Traduzione inglese-tedesco per "to pursue"

 

"to pursue" traduzione tedesco

Risultati: 1-36 di 1179

to pursue {verbo}

to pursue [pursued|pursued] {v.} (anche: to strive, to aspire)

We are wired to pursue happiness, not only to enjoy it, but to want more and more of it.

Wir sind auf das Streben nach Glück gepolt, nicht nur zum Genuss, auch wollen wir immer mehr davon.

They pursue a more open society and openly denounce coercion in religious matters.

Sie streben eine offenere Gesellschaft an und lehnen Zwang in Glaubensangelegenheiten öffentlich ab.

Some States pursue nuclear weapons while others do not.

Manche Staaten streben nach Kernwaffen, andere nicht.

In the pursuit of justice, however, it is just as important to pursue wisdom, fairness and common sense.

In dem Streben nach Gerechtigkeit ist das Streben nach Weisheit, Vernunft und gesundem Menschenverstand nicht minder wichtig.

It is no longer pursuing a military solution but a political one.

Russland strebt nicht länger nach einer militärischen, sondern nach einer politischen Lösung.

to pursue [pursued|pursued] {v.} (anche: to hew, to smash, to cover, to batter)

Clearly this is not the direction the Belgian presidency wishes to pursue.

Diese Richtung möchte die belgische Präsidentschaft offensichtlich nicht einschlagen.

evolve and pursue.

Geldpolitik entwickeln und einschlagen soll.

Since China has resolutely pursued the path of an open economy and has engaged in the world trade system, the results have been spectacular.

Seitdem China entschlossen den Weg einer offenen Wirtschaft eingeschlagen und sich in das Welthandelssystem integriert hat, sind die Ergebnisse spektakulär.

to pursue [pursued|pursued] {v.} (anche: to persecute, to obsess, to follow, to stalk)

The first task will be to clarify the aim of the strategy that we are to pursue.

Zunächst geht es darum, das Ziel der Strategie zu klären, die wir verfolgen müssen.

Secondly, we must pursue the goal of easing the pressure on public budgets.

Zweitens haben wir das Ziel zu verfolgen, daß öffentliche Haushalte entlastet werden.

What strategy does the presidency intend to pursue in order to achieve this objective?

Welche Strategie gedenkt die Präsidentschaft zu verfolgen, um dieses Ziel zu erreichen?

We can continue to pursue that balance between flexibility and security.

Diese Ausgewogenheit zwischen Flexibilität und Sicherheit können wir weiter verfolgen.

I think that is the route the Council should pursue in dialogue with us.

Meines Erachtens sollte der Rat diesen Weg in Absprache mit uns verfolgen.

to pursue [pursued|pursued] {v.} (anche: to continue, to proceed)

We cannot continue to pursue a policy as if the facts remained the same when they have suddenly changed.

Wir können nicht einfach mit einer Politik fortfahren, als ob alles beim Alten geblieben wäre, wenn es sich in Wirklichkeit plötzlich...

Therefore, it is really important that we pursue in good faith to bring the negotiations for a Comprehensive Test Ban Treaty to fruition.

Es ist desalb wirklich wichtig, daß wir in gutem Glauben fortfahren, die Verhandlungen über einen umfassenden Vertrag über ein Verbot der

to pursue [pursued|pursued] {v.} (anche: to continue, to proceed, to resume, to follow up)

It is important, in my opinion, that we pursue this through the Agenda 2000 package.

Ich halte es für wichtig, daß wir mit der Agenda 2000 diesen Weg fortsetzen können.

To this end, we shall pursue our strategy of strengthening the Barcelona process.

Dazu werden wir unsere Strategie der Stärkung des Prozesses von Barcelona fortsetzen.

The Commission should also pursue this issue, insofar as it can create employment.

Auch die muß die Kommission fortsetzen, sofern sie zu mehr Beschäftigung führen kann.

I believe nevertheless that we should pursue our efforts in two directions.

Und dennoch müssen wir meines Erachtens unsere Bemühungen in zwei Richtungen fortsetzen.

We need to pursue this successful course, in what is a key period for the Union.

Wir müssen diesen erfolgreichen Weg in einer für die Union bedeutsamen Epoche fortsetzen.

These countries need to speed up their reforms and actively pursue them.

Die Länder müssen ihren Reformprozeß beschleunigt und intensiv weiterführen.

That impediment is likely to stay, as long as the Serb authorities pursue their present policy.

Dieses Hindernis wird wahrscheinlich so lange bestehen bleiben, wie die serbischen Behörden ihre gegenwärtige Politik weiterführen.

That does not mean that we cannot move forward in cooperation, indeed, we must cooperate and pursue our dialogue.

weiterführen.

We will pursue our policy with commitment and patience, with great dedication and acuity, and in agreement with the United States.

weiterführen.

What happens when people pursue money too avidly, is they forget about the real basic pleasures of life.

Wenn Menschen dem Geld zu eifrig nachjagen, vergessen sie die grundlegenden Vergnügen des Lebens.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "pursue":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "to pursue" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Pursuing happiness.

Auf der Suche nach Glück.

What are we pursuing here?

Worum geht es hier?

It must also undertake to pursue?

Sie sollte ferner bemüht sein...

I regard that as a good road to pursue.

Ich halte dies für den guten Weg.

We will continue to pursue this issue.

Wir werden an dieser Sache dran bleiben.

That is why I want to pursue both.

Deshalb wollen wir uns an beides halten.

That issue is still being pursued today.

Heute wird die Sache weiterverfolgt.

Sharif is continuing to pursue this policy.

Premierminister Sharif geht noch weiter.

This needs to be pursued with great vigour.

Das muss mit Nachdruck betrieben werden.

We are pursuing a perfectly normal procedure.

Wir sind in einem völlig normalen Verfahren.

These are the issues we pursued in Amsterdam.

Um diese Fragen ging es in Amsterdam.

This is the path we must pursue.

Auf diesem Weg müssen wir weiter voranschreiten.

Justice can be pursued through the courts.

Gerechtigkeit läßt sich über Gerichte herstellen.

We will pursue that point with determination.

Wir werden uns dieser Sache ganz gezielt annehmen.

Will they pursue battles with other rogue states?

Und welche Aussichten bieten sie generell der Welt?

Parole simili

purse · pursed · purser · purses · pursing · purslane · pursuable · pursuance · pursuances · pursuant · pursue · pursued · pursuer · pursuers · pursues · pursuing · pursuit · purulence · purulent · purulently · purveyance