Sommario

Il nostro team è stato informato riguardo la mancanza della traduzione di .

Traduzione di "" in:

en· fi

Hai tempo libero?

Ammazzalo con l'impiccato

Traduzione italiano-inglese per ""

Traduzione

"" traduzione inglese

Richiedi l’inserimento di questa traduzione nel dizionario. Faremo tutto il possibile per aggiungerla entro le prossime 24 ore.
Se stai cercando il significato di una frase, posta una domanda nel forum per sapere la sua traduzione.
 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "" in inglese

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Tuttavia sono costretti, perché rimane un saldo attivo e bisogna pur impiegarlo.

They have to accept it, though, since there is a surplus and it has to be spent.

Si tratta di misure la cui attuazione è competenza di ogni singolo Stato membro.

The implementation of these measures is the responsibility of each Member State.

Per quanto riguarda i limiti d'età, ho presentato la possibilità di un'apertura.

As far as age limits are concerned, I said that I am presenting here an opening.

DESIDEROSE di risolvere talune questioni relative al Regno Unito e all' Irlanda,

DESIRING to settle certain questions relating to the United Kingdom and Ireland;

Ho votato contro la relazione Sârbu nonostante contenga diversi elementi validi.

in writing. - I voted against the Sârbu report despite its numerous good points.

In ogni caso, rispetteremo il diritto del popolo ucraino all’autodeterminazione.

We will nevertheless respect the Ukrainian people’s right of self-determination.

Troppo spesso, i nostri paesi sono diventati per gli stranieri terre inospitali.

Too often, the countries of Europe have greeted foreigners by slamming the door.

Dobbiamo capire perché hanno fatto la contabilità delle pensioni così com'è ora.

We need to understand why they've done the pension accounting the way they have.

(Testo abbreviato conformemente all'articolo 120, paragrafo 7, del Regolamento).

(Statement abbreviated in accordance with Rule 120(7) of the Rules of Procedure)

Ma le risorse descritte nel bilancio 2005 saranno sufficienti nel lungo termine?

But will the resources described in budget 2005 be sufficient for the long term?

E’ possibile ignorarlo completamente ogniqualvolta prevalga la sete di profitto?

Can one simply ignore it all whenever one is overcome by the craving for profit?

La sovranità collettiva nasce naturalmente dal senso di appartenenza collettiva.

Collective sovereignty naturally arises from this sense of collective belonging.

Il primo test importante in tal senso sarà la stesura di una nuova costituzione.

Drawing up a new constitution will be the first important test, in that respect.

Il consumo di energia continua a crescere, ma le risorse naturali sono limitate.

Energy consumption is continuing to grow, but the natural resources are limited.

Diversamente questa struttura sarà la fonte di nuovi pericoli e gravi conflitti.

Failing that, the structure will be a source of new dangers and grave conflicts.

Sono lieta che anche l'onorevole Howitt e molti altri deputati l'abbiano citata.

I am pleased that Richard Howitt and many other Members brought that up as well.

Mi riferisco al tabacco, al luppolo e ad altre produzioni specifiche del genere.

I am thinking here of tobacco, hop and other specialist production of this kind.

Mi auguro che i capi di Stato giungeranno alle medesime conclusioni in dicembre.

I hope that the heads of state will arrive at the same conclusion come December.

Reputo che la decisione adottata dall’Assemblea sia estremamente irresponsabile.

I regard that decision that this House has taken today as utterly irresponsible.

Tuttavia, ritengo sia importante capire il punto di vista della mia commissione.

I think it is important to understand, however, the perspective of my committee.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano all'inglese

Conosci un vocabolario inglese specialistico? Hai vissuto all'estero e sai tradurre le espressioni gergali più difficili in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze e suggerisci nuovi contenuti per il dizionario italiano-inglese.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: pisciarella, vertigine, troia, faccia da stronza, Pokémon

Parole simili

 ·  · 15 · 7.00 · @ · a · a.c. · A-list · A.S. · AA · AA.VV. · abaca

Ancora più traduzioni nel dizionario Italiano-Francese di bab.la.