Traduzione inglese-spagnolo per "to dub"

 

"to dub" traduzione spagnolo

Risultati: 1-19 di 19

to dub {verbo}

to dub [dubbed|dubbed] {v.} (anche: to toll, to bend, to fold, to turn)

to dub [dubbed|dubbed] {v.} (anche: to call, to denominate, to designate, to term)

It has already been dubbed " the Brussels 3 " issue, not so much a directive as a regulation.

Ya ha sido denominado como el asunto " Bruselas 3 ", no tanto una directiva como un reglamento.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "dub":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "to dub" in Spagnolo

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

DUB-E100

AT-2701FTX/VF

D-Link DUB-E100 High Speed USB 2.0 Fast Ethernet Adapter

Allied Telesis AT-2701FTX Ethernet Adapter

No wonder London is widely dubbed 'Londonistan '.

Señor Presidente en ejercicio, tiene usted mucho que hacer.

Chess Titans is a game for two players, dubbed White and Black.

Chess Titans es un juego para dos jugadores, apodados Negras y Blancas.

The Berlin Summit could also be dubbed the Summit of national exemption positions.

La cumbre de Berlín también puede ser definida como la cumbre de las excepciones nacionales.

This programming can then be sold to other markets in a dubbed or sub-titled format.

Dicha programación podrá venderse después a otros mercados en versión doblada o subtitulada.

The President-in-Office of the Council, Mr Moscovici, has spoken of something that he has dubbed the 'Biarritz spirit '.

He oído al Presidente en ejercicio del Consejo, Sr. Moscovici, mencionar lo que ha llamado " el espíritu de Biarritz ".

The favouring of subtitles over dubbing promotes language learning, literacy and improved understanding between cultures.

Para las personas con discapacidades auditivas, los subtítulos son de máxima importancia.

Television broadcasters are assisted in dubbing and subtitling European programmes and with multilingual productions.

A las cadenas televisivas se les ayuda con el doblaje y subtitulado de programas europeos y con las producciones multilingües.

I do not think that it makes any sense to dub the problems in current relations with the USA as 'cowardice in the face of amity '.

Me parece que no tiene ningún sentido confundir los problemas en las actuales relaciones con EE. UU. con la pusilanimidad ante el amigo.

The package, dubbed the 'Cancun Agreements' was welcomed to repeated loud and prolonged applause and acclaim by Parties in the final plenary.

El Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon, consideró el resultado del encuentro “un importante éxito para el mundo”.

 Switzerland is the source of 6% of Europe’s freshwater reserves. It is therefore not surprising that it is often dubbed Europe’s reservoir.

 Suiza es considerada como «depósito hídrico de Europa» porque conserva más del 6% de las reservas acuíferas europeas.

For instance, there are Turkish troops in many countries in the Balkans, and even in the 'European army ', as one British newspaper recently dubbed the 'Althea ' operation in Bosnia.

De todos modos, estamos dispuestos a comenzar a trabajar sin demora una vez se hayan hecho las negociaciones pertinentes y pueda ponerse en marcha el proceso.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "to dub": risultati nel forum

Parole simili

dry-cleaning · drycleaner · dryer · dryly · dryness · drywall · dual · dualism · duality · dually · dub · Dubai · dubbed · dubbing · dubiety · dubious · dubiousness · dubitative · Dublin · duchess · duchy