Traduzione inglese-tedesco per "governments"

 

"governments" traduzione tedesco

Risultati: 1-25 di 562

governments

Regierungen {sostantivo}

It is a reason for giving a lengthy implementation time, some governments argue.

Das ist ein Grund für eine lange Umsetzungszeit, wenden einige Regierungen ein.

We the Governments participating in the special session of the General Assembly

Wir, die an der Sondertagung der Generalversammlung teilnehmenden Regierungen,

But this is likely to cause conflict between the bank and national governments.

Aber hier droht ein Konflikt zwischen der Bank und den nationalen Regierungen.

Anything else would make the governments ' calls for integration sound hollow.

Sonst wären die Forderungen der Regierungen nach Integration nur leeres Gerede.

It was not the Commission which was responsible for this, but the governments.

Die Verantwortung dafür lag nicht bei der Kommission, sondern bei den Regierungen.

Their main function is to exchange information and formulate recommendations to the national governments.

Im Vordergrund stehen der Informationsaustausch und die Formulierung von Empfehlungen zuhanden der Landesregierungen.

In Germany, for example, there is news that the government, and the governments of the federal states, are going to be investing seriously

Aus Deutschland hört man, daß die Bundesregierung und auch die Landesregierungen zweier Bundesländer bedeutende Investitionen in große

government

government (anche: cabinet, regimen, Gov., Govt. : government)

We call on the government to reform itself into a government of national unity.

Wir fordern die Regierung zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit auf.

I call upon the British Government to give up its current obstreperous behaviour.

Ich fordere die britische Regierung auf, ihre derzeitige Trotzhaltung aufzugeben.

The involvement of the British Government at the London Conference is an example.

Das Zutun der britischen Regierung bei der Londoner Konferenz ist ein Beispiel.

But we need to see whether its new government is able to fulfil its commitments.

Es muß sich jedoch erst zeigen, ob die neue Regierung ihre Zusagen erfüllen kann.

This country, as you know, has been without a government as such for a long time.

Wie Sie wissen, gibt es in diesem Land seit langem keine eigentliche Regierung.

I have today obtained figures from my Land government.

Ich habe mir heute die Zahlen von meiner Landesregierung geben lassen.

I was a member of a provincial government in Austria.

Ich war Mitglied einer Landesregierung in Österreich.

Our regional government is groaning under this burden.

Meine Landesregierung stöhnt unter diesem Anteil.

It is a great pleasure for me to convey to you the greetings and best wishes of the Swiss government.

Es ist mir eine grosse Freude, Ihnen die besten Grüsse und Glückwünsche der Schweizer Landesregierung zu überbringen.

That is partly why the Land Government of Carinthia expressed its misgivings about the agreement on 9 October this year.

Die Kärntner Landesregierung hat deshalb nicht zuletzt am 9. Oktober dieses Jahres ihre Bedenken zum Abkommen geäußert.

They prefer to pass on safety costs to the government instead of factoring them into the price of air tickets.

Die Kosten für die Sicherheit wälzen sie am liebsten auf die öffentliche Hand ab, anstatt sie in den Preis ihrer Flugtickets einfließen zu...

Federal government energy research is an integral part of sector research at the federal level.

Schliesslich dokumentiert das Konzept, wie und mit welchen Mitteln die öffentliche Hand in der Schweiz die Energieforschung einsetzt, um
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "government":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "governments" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

A lot of governments play that game.

Dieses Spiel betreiben zahlreiche Verwaltungen.

Four governments reappointed their Commissioners.

Vier Länder haben bisherige Kommissare nominiert.

The national governments will then blame Europe.

Die nationalen Behörden weisen dann Europa die Schuld zu.

The French and German Governments have opened Pandora's box.

Damit tragen sie eine schwere Verantwortung.

Governments have since changed without problems.

Es hat inzwischen Machtwechsel gegeben, ohne Schwierigkeiten.

Often the final beneficiaries are not the partner governments.

Häufig sind die Partnerregierungen nicht die Endbegünstigten.

So governments find it difficult to get a grip on the situation.

Darum können Staaten das nur schwer in den Griff bekommen.

That meant that military governments repeatedly came to power.

Damit sind immer wieder Militärregierungen an die Macht gekommen.

Many members of governments would not have survived such scrutiny.

Nun ist zum ersten Mal ein Kommissar abgelehnt worden.

There are also numerous regional governments and local government.

Außerdem gibt es zahlreiche Regional- und Kommunalverwaltungen.

He obviously sees governments as a kind of solver of all problems.

Er sieht den Staat offenbar als eine Art " Löser " aller Probleme.

People expect their governments to guarantee their safety.

Die Menschen erwarten vom Staat die Gewährleistung ihrer Sicherheit.

We hope the national governments will follow the example we have set.

Wir hoffen, daß die nationalen Staaten unserem Vorbild folgen.

Financial support from Member State governments is much too high.

Die staatlichen Subventionen in den Mitgliedstaaten sind viel zu hoch.

In this respect, it is desirable to deploy local governments and NGOs.

Wünschenswert ist dabei die Einbeziehung lokaler Behörden und von NRO.

The federal government’s New Regional Policy came into effect at the

Anfang 2008 ist die Neue Regionalpolitik des Bundes in Kraft getreten.

The demanders, the governments, should pay, not the individual citizen.

Die Branche wurde niemals ausdrücklich dazu konsultiert.

Parole simili