Traduzione inglese-spagnolo per "approach"

 

"approach" traduzione spagnolo

Risultati: 1-68 di 2803

approach {sostantivo}

approach {sostantivo} (anche: approximation, outreach)

In my opinion, Europe has today taken a step forward in its approach to the world of sport.

Pienso que hoy Europa ha dado un paso adelante en el acercamiento al mundo del deporte.

We need to establish a broader and more activity-based approach to individual humanitarian crises.

Debemos establecer un acercamiento a cada crisis humanitaria más amplio y más basado en las actividades.

This approach, however, has borne considerable fruit and has set standards in the candidate countries themselves.

Pero el acercamiento ha aportado unos frutos considerables y ha marcado unos patrones en los mismos países candidatos.

The Commission has a hopelessly unrealistic approach to the problems of Ukraine.

Hay un acercamiento desesperanzado y ajeno a la realidad por parte de la Comisión respecto de la problemática de Ucrania.

My group is grateful to the Commission for its approach to Professor Vandersanden and for the proposals that he has made.

Mi Grupo agradece a la Comisión su acercamiento al Profesor Vandersanden y a las propuestas que éste ha realizado.

approach {sostantivo} (anche: attitude)

actitud {f}

Greece assumed a hands-off approach and gave latitude to the Convention itself.

Grecia ha mantenido una actitud reservada y ha dado margen a la propia Convención.

The European Parliament has taken a very reasonable approach to this matter.

El Parlamento Europeo ha adoptado una actitud muy razonable acerca de esta cuestión.

The SEA Directive constitutes a very important step towards an approach of this kind.

La directiva SEA constituye un paso muy importante hacia esa nueva actitud.

So we need to adopt a more positive approach towards the Czech Government.

Debemos tener, por tanto, una actitud más positiva con el Gobierno checo.

The Council of Ministers has been less helpful, if not obdurate, in its approach.

El Consejo de Ministros ha sido menos servicial, ya que no irreductible, en su actitud.

approach {sostantivo} (anche: approximation, focus, focusing)

enfoque {m}

But success in this area will only come about if we have an inclusive approach.

Pero el éxito en este ámbito sólo será posible si adoptamos un enfoque integral.

Mr President, firstly I would like to compliment the Commission on its approach.

Señor Presidente, en primer lugar, quiero felicitar a la Comisión por su enfoque.

To achieve success, a joint approach is needed with sufficient popular support.

Para tener éxito se requiere un enfoque global con el suficiente apoyo social.

This approach fits in perfectly with the sixth environmental action programme.

Este enfoque se ciñe a la perfección al Sexto programa de acción medioambiental.

The approach opted for in the report offers the best chances for a step forward.

El enfoque elegido ofrece las mejores perspectivas para un paso hacia delante.

approach {sostantivo} (anche: prospect, view, perspective)

But it is also a bad thing, because it is not a multimodal approach.

Pero a la vez es malo, porque en principio se pierde la perspectiva intermodal.

We must now adopt a holistic approach in which various political areas cooperate.

Ahora hay que tener una perspectiva global en la que concurran diferentes sectores políticos.

It takes a different approach in re-telling the story of political imprisonment on Robben Island.

Da una perspectiva distinta en contar la historia del encarcelamiento en la Isla de Robben.

We cannot bring about sustainable development without adopting a global approach from the beginning.

El desarrollo sostenible no es posible sin una perspectiva mundial desde el comienzo.

This approach has the merit of respecting the overall ceilings of the Financial Perspective.

Este enfoque tiene el mérito de respetar los límites máximos generales de la perspectiva financiera.

approach {sostantivo} (anche: maneuver, method, strategy)

método {m}

That is what is more prosaically known as the step by step approach.

Es lo que se llama de forma más prosaica el método del engranaje y de los pasitos.

We in Europe have long held that a partnership approach works best.

En Europa hace tiempo que preconizamos que lo que mejor funciona es un método de asociación.

A basic convention with additional protocols is the best approach.

El mejor método es un convenio base más unos protocolos adicionales.

This approach needs to be applied pragmatically and progressively.

Se trata de poner en marcha un nuevo método de trabajo de manera pragmática y gradual.

At the moment, however, we are witness to a more gradual approach.

No obstante, en este momento realmente vemos más del método basado en los pequeños avances.

approach {sostantivo}

planteamiento {sostantivo}

It is this sort of horizontal approach that will eventually provide the answer.

Este tipo de planteamiento horizontal es el que ofrecerá finalmente la respuesta.

Finally, I support and commend your approach towards promoting external affairs.

Por último, respaldo y alabo su planteamiento de fomentar los asuntos exteriores.

It is quite clear that the precautionary approach is the first thing to be taken.

Es evidente que lo primero que hay que adoptar es el planteamiento precautorio.

That would be a better approach, both right in principle and right in practice.

Ese sería un mejor planteamiento, correcto tanto en la teoría como en la práctica.

• the common approach to increasing competition with China, India and Russia,

• el planteamiento común para aumentar la competencia con China, India y Rusia,

approach {sostantivo}

approach {sostantivo}

accesso {m}

to approach {verbo}

to approach [approached|approached] {v.} (anche: to be approached, to be reconciled, to come closer, to approximate)

acercarse {v. rifl.}

Therefore we must approach this question with great sensitivity.

Por esta razón hay que acercarse con una gran sensibilidad a esta cuestión.

The base police and officials of the United Nations peace-keeping force were not even permitted to approach.

Los policías de la base y la fuerza de paz de la ONU no consiguieron ni siquiera acercarse.

Turkey wants to join the Union, but it wants to do this without changing anything in its internal functioning and approach.

Turquía quiere acercarse a la Unión, pero quiere hacerlo sin cambiar nada en su interior ni en su comportamiento.

Such results must not, however, blind us to the economic realities: as we approach the new century, we are losing ground.

Sin embargo, estos resultados no nos deben hacer olvidar las realidades económicas: al acercarse el próximo siglo, perdemos terreno.

to approach [approached|approached] {v.} (anche: to collect, to be a distance of, to buy up, to gather together)

to approach [approached|approached] {v.} (anche: to come closer, to approximate, to come near, to close in)

aproximarse {v. rifl.}

Quotas are therefore an important instrument if we are to approach this target.

La cuota es, por tanto, un instrumento importante para aproximarse a ese objetivo.

Around 75 % of aircraft are involved in accidents during approach, landing or take-off.

Alrededor del 75 % de los accidentes aéreos tienen lugar a la hora de aproximarse, durante el aterrizaje o el despegue.

We should also be prepared to begin consideration of measures that will help bring Turkey closer to our values and our economic approach.

Asimismo deberíamos estar dispuestos a comenzar a estudiar medidas que ayuden a Turquía a aproximarse a nuestros valores y a nuestro

The only way to approach full employment in the medium term is to ensure strong growth in the coming years, growth that is sustainable and

El único medio de aproximarse a medio plazo al pleno empleo es asegurar, para los próximos años, un crecimiento fuerte, durable y generador

to approach [approached|approached] {v.} (anche: to look at, to focus, to focalize)

enfocar {v.}

Therefore we need to become rational in our approach to this particular issue.

Por consiguiente, hemos de ser racionales al enfocar esta cuestión concreta.

The ECB's approach to communication has always placed a premium on honesty.

El BCE siempre ha hecho hincapié en la sinceridad a la hora de enfocar la comunicación.

His approach to the matter is entirely correct, but it has one fatal flaw.

Su manera de enfocar la cuestión es totalmente correcta, pero presenta un defecto fatídico.

Third, we must have total transparency in our approach towards BSE.

Tercero, debe existir total transparencia sobre nuestro modo de enfocar la EEB.

The Hague action plan confirmed and strengthened this approach to migration management.

El plan de acción de La Haya confirmó y reforzó esta manera de enfocar la gestión de la inmigración.

to approach [approached|approached] {v.} (anche: to face up, to stad up to, to face off)

encarar {v.}

How should we view this proposal, when we are faced with the colonialist and aggressive approach of the Israeli government against the...

¿Cómo encarar esta propuesta, ante la política colonialista y agresiva del Gobierno israelí en contra del pueblo palestino?

Mr President, this is quite a difficult debate, which we must approach in a spirit of democracy, whilst also showing sensitivity to all

Señor Presidente, nos encontramos ante un debate bastante difícil, que hay que encarar con espíritu democrático, pero que es delicado para
dar una galleta {v.} [Cuba] [espress.]

to approach [approached|approached] {v.} (anche: to appear in person, to show up)

to approach [approached|approached] {v.} (anche: to board, to abord)

But we must not approach this question from a purely technical, legalistic standpoint.

Pero no debemos abordar esta cuestión de una manera puramente técnica y jurídica.

How exactly is the Council going to approach the issue of impact assessments?

¿Cómo va a abordar el Consejo la cuestión de las evaluaciones de impacto?

We need to be a bit more realistic in our approach to the important question of enlargement.

Tendríamos que abordar de manera un poco más realista este importante tema de la ampliación.

Above all, we need to take a systematic approach to these problems.

Sobre todo, es importante abordar de manera sistemática este conjunto de problemas.

I believe that a broader approach should have been taken on these issues.

Creo que deberíamos abordar la cuestión de un modo más global.

to approach [approached|approached] {v.} (anche: to come closer, to go near)

abarloar {v.}

to approach [approached|approached] {v. t.} (anche: to look at)

 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "approach":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "approach" in Spagnolo

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Program Approach

04.- Museo

The approach is right.

La vía es la correcta.

Winter is approaching.

El invierno se acerca.

I dispute that approach.

No estoy de acuerdo.

This was a good approach.

Andan por buen camino.

This approach is illusory.

Esta pretensión es ilusoria.

That is the right approach.

Este es el aproach correcto.

That must be our approach.

Esa debe ser nuestra postura.

That is the simplest approach.

Ese es el camino más sencillo.

Two very different approaches.

Dos visiones bien diferentes.

That is a credible approach.

¡Esta es una propuesta creíble!

That is a dishonest approach!

Esto es hablar con dos lenguas.

Your approach is the right one.

Este es el camino correcto.

Do you approach men?

[Y] oró: "¡Oh Sustentador mío

Is this the right approach?

¿Estos son los caminos a seguir?

It is a balanced approach.

Presenta una postura equilibrada.

That would be a drastic approach.

Sería una medida drástica.

I cannot understand this approach.

No comprendemos este paso.

That requires a creative approach.

Para ello se necesita creatividad.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "approach": risultati nel forum

Parole simili