Traduzione inglese-tedesco per "feel"

 

"feel" traduzione tedesco

Risultati: 1-46 di 4635

feel

feel (anche: feeling, sentiment, touch, perception)

In a moment, you'll feel a certain sensation, OK, and when you feel that sensation, I want you to drop the piece of glass into the bottle.

Gleich spüren sie eine bestimmte Empfindung, und wenn sie die Empfindung spüren, möchte ich, dass sie das Glassstück in die Flasche werfen.

But a much more joyful life... embraces the entire spectrum of human feeling.

Aber man hat mehr Freude am Leben, wenn man sich allen menschlichen Empfindungen hingibt.

But if you were to go to a game developers conference, what they're all talking about is emotion, purpose, meaning, understanding and feeling.

Aber wenn Sie auf eine Konferenz für Spieleentwickler wären, würden Sie feststellen, dass sie dort nur über Gefühle, Zweck, Bedeutung, Verstehen und Empfindungen sprechen.

I am well aware of the sensitivities of the issue and the strength of feeling in the House but the Commission has not requested permission to make a statement.

Ich bin mir durchaus der diffizilen Natur dieser Frage und der Empfindungen dieses Hauses bewußt, aber die Kommission hat bisher nicht darum gebeten, eine Erklärung abgeben zu dürfen.

feel (anche: emotion, feeling, sense, sentiment)

Gefühl {n}

He was very nice about it, but he made me feel like a third-class witch doctor.

Er war sehr höflich, aber er gab mir das Gefühl, bloß ein Quacksalber zu sein.

Because I wanted him to feel like this was all being done very much above board.

Denn ich wollte, dass er das Gefühl hat, dass das alles sehr ehrlich abläuft.

Sometimes in this kind of debate I feel a sense of unreality come over me.

Bei solchen Aussprachen überkommt mich manchmal ein Gefühl der Irrealität.

It may be good technology, but I feel like there's not enough of a support structure.

Es mag gute Technologie sein, aber sie haben das Gefühl es gibt zu wenig Hilfestellung.

These countries must not be made to feel that they are being left behind.

Diese Länder dürfen nicht das Gefühl haben, dass sie zurückgelassen werden.

to feel {verbo}

to feel [felt|felt] {v.} (anche: to scan, scanning, capture, to read off)

to feel [felt|felt] {v.} (anche: to palpate, to finger)

to feel [felt|felt] {v.} (anche: to be, to be located, to be situated)

sich befinden {v. rifl.}

to feel [felt|felt] {v.} (anche: to experience, to sense)

People often feel overwhelmed and alone when confronted with a cancer diagnosis.

Häufig fühlen sich Menschen mit der Krebsdiagnose überfordert und alleingelassen.

On the other hand, we can cheat a little bit, and still feel good about ourselves.

Anderseits könnten wir ein klein wenig schummeln und uns immer noch gut fühlen.

How is the individual citizen to be made to feel more involved in decision-making?

Wie kann der einzelne Bürger sich stärker an den Beschlüssen beteiligt fühlen?

But once they're applied to numeric structure, then you can feel more comfortable.

Aber meistens an numerische Strukturen angewandt, dann kann man sich besser fühlen.

None of the eleven applicant countries should feel excluded from enlargement.

Keines der elf Bewerberländer sollte sich von der Erweiterung ausgeschlossen fühlen.

Many authors feel this pressure, but non-Western authors feel it more heavily.

Viele Autoren spüren diesen Druck, aber nicht-westliche Autoren spüren ihn stärker.

At all times they feel...... the presence of the Ring...... drawn to the power of the One.

Zu allen Zeiten spüren sie die Gegenwart des Ringes, getrieben von der Macht des Einen.

And then people started to feel that there's something new happening.

Und dann begannen die Menschen zu spüren, dass etwas Neues geschieht.

It just means that those few things have to feel right in your gut.

Es bedeutet nur, dass man diese wenigen Fähigkeiten in sich spüren muss.

They must be integrated, they must feel that we are there for them.

Sie müssen integriert werden, sie müssen spüren, dass wir für sie da sind.

She will never feel such fear again or derive such satisfaction.

Ein solches Lampenfieber und eine solche Zufriedenheit wird sie nie wieder verspüren.

Like, you can feel intense pleasure and some others around you can be suffering a lot.

Sie können zum Beispiel intensives Vergnügen verspüren, wenn manch andere um Sie herum sehr leiden können.

It is therefore quite natural, Mr Bonde, that certain governments should feel somewhat uneasy.

Deswegen, Herr Abgeordneter, ist es nur natürlich, daß einige Regierungen ein gewisses Unbehagen verspüren.

This is why you can feel such a sense of cosmic union with somebody after you've made love to them.

Das ist der Grund, warum man eine kosmische Einheit mit Jemandem verspüren kann, nachdem man mit ihm geschlafen hat.

It is vital that the fishermen feel involved in the policy in a way they do not at the present time.

Es ist ganz wichtig, daß sich die Fischer auf eine Weise in die Politik einbezogen fühlen, die sie momentan nicht verspüren.

There are a number of areas in which we feel that too much detail is gone into.

Für unser Empfinden wird in einer Reihe von Bereichen zu sehr ins Detail gegangen.

The people feel that any actual changes will be to the detriment of industry and consumers.

Spürbare Änderungen empfinden sie als Nachteil für die Industrie und die Verbraucher.

A lot of people feel that way about consciousness, I've discovered.

Viele Leute, habe ich entdeckt, empfinden genau so in Bezug auf Bewusstsein.

All of us feel for these workers whose livelihood is under threat.

Wir empfinden alle ein Mitgefühl mit den in ihrer Existenz bedrohten Arbeitnehmern.

We have total respect for all of those who feel differently to us.

Wir respektieren in hohem Maße alle jene, die anders als wir empfinden.

to feel [felt|felt] {v.} (anche: to sympathise with, to sympathize with)

Can you really feel my joy?

Können Sie meine Freude nachempfinden?

Somebody has to feel how you felt.

Jemand muss nachfühlen, wie Sie gefühlt haben.
sich fühlen {v. rifl.}

So no matter how lazy you feel, you're not really intrinsically doing nothing.

Also egal wie faul Sie sich fühlen, in Wirklichkeit machen Sie nie nichts.

We also don't know what they feel about recognition and identity.

Wir wissen auch nicht, wie sie sich fühlen in Hinblick auf Wiedererkennung und Identität.

I don't know how you feel, but I like to cook for entertainment.

Ich weiß nicht, wie Sie sich fühlen, aber für mich ist Kochen auch Spass.

Can you imagine what you would feel if you were in my shoes?

Können Sie sich vorstellen, wie Sie sich fühlen würden, wenn Sie an meiner Stelle wären?

And just imagine what you would feel.

Und stellen Sie sich nur vor, wie Sie sich fühlen würden.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "feel":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "feel" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

He feels it.

Er fühlt es.

Feel anything?

Fühlst du was?

I can feel it.

Das spüre ich.

Just feel that.

Merken Sie es?
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "feel": risultati nel forum

Parole simili

feebly · feed · feed-in · feedback · feeder · feeders · feeding · feedings · feeds · feedstock · feel · feeler · feelers · feeling · feelingly · feelings · fees · feet · feigned · feignedly · feigning