Traduzione inglese-tedesco per "choke"

 

"choke" traduzione tedesco

Risultati: 1-37 di 42

choke

Choke {m}
Starthilfe {f} [Aut]

choke (anche: choking coil, reactor, inductor)

Drossel {f}

choke (anche: choking coil)

Drosselspule {f} [Tec]

to choke {verbo}

to choke [choked|choked] {v.} (anche: to suffocate, to stifle, to dampen, to asphyxiate)

That is why we need a new study, or else we will choke to death.

Deshalb brauchen wir eine neue Regierungskonferenz, ansonsten werden wir daran ersticken.

We'll choke on our own fat unless we sail our ships of trade.

Ohne eigene Handelsflotte werden wir daran ersticken.

"He choked on a pile of hash" -- that was their answer: "He's a criminal.

Er sei an einem Päckchen Drogen erstickt. Das war ihre Antwort: "Er ist ein Krimineller.

I'm not choking, you asshole!

lch ersticke nicht, Arschloch!

And so I starting thinking, not only am I not happy with the past, now I'm getting choked with, "I've only got 22 years left."

Und ich fing an zu denken, dass ich nicht nur mit der Vergangenheit nicht glücklich bin, sondern jetzt auch noch erstickt werde mit: „Ich habe nur noch 22 Jahre übrig."

to choke [choked|choked] {v.} (anche: to retch)

I then began to choke, and then it quickly led to me vomiting in the water.

Anschließend begann ich zu würgen, und musste mich kurz darauf im Wasser übergeben.

Or the wet choke when someone gasped and sprayed...

Oder das nasse Würgen, wenn jemandem das Blut raussprudelte...

to choke [choked|choked] {v.} (anche: to strangle)

to choke sb.

jdn. erwürgen

Choke {sostantivo}

Choke {m} (anche: Starterzug, Starthilfe, Drossel, Drosselspule)
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "choke":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "choke" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

I'm all choked up.

lch bin gerührt.

No, better I choke you, Lafred.

Ich verschlucke besser dich, Lafred.

The flow of work would simply choke.

Der Arbeitsfluss käme praktisch zum Erliegen.

I couldn't even speak I was so choked up.

Ich konnte nicht mal sprechen, so groß war der Kloß in meinem Hals.

And I'll probably get choked up, because I tend to when I talk about this.

Und vielleicht muss ich schluchzen, weil ich dazu neige, wenn ich darüber spreche.

It appears that the gentlemen have also choked on the paella of foreign policy.

Offensichtlich haben sich die Herren auch an der Paella der Außenpolitik verschluckt.

If this chokes growth or causes unemployment, so be it.

Wenn dies das Wachstum drosselt oder zu Arbeitslosigkeit führt, ist das unvermeidlich.

And I'm going to get choked up, because this is my first pet, and she passed away two years ago.

Und ich werde zu Tränen gerührt sein, das war nämlich mein erstes Haustier. Sie ist vor zwei Jahren gestorben.

I have talked to the victims who stumbled choking from clouds of yellow smoke that must have been mustard gas.

Ich habe mit den Opfern gesprochen, die hustend aus Wolken gelben Rauchs stolperten, der durch den Einsatz von Senfgas entstanden sein muss.

Parole simili