altrimenti contribuiamo allo stato di incertezza dei produttori e dei consumatori.

Otherwise, it will add to the loss of confidence among producers and consumers.

Giungo ora allo scottante problema delle finanze dei partiti politici europei.

And now, I come to the burning issue of the finances of European political parties.

to {congiunzione}

sino {cong.}

to {cong.} (anche: until, till, up to, up till)

Ecco dunque che codici e regole vengono estesi sino ad applicarsi in altri stati.

A number of regulations and codes are to be extended to apply to other countries.

Tuttavia quel «sino alla fine» non si compì nel gesto umile della lavanda dei piedi.

Yet this “to the end” was not accomplished in the humble gesture of washing feet.

Quel «sino alla fine» sembra testimoniare qui il carattere definitivo di quest'amore.

This “to the end” seems to bear witness here to the absolute character of this love.

Mi riferisco all'anello di paesi che vanno dalla Russia e dall'Ucraina sino al Marocco.

I am referring to the band of countries stretching from Russia and Ukraine to Morocco.

Deve però essere chiaro che questa posizione va mantenuta sino alla fine.

It must, however, be made clear that this must be kept up to the very end.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "a":

Sinonimi (inglese) per "a":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "a" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     a

     A.D.

A-ha!

A-ha!

     a lot

     a bit

A835

801e SE

A835

UB445-U

A827AL

PC150-U

     a few

     a must

A850

10020311

A700

HDHR3-US

L2722A

3297B002

A: Sì.

A: Yeah.

     a second

     a latere

     a little

     to a man

A820

MTVHDDVRR

     A:\ drive

Parole simili

 · @ · a · abaca · abachi · abaci · abaco · abalone · abaloni · abassiale · abate · abati · abatterica