Traduzione inglese-tedesco per "recycled"

 

"recycled" traduzione tedesco

Risultati: 1-24 di 74

recycled

Moreover, the new technology allows for up to 20 per cent of waste products to be recycled.

Zudem können durch die neue Technologie bis zu 20 Prozent der Abfallprodukte wieder verwertet werden.

They cannot be recovered thermally, nor can they be recycled.

Sie können thermisch nicht verwertet und auch nicht recycelt werden.

Ceramics can be neither re-used in the production of energy nor recycled.

Keramik kann weder thermisch verwertet noch recycelt werden.

We use four million cups a day on airline flights, and virtually none of them are reused or recycled.

Kaum einer davon wird wiederverwendet oder recycelt. Das ist einfach nicht üblich in dieser Branche.

The facts speak for themselves in this regard: only 8 % of all municipal waste is recycled in my country.

Die Fakten sprechen für sich: In meinem Heimatland werden nur 8 % aller Siedlungsabfälle recycelt.

We all want to see a new era in which environmentally-friendly electric goods are fully recycled or reused.

Wir alle streben eine neue Ära an, in der umweltfreundliche Elektrogeräte vollständig recycelt oder wiederverwendet werden.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "recycled" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Increasingly, therefore, they are recycled.

Sie werden deshalb vermehrt wiederverwertet.

Chairs: recycled and recyclable.

Die Stühle: Wiederverwertet und wiederverwertbar.

We see entire ecosystems where gas is being recycled.

Wir sehen ganze Ökosysteme, in denen Gas recyclet wird.

Instead of being recycled it was simply stored.

Statt Wiederaufarbeitung fand eine einfache Einlagerung statt.

And for the most part, the stories are recycled.

Und zum grössten Teil werden die Geschichten wiederverwendet.

In addition the percentage of material recycled must be increased.

Ferner muss die Recyclingquote erhöht werden.

These puppets are made out of recycled World Bank reports.

Diese Puppen sind aus recycleten Berichten der World Bank gemacht.

Decided to use recycled content from cement and steel manufacturing.

2006 haben wir mit der Forschung und Entwicklung begonnen.

But what about a recycled paper towel that comes in those little half sheets?

Es sei denn, ich benutze dazu eine hocheffiziente Frontlader-Waschmaschine.

I therefore believe we are right to be looking at how such batteries can be recycled.

Insbesondere gratuliere ich der Kommission zu ihrem Umgang mit dem Abfallproblem.

In the United States, less than seven percent of our plastics are recycled.

In den Vereinigten Staaten werden weniger als 7 Prozent unseres Plastiks wiederverwertet.

On the other hand, we do not look on energy recovered from incineration as recycled energy.

Andererseits ist aus unserer Sicht die Energierückgewinnung aus Müllverbrennung kein Recycling.

Up to 75 % of all metallic components in new vehicles can be recycled as metal scrap.

Bis zu 75 % aller metallischen Bestandteile von Neufahrzeugen sind als Metallschrott verwertbar.

There should also be quotas and rules regarding the quantities to be recycled using different methods.

Die Wiederverwertung muß dann durch Quoten und Vorschriften geregelt werden.

They will float in seawater, but unfortunately do not get recycled under the bottle bills.

Sie schwimmen im Salzwasser aber werden unglücklicherweise unter den Pfandvorschriften nicht recyclet.

About 14% of all hazardous waste is exported, mainly to be recycled, of which about 60% goes to Germany.

Etwa 14% aller Sonderabfälle werden vorwiegend zur Verwertung exportiert, rund 60% davon nach Deutschland.

Only 8 % of all municipal waste in Ireland is recycled and this figure is simply too low.

Nur 8 % des gesamten Siedlungsmülls werden in Irland wiederverwertet, und diese Zahl ist einfach zu niedrig.

Parole simili