Traduzione inglese-spagnolo per "approximate"

 

"approximate" traduzione spagnolo

Risultati: 1-32 di 41

approximate {aggettivo}

approximate {agg.}

aproximada {agg.}

To block all websites that you've already allowed to find your approximate location, click Clear sites.

Para bloquear todos los sitios web que ya permitió que busquen su ubicación aproximada, haga clic en Borrar sitios.

We use information transmitted by nearby WiFi access points to determine your approximate location.

Para determinar la ubicación aproximada del usuario, utilizamos información transmitida por puntos de acceso Wi-Fi cercanos.

Click Share my location if you give your permission for Google Maps to use your location, and the map should center on your approximate

mapa se centrará en esa ubicación aproximada.

approximate {agg.} (anche: rough, close, ballpark, loose)

aproximado {agg.}

The approximate cost is again ECU 1 million.

El costo aproximado es de un millón de ecus también.

I must then at least do an approximate calculation of the potential climatic effects of the global increase in energy production.

Al menos tengo que calcular de modo aproximado las posibles repercusiones climáticas de una producción creciente de energía.

What is now given in Annex VIII, although improved by the Committee's amendment, is still too approximate in this regard.

Lo que se indica en el Anexo VIII, aunque mejorado por la enmienda de la comisión, resulta aún demasiado aproximado a este respecto.

It could be said that a cohesion policy that is funded to an approximate value of 0.45 % of Community GDP would already be a major

Podría decirse que una política de cohesión que estuviera financiada hasta un valor aproximado del 0,45 % del PIB de la Comunidad ya sería

to approximate {verbo}

to approximate [approximated|approximated] {v.} (anche: to approach, to be approached, to be reconciled, to come closer)

acercarse {v. rifl.}

to approximate [approximated|approximated] {v.} (anche: to approach, to come closer, to come near, to close in)

aproximarse {v. rifl.}

Search engines use a variety of techniques to imitate how people think and to approximate their behavior.

Los motores de búsqueda utilizan una serie de técnicas que permiten imitar el pensamiento de los usuarios y aproximarse a su comportamiento.

to approximate [approximated|approximated] {v.} (anche: to bring near)

acerca {v.}

The directive seeks to eliminate these problems and approximate the provisions on the subject.

La Directiva pretende eliminar estos problemas y aproximar las normativas en esta materia.

It seeks to approximate laws with common minimum penalties.

Pretende aproximar las legislaciones con penas mínimas comunes.

We need to remember that our objective is to approximate national arrangements on procedures.

Porque es necesario recordar que el objetivo es, de hecho, aproximar disposiciones nacionales relativas a los procedimientos.

With the Amsterdam Treaty the European Union will have the possibility to approximate rules relating to prison conditions.

Con el Tratado de Amsterdam, la Unión Europea tendrá la posibilidad de aproximar las normas relativas a las condiciones de las cárceles.

The Union must make efforts to approximate criminal law and procedures on money laundering and the confiscation of goods.

La Unión debe hacer esfuerzos por aproximar el derecho penal y los procedimientos relativos al blanqueo de dinero y al decomiso de
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "approximate":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "approximate" in Spagnolo

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Those figures are extremely approximate.

Estas cifras son sólo aproximadas.

The final point is that penalties must be approximated throughout Europe.

Para acabar diré que las penas deben estar armonizadas en toda la Unión.

Approximating the fines will help to stop this activity and make people work together.

La armonización de las multas ayudará a interrumpir esta actividad y a conseguir que la gente colabore.

In any case it is also in the objectives of the directive and has not approximated any formulation.

Por otra parte, se encuentra entre los objetivos de la directiva y no se ha planteado formulación alguna.

Furthermore, structural and cohesion policies approximate the levels of development in the Community.

De otra parte, las políticas estructurales y de cohesión acercan los niveles de desarrollo en la Comunidad.

That brings us back to the more general need to approximate criminal law called for by the European Council in Tampere.

Ello plantea el problema más general de la necesaria armonización penal que ha pedido el Consejo Europeo de Tampere.

Is the Council Presidency in possession of approximate estimates as to how many new jobs this will create in rural areas?

¿Posee la Presidencia del Consejo estimaciones aproximadas de cuántos puestos de trabajo nuevos creará en las zonas rurales?

On the other hand, it is a known fact that the European Union has an approximate 55 % deficit in fish supplies for its market.

Por otro lado, sabido es que la Unión Europea es deficitaria en casi el 55 % del abastecimiento de pescado a su mercado.

Mr President, I voted for the Maaten report approximating the provisions on the sale of tobacco products.

Señor Presidente, he votado a favor del informe Maaten que armoniza las disposiciones sobre la venta de los productos del tabaco.

Other EU countries have implemented legislation which approximates to marriage to rather more limited degrees.

Otros países de la UE han puesto en práctica legislación similar con grados algo más limitados de equiparación con el matrimonio.

But in Europe we need to harmonize other things as well, or at least approximate them - levels of excise duty, VAT and other taxes.

Pero en Europa también debemos armonizar otras cosas, o al menos aproximarlas -los niveles de impuestos al consumo, el IVA y demás impuestos.

That is also the reason for the - quite justified - repeated complaints about the lack of consistency when private law is approximated in Europe.

Por lo tanto, se repiten continuamente, con razón, las quejas contra la falta de coherencia de la armonización del Derecho privado europeo.

Data were dichotomized by age to approximate menopausal status (30 to 54 years, and 55 years and older), and by race (white and African American).

Los datos fueron dicotomizados por edad, aproximadamente la edad de la menopausia ( 30 a 54 años y 55 años y más) y por raza (blancas y afroamericanas)

In my own Member State, Germany, alone, approximate calculations indicate that the public become liable to over EUR 30 billion in additional taxes every year.

Ahí es donde debemos ejercer nuestra responsabilidad, pero no tomando como punto de partida los beneficios excesivos de las compañías petroleras.

By the same token, the Community has no competence to adopt provisions whose efect is to approximate national criminal provisions.

Así mismo, la Comunidad no tiene competencia para adoptar disposiciones que se traduzcan por un acercamiento de las disposiciones nacionales de carácter penal.

Equally, there is rationale behind trying to approximate the fines across the different States to ensure that we have a combined front against these traffickers.

También hay una razón válida para esforzarse por armonizar las multas en los diversos Estados a fin de conseguir que haya un frente común contra esos tratantes.

I feel that Europe must gradually approximate Member States ' legislation and only accept mutual recognition where a genuine agreement cannot be achieved.

Opino que Europa debe ir armonizando gradualmente sus legislaciones y aceptar el reconocimiento mutuo sólo en el caso de que no se llegue a un verdadero acuerdo.

On the basis of this preparatory work, we will then have to propose a legal act, aimed at approximating the Member States ' legal provisions.

Sobre la base de estos trabajos previos habrá que proponer un acto jurídico que tenga por objeto la armonización de las normativas jurídicas de los Estados miembros.

But that is not the same as requiring Member States to approximate to the indicative values laid down at Community level, or even move towards them.

Pero eso no equivale a exigir a los Estados miembros una aproximación a los valores indicativos establecidos a nivel comunitario ni, incluso, que avancen en esa dirección.

But, all in all, Lithuania has made substantial progress in approximating its laws to EU legislation and is endeavouring to establish the requisite implementing structures.

Sin embargo Lituania ha realizado grandes progresos para adaptarse al derecho de competencia de la UE y se esfuerza por conseguir estructuras de organización.

Parole simili