Traduzione inglese-tedesco per "wrongdoing"

 

"wrongdoing" traduzione tedesco

Risultati: 1-21 di 26

wrongdoing {sostantivo}

wrongdoing {sostantivo} (anche: felony, crime)

 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "wrongdoing":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "wrongdoing" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

How often is a blind eye turned to wrongdoing?

Wie oft wird über Missetaten absichtlich hinweggesehen?

UBS neither admits nor denies allegations of wrongdoing.

Kurz- und langfristige Kreditratings von UBS

Past wrongdoings have undermined the credibility of the European Union.

Mißwirtschaft in der Vergangenheit hat die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union geschmälert.

Such wrongdoing continued even after the end of the war, when Poland was ruled by the Soviet Union.

Dieses Unrecht hörte selbst nach dem Krieg nicht auf, als Polen von der Sowjetunion beherrscht wurde.

55) to investigate wrongdoing in all procurement matters wherever the Organization is engaged.

55), um Fehlverhalten in allen die Organisation betreffenden Beschaffungsangelegenheiten zu untersuchen.

On the contrary, the issues which dominated were the Middle East and past wrongdoings.

Im Gegenteil, die beherrschenden Themen waren der Nahe Osten und die Ungerechtigkeiten der Vergangenheit.

China gets away with a huge amount of wrong-doing and it is about time we stood up to them as well.

Wir sehen über sehr viel Unrecht in China hinweg, und es ist an der Zeit, daß wir auch dagegen auftreten.

That is why we must tell our Turkish friends that wrongdoing cannot be hushed up today either.

Deshalb war es nötig, unseren türkischen Freunden zu sagen, auch heute kann man Unrecht nicht verschweigen.

We cannot go about correcting obvious wrongdoings by merely resorting to rhetorical commitment.

Wir dürfen diese gewaltigen Mängel, die korrigiert werden müssen, nicht der rhetorischen Verpflichtung überlassen.

In my view, however, it does not matter what we call the document which cites the wrongdoers and their wrongdoings.

Aber ich denke, es kommt nicht darauf an, wie dieses Papier heißt, auf dem man die Sünder und ihre Sünden anführt.

It emphasises the responsibility for those receiving reports of possible wrong-doing to act promptly, seriously and effectively.

Personen, denen mögliches Fehlverhalten gemeldet wird, sollen schnell, ernsthaft und wirksam handeln.

Here's how the great Persian poet Rumi put it: "Out beyond ideas of wrong-doing and right-doing, there is a field.

Der grossartige persische Dichter Rumi sagte es so: «Jenseits der Vorstellungen von falsch machen und richtig machen, ist ein Feld.

From a formal point of view, we have not found any wrongdoings in the Finnish having, for example, arbitrarily carried out this work.

Offiziell sind wir bei den Finnen auf keinerlei Fehlverhalten gestoßen, was zum Beispiel eine willkürliche Verfahrensweise angeht.

Until these obvious points are understood, all that will happen is that spurious controls will be introduced in Brussels and wrongdoing will continue.

Solange man diese offenkundigen Tatsachen nicht begreift, werden in Brüssel nur Pseudokontrollen eingerichtet, und es wird weitere Verfehlungen geben.

So if we remove point 4.1c the plaintiff must consequently prove that there has been wrongdoing which makes it more difficult for the discriminated party.

Wenn Punkt 4.1 c gestrichen wird, muß der Kläger folglich beweisen, daß ein Fehler vorliegt, was es für die diskriminierte Partei schwieriger macht.

As per the OIOS mandate, in 54 cases where evidence was not found to support the allegation, the subject of the inquiry was cleared of any wrongdoing.

Im Einklang mit dem Mandat des AIAD wurde in 54 Fällen, in denen die Beweislage den erhobenen Vorwurf nicht erhärtete, die untersuchte Person entlastet.

As the Commissioner has just said, we have to be outspoken and condemn wrongdoings or there is no point in observing.

Wir müssen uns, wie es der Kommissar gerade gesagt hat, direkt und offen äußern und Fehlverhalten verurteilen, denn ansonsten ist eine Überwachung sinnlos.

It follows that Articles 12 and 17 of the Staff Regulations do not prevent staff from reporting wrong-doing either within the Commission or to OLAF.

Daraus folgt, daß Artikel 12 und 17 des Beamtenstatuts den Beamten nicht untersagen, die Kommission oder OLAF über rechtswidrige Handlungen zu unterrichten.

This is not the same as finding evidence of wrongdoing, and the anti-Europeans do the citizens of Europe no favours by pretending that it is.

Das ist nicht dasselbe wie erwiesenes Fehlverhalten, und die Antieuropäer tun den Bürgern Europas mit ihren Behauptungen über Misswirtschaft keinen Gefallen.

It appears to be an annual occurrence that one or other of the EU institutions is charged with wrongdoing or lack of control in relation to financial management.

Was Tagegelder und Reisekosten betrifft, so brauchen wir klarere Vorschriften für die Erstattung und geeignete Maßnahmen für Fälle von Missbrauch.

Parole simili

writhes · writhing · writing · writings · writs · written · Wrong! · wrong-headed · wrongdoer · wrongdoers · wrongdoing · wronged · wrongful · wrongfully · wrongfulness · wronging · wrongly · wrongness · wrongous · wrongously · wrongs