Traduzione inglese-portoghese per "towards"

 

"towards" traduzione portoghese

Risultati: 1-27 di 848

towards {avverbio}

towards {avv.} (anche: around, round, about)

cerca de {avv.}

This report is a step in the right direction towards improving financial and technical aspects of decommissioning nuclear power plants.

O desmantelamento é uma questão importante, pois existem cerca de 50-60 centrais nucleares na UE que serão desmanteladas até 2025.

Their decisive objective of moving towards full employment by 2010 gave rise, here and there, to real hopes.

A taxa de desemprego na Europa continua a ser, em média, de cerca de 9 %, enquanto a precariedade do emprego regista um aumento preocupante.

Even if it does not go as far as we would like, this Constitution is a symbolic and significant step towards a more unified, stronger and

Hoje, neste Parlamento, cerca de 2 % dos seus deputados não podem expressar-se na sua língua materna.

towards {preposizione}

towards {prep.} (anche: for, at, toward, in order to)

para {prep.}

They are an important step forward towards the completion of the single market.

Elas constituem um importante passo em frente para a conclusão do mercado único.

Mr President, we live in an era in which Europe is moving towards federalisation.

Senhor Presidente, vivemos no tempo em que a Europa avança para a federalização.

Like many of you here, I am trying to contribute towards a renaissance in Africa.

Como muitos entre nós aqui, eu tento contribuir para um renascimento em África.

The road to the European Union, towards accession, is too long for the candidates.

O caminho para a União Europeia, a adesão, é demasiado moroso para os candidatos.

Someone even went so far as to say that we could move towards a police state.

Houve mesmo quem dissesse que poderíamos estar a caminhar para um Estado policial.

towards {prep.} (anche: to, at, upon, toward)

a {prep.}

Mr President, we live in an era in which Europe is moving towards federalisation.

Senhor Presidente, vivemos no tempo em que a Europa avança para a federalização.

We have a duty to facilitate this journey towards the new Europe of the future.

Temos o dever de facilitar esta marcha em direcção a uma nova Europa do futuro.

They are an important step forward towards the completion of the single market.

Elas constituem um importante passo em frente para a conclusão do mercado único.

This will represent a major step towards the improvement in financial management.

Isto representa um passo importante no sentido de melhorar a gestão financeira.

Many people want to achieve this, but extremely few are working towards doing so.

Muitos querem conseguir isso, mas muito poucos estão a trabalhar nesse sentido.

towards {prep.}

By licensing Microsoft’s U2, Tilt Wheel and Magnifier technologies, we’ve taken another step towards increasing customer satisfaction.”

Ao licenciar as tecnologias U2, Tilt Wheel e Lupa da Microsoft, nós demos mais um passo na direção de clientes mais satisfeitos.”

toward

toward (anche: on, head)

You see the going down towards the fovea where the optic nerve begins.

Veem a parte que desce em direção à fóvea onde começa o nervo ótico.

The other two are headed towards New York and Washington, DC.

As outras duas em direção à Nova Iorque e Washington, DC.

toward {preposizione}

toward {prep.} (anche: for, at, towards, in order to)

para {prep.}

And the process needed to make it is actually coming toward the market quite nicely.

E o processo necessário para o fazer está, na verdade, a chegar ao mercado.

We are not heading toward the kind of problems that you ask about here.

Não estamos a encaminhar­ nos para o tipo de problemas que a senhora deputada aqui focou.

And everybody looked at that and knew that that was headed toward a huge problem.

E toda a gente olhou para isso e sabia que isso estava indo em direcção a um enorme problema.

She catches up with the lead pack and is pushing toward the finish line.

Alcança o pelotão da frente e lança-se para a linha de chegada.

Slide the mode switch to the right toward the mouse arrow icon.

Deslize o alternador de modo para a direita, na direção do ícone de seta do mouse.

toward {prep.} (anche: to, at, towards, upon)

a {prep.}

And the process needed to make it is actually coming toward the market quite nicely.

E o processo necessário para o fazer está, na verdade, a chegar ao mercado.

The second step is that we see one heading toward us, we have to stop it.

O segundo passo é que se virmos um a aproximar-se de nós, temos de o interceptar.

We are not heading toward the kind of problems that you ask about here.

Não estamos a encaminhar­ nos para o tipo de problemas que a senhora deputada aqui focou.

Or happiness: "Striving toward happiness = moving toward unhappiness."

Ou sobre a felicidade: "Querer encontrar felicidade = ir encontrar infelicidade."

Age is another thing when our attitude toward our appearance changes.

A idade é outro factor que muda a nossa atitude em relação à nossa aparência.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "towards" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Turn him towards me.

Aprenda comigo...

Let us work towards this!

Trabalhemos nesse sentido!

Let us look towards progress!

Confiemos no progresso!

Let us look towards the future.

Olhemos em direcção ao futuro.

Towards a Europe of Knowledge

« Por uma Europa do conhecimento»

banks’ progress towards a SEPA.

O Eurosistema irá

This is what we must work towards.

É preciso agir nesse sentido.

We must move closer towards parity.

Temos de nos aproximar da paridade.

Malevolent towards employment.

Europa maléfica no domínio do emprego.

1.TIMOR-LESTE TOWARDS DEVELOPMENT

1. TIMOR-LESTE RUMO AO DESENVOLVIMENTO

That is what we should work towards.

É neste sentido que devemos trabalhar.

We look towards the goal with optimism.

Encaramos o futuro com optimismo.

What are we working towards?

Qual é, afinal, o objectivo da proposta?

We need to work towards both objectives.

Temos de perseguir ambos os objectivos.

That is what we will be working towards.

É nessa direcção que iremos trabalhar.

But how do we move towards this objective?

Mas como avançar nesse sentido?

Violence towards Catholic nuns

Actos de violência contra freiras católicas

He has moved towards reform.

Empreendeu passos no sentido de uma reforma.

What should we be working towards?

Qual deve ser o objectivo do nosso trabalho?

Parole simili

touristic · tourists · tourmaline · tournament · tourney · tourniquet · tout · tow · tow-truck · toward · towards · towel · tower · towering · town · town-hall · towns · township · toxic · toxicology · toy