Traduzione inglese-tedesco per "estimate"

 

"estimate" traduzione tedesco

Risultati: 1-60 di 1029

estimate

estimate (anche: estimation, evaluation, guess, appraisal)

Note that this estimate may vary slightly, due to some months being longer or shorter.

Diese Schätzung kann aufgrund der unterschiedlichen Länge der Monate leicht variieren.

The saving of 1.3 billion guilders seems to me to be a cautious estimate.

Die Einsparung von 1, 3 Mrd. Gulden halte ich für eine vorsichtige Schätzung.

However, there was no agreed plan, nor an estimate of the cost involved.

Es gab jedoch weder einen vereinbarten Plan noch eine Schätzung der anfallenden Kosten.

According to one estimate, this will mean another 500 translators and interpreters.

Es gibt eine Schätzung, wonach dies weitere 500 Dolmetscher und Übersetzer erfordern wird.

The 10 percent increase is an estimate for the whole insurance business (and not for ÖKK).

Die 10 Prozent Erhöhung sind eine Schätzung für die ganze Branche (und nicht für ÖKK).

estimate to complete

Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt

estimate of damages

Abschätzung des Schadens

sales estimate

Abschätzung der Umsätze

estimate (anche: assumption, guess, adoption, acceptance)

Annahme {f}

estimate (anche: valuation price)

estimate (anche: to reckon, to evaluate, to appreciate, to assess)

I think it is impossible to under-estimate the importance of what has been achieved in Copenhagen.

Ich glaube, man kann die Bedeutung dessen, was in Kopenhagen erreicht worden ist, nicht hoch genug einschätzen.

This is how we were able, last week, to estimate the surface area of Portugal destroyed by fires to be 400 000 hectares.

Auf diese Weise konnten wir in der vergangenen Woche einschätzen, dass in Portugal durch diese Brände mehr als 400 000 ha Fläche vernichtet

Can you, on the basis of the package about to be adopted, already estimate whether the digital divide really will be reduced?

Können Sie auf der Basis des Paketes, das verabschiedet werden soll, jetzt schon einschätzen, ob sich die digitale Kluft tatsächlich

It is very important that both small and large businesses contact their local banks and estimate how much currency they will require to

Sehr wichtig ist, dass sich sowohl kleine als auch große Unternehmen mit ihren Banken vor Ort ins Benehmen setzen und einschätzen, wie viel

Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources;

5. stellt fest, dass der Rahmen-Haushaltsplan einen Voranschlag der Mittel darstellt;

Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources;

6. stellt fest, dass der Rahmen-Haushaltsplan einen Voranschlag der Mittel darstellt;

Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources;

4. stellt fest, dass der Rahmenentwurf des Haushaltsplans einen Voranschlag der Mittel darstellt;

(a) Preliminary estimate of resources to accommodate the proposed programme of activities during the biennium;

a) einen Voranschlag der erforderlichen Mittel für das geplante Tätigkeitsprogramm während des Zweijahreszeitraums;

(a) A preliminary estimate of resources needed to accommodate the proposed programme of activities during the biennium;

a) einen Voranschlag der erforderlichen Mittel für das geplante Tätigkeitsprogramm während des Zweijahreszeitraums;

estimate [Edil]

estimate [Cin & TV]

Erlösschätzung {f} [Cin & TV]

estimate {sostantivo}

estimate {sostantivo} (anche: tender, calculation, budget, bid)

The preliminary estimate of the cost of the project for the period 1998 - 2005 was around USD 758 million.

Der ursprüngliche Kostenvoranschlag für das Projekt für den Zeitraum 1998 bis 2005 belief sich auf rund 758 Mio. US-Dollar.

to reckon up an estimate

einen Kostenvoranschlag erstellen

estimate of cost

Kostenvoranschlag

cost estimate

Kostenvoranschlag

Do we have similar estimates from other countries?

Liegen uns ähnliche Kostenvoranschläge aus anderen Ländern vor?

to estimate {verbo}

to estimate [estimated|estimated] {v.} (anche: to evaluate, to appreciate, to assess, rate sth)

I should like to ask the Commissioner if she could estimate when we shall have this opinion from the Commission.

Daher möchte ich die Kommissarin fragen, ob sie abschätzen kann, wann wir die Stellungnahme der Kommission erhalten werden.

So we can only estimate it.

Wir können das daher nur abschätzen.

make a rough estimate

grob abschätzen

This would enable us to estimate the credibility and liquidity of this future pan-European exchange.

Eine derartige Prüfung ist notwendig, um die Glaubwürdigkeit und Liquidität dieser künftigen gesamteuropäischen Wertpapierbörse abschätzen

to estimate [estimated|estimated] {v.} (anche: to reckon, to evaluate, to appraise, to appreciate)

So you can actually estimate the population size based on the diversity of the genetics.

Man kann sogar die Populationsgröße anhand der genetischen Vielfalt schätzen.

Here, I can estimate exactly how many cards are put between my royal flush.

Hier kann ich genau schätzen, wie viele Karten zwischen - meinen Royal Flush gelegt wurden.

The towns concerned estimate that it will be spread over 40 years.

Die betroffenen Gemeinden schätzen, daß es 40 Jahre sein könnten.

When I look around, I think I can estimate the number of Members present at about 60 to 70.

Wenn ich mich umsehe, dann glaube ich, die Zahl der Anwesenden auf ungefähr 60-70 schätzen zu können.

We estimate that the annual cost of administrative constraints on our businesses is ECU 200 billion.

Wir schätzen die jährlichen Kosten des Verwaltungsaufwandes für unsere Unternehmen auf 200 Milliarden ECU.

to estimate [estimated|estimated] {v.} (anche: to reckon, to quote)

Experts estimate this at more than ECU 150 billion a year.

Experten veranschlagen diesen auf mehr als 150 Milliarden ECU pro Jahr.

to estimate the cost at EUR 100

die Kosten auf 100 EUR veranschlagen

The cost of the disasters in Greece is estimated to be at least EUR 600 million.

Die Schäden in Griechenland werden auf mindestens 600 Millionen Euro veranschlagt.

In 1997, the value of the resources in the North was estimated at USD 25 billion.

1997 wurden die im Nordteil befindlichen Ressourcen auf 25 Milliarden US$ veranschlagt.

It is estimated that 4 hours of total study time is required to complete the course.

Der Zeitaufwand für den Lehrgang ist mit ca. vier Stunden veranschlagt.

to estimate [estimated|estimated] {v.} (anche: to put on)

But there is no point in running scared; the Committee on Agriculture and Rural Development takes the view that, if we estimate pre...

Aber Bange machen gilt nicht; der Agrarausschuss ist der Meinung, wenn wir die Vorbeitrittshilfen richtig ansetzen, ist es zu schaffen.

So, either there is not proper implementation - a fault which will have to be tackled - or the items really were estimated too high.

Da wird entweder nicht ordentlich umgesetzt - das ist ein Fehler, an dem angesetzt werden muss -, oder es waren tatsächlich die Ansätze etwas zu hoch.

I cannot help thinking that many administrative expenses are intentionally estimated on the generous side in order to have the extra funding for buildings in reserve.

Ich kann mich nicht des Eindrucks erwehren, daß Verwaltungsausgaben oft bewußt großzügig im Haushaltsplan angesetzt werden, um zusätzliche Mittel für die Gebäude in Reserve zu haben.

to estimate [estimated|estimated] {v.} (anche: to evaluate, to assess, to gauge)

There is no way he could pay the estimated cost for the assessment of that product which is in a low toxicity range.

Er ist völlig außerstande, die geschätzten Kosten für die Beurteilung dieses Produktes, das nur eine geringe Toxizität aufweist, zu bezahlen.

to estimate [estimated|estimated] {v.} (anche: to appraise, to assess, to mark, to rate)

It is still too early to estimate the harvest of cereals for 1996, either at Community or at world-wide level.

Es ist noch zu früh, die Getreideernte des Jahres 1996 sowohl in der Gemeinschaft als auch weltweit zu bewerten.

Global performance is estimated according to a range of often conflicting criteria that are well-known to tyre-manufacturers.

Die Gesamtleistung wird mittels einer Reihe von oft einander entgegengesetzten Kriterien, die dem Reifenspezialisten gut bekannt sind, bewertet.

Last year we had about two million people, which is about 10 times what we ever estimated.

Letztes Jahr hatten wir etwa zwei Millionen Besucher, etwa zehn Mal so viele wie wir jemals erwartet haben.

With the transfer of EUR 175 million we have estimated EUR 25 million more than we expected.

Mit der Übertragung von 175 Mio. Euro stehen uns etwa 25 Mio. Euro mehr zur Verfügung als wir erwartet hatten.

The sale price has been set at CHF 1.3 billion, resulting in an estimated pre-tax gain for UBS of around CHF 350 million.

Daraus erwartet UBS einen Gewinn vor Steuern von rund CHF 350 Millionen.

It is conceivable that part of the estimates which they are making relate to the anticipated costs associated with enlargement.

Möglicherweise bezieht sich ein Teil ihrer Schätzungen auf im Zusammenhang mit der Erweiterung erwartete Kosten.

to estimate [estimated|estimated] {v.} (anche: to number, to figure)

Tobacco leads to a dependence estimated at 25 or 35 %.

Das Rauchen führt zu einer Abhängigkeit, die auf 25 oder 35 % beziffert wird.

The loss was estimated at around EUR 27.4 million.

Der Schaden wurde auf rund 27,4 Millionen Euro beziffert.

The damage in Lower Austria alone is currently estimated at over one billion Austrian schillings.

Der Schaden alleine in Niederösterreich wird derzeitig vorsichtig mit etwas über 1 Milliarde Schilling beziffert.

In her splendid and balanced report, Anne Glase estimates the volume of undeclared work in the EU at between 10 and 20 per cent of GNP.

Anne Glase beziffert in ihrem sehr guten und ausgewogenen Bericht das Volumen der Schwarzarbeit in der EU zwischen 10 und 20 % des BSP.

Several months ago now, Commissioner Patten estimated the destruction of such infrastructures by the Israeli army at EUR 20 million.

Kommissar Patten bezifferte die Schäden aufgrund der Zerstörung solcher Infrastrukturen durch die israelische Armee bereits vor einigen Monaten auf 20 Millionen Euro.

to estimate [estimated|estimated] {v.} (anche: to believe, to fancy, to trust, to guess)

Whether 140 000 jobs would go, as Mr Ephremidis estimates, we do not know.

Wir wissen nicht, ob tatsächlich 140.000 Stellen wegfallen werden, wie Herr Ephremides glaubt.

I believe that the Romanian Government has problems in estimating the number of orphans who are presently in the orphanage system in that country.

Ich glaube, dass die rumänische Regierung Probleme hat, was die Schätzung der Zahl der in den Waisenhäusern des Landes untergebrachten Kinder angeht.

I disagree with the estimated effects of all these amendments, but I think that is consistent with my position at all times.

Nicht einverstanden bin ich mit den kalkulierten Auswirkungen aller dieser Abänderungsanträge, doch ich denke, das entspricht meiner ganzen bisherigen Haltung.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "estimate":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "estimate" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Parole simili