Traduzione inglese-portoghese per "stamp"

 

"stamp" traduzione portoghese

Risultati: 1-41 di 167

stamp

stamp {sostantivo}

stamp {sostantivo} (anche: rubber-stamp, hallmark)

carimbo {m}

Parliament is not a rubber stamp, it has the power of codecision.

O Parlamento não é um carimbo de borracha, tem o poder de co-decisão.

The big "Jew" stamp was still on their papers.

Havia sempre o grande carimbo de "judeu" nos seus documentos.

And we could endorse that with a rubber stamp, hopefully without arousing Parliament's whole bureaucratic machine.

Para tal, poderia utilizar-se um carimbo de borracha, sem ser preciso movimentar toda a burocracia do Parlamento.

rubber-stamp

carimbo

The ratification of the Convention was merely a rubber-stamping exercise as it was impossible for the national parliament to propose any amendments.

A ratificação da Convenção foi um mero exercício de aposição de carimbo, pois os parlamentos nacionais não tiveram qualquer possibilidade

stamp {sostantivo} (anche: label, mark, spot, impress)

marca {f}

This report, which bears his stamp and his signature, increases the credibility of the European Parliament.

E este relatório, com a sua marca e assinatura, credibiliza o Parlamento Europeu.

In their structure, content and conditions of implementation, the specific programmes will bear the stamp of this Parliament.

Na sua arquitectura, na sua condição, no seu conteúdo, na sua execução, os programas específicos terão a marca do Parlamento Europeu.

Putting our own stamp on everything must not lead to the objectives themselves being obscured and timetables being interfered with.

Deixar a nossa marca em todas as questões pode fazer com que os objectivos essenciais percam a sua clareza e dificultar o cumprimento dos

Mr President, I must express major reservations with regard to the Atkins report as it bears the stamp of commercial interests concealed

Senhor Presidente, ponho as maiores reservas relativamente ao relatório Atkins, pois tem a marca de interesses comerciais que avançam

Clearly, every initiative in this context, such as that contained in the Commission communication which it is my honour to present to the House, has been stamped urgent by the European Council.

marca de urgência imposta pelo Conselho Europeu.

stamp {sostantivo} (anche: mole, birthmark, sign, clue)

sinal {m}

It will send out a clear signal of the Union's commitment to stamping out criminal activity supported by money laundering.

Será um sinal inequívoco de que a União Europeia está empenhada na erradicação das actividades criminosas que se servem do branqueamento de...

stamp {sostantivo} (anche: postage stamp, seal)

selo {m}

What of a stamp of quality for foodstuffs free from genetic modification?

Onde está o selo de qualidade para alimentos produzidos sem recurso a manipulações genéticas?

Same strategy, we take a very small piece of the bladder, less than half the size of a postage stamp.

Mesma estratégia, pegamos num pedaço pequeno da bexiga, menos da metade do tamanho de um selo de correio.

postage stamp

selo postal

We actually take a very small piece of the bladder from the patient less than half the size of a postage stamp.

Nós pegamos uma pedaço muito pequeno da bexiga do paciente menor que a metade de um selo postal de carta.

stamp {sostantivo} (anche: print, picture, engraving, pattern)

estampa {f}

stamp {sostantivo} (anche: kick)

patada {f}

to stamp {verbo}

to stamp {v.} (anche: to fix, to set, to demarcate, to mark)

marcar {v.}

These facts put a worrying stamp on the launch of the euro and our governments, as well as our colleagues, should undoubtedly show a less...

Estes factos ficam a marcar com sinais preocupantes o lançamento do euro, pelo que os nossos governos e os nossos colegas deveriam dar...

to stamp {v.} (anche: to record, to carve, to engrave, to impress)

gravar {v.}

to stamp {v.} (anche: to print)

estampar {v.}

to stamp {v.} (anche: to seal, to saddle, to harness)

selar {v.}

We know that these were used for stamping clay tags that were attached to bundles of goods that were sent from one place to the other.

Sabemos que estes foram usados para selar etiquetas de barro que eram atadas a pacotes de bens que eram enviados de um lugar para outro.

to stamp {v.} (anche: to imprint)

to stamp {v.}

to stamp {v.}

franquiar {v.} [Port.]
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "stamp":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "stamp" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     to stamp out

First word, stamp.

Lá vai a primeira...

They are dancing and stamping on you.

Estão dançando e sapateando em você.

We must do everything to stamp it out.

Temos de fazer algo para os eliminar.

We want to stamp out this appalling abuse.

Queremos eliminar estes abusos terríveis.

So I time-stamp my life every few moments.

Eu registo todos os momentos da minha vida.

We must make sure that we stamp that out.

Temos que garantir que isto não possa acontecer.

With Locksley out of the way, we'll stamp out the rest.

Com o Locksley morto, eliminaremos os outros.

The key is to stamp it out in the world if at all possible.

Pretende-se, se for possível, erradicá-la em todo o mundo.

You are giving the rubber stamp to fraud and counterfeiting.

Estão a oficializar a fraude e a contrafacção.

Like hunger and thirst, it's almost impossible to stamp out."

Como a fome e a sede, é quase impossível de descartar."

It's been on calendars, postage stamps in many different countries.

Tem estado em calendários, selos postais em muitos países.

It is not right that a minority put its stamp on the whole of Europe.

Não podemos deixar que uma minoria se sobreponha a toda a Europa.

It is the famous increase of a penny per stamp, or no increase at all.

Efectuámos algumas alterações desde a última leitura.

We need to go to the root of the problem if we want to stamp out fraud.

Para pôr termo à fraude, temos de atacar o problema pela raiz.

For centuries too, efforts were made to stamp out the Ukrainian language.

Considero que deveremos actuar de forma mais concertada.

We must commit more resources to stamping out fraud in the European Union.

Temos de dedicar mais recursos ao combate à fraude na União Europeia.

Nonetheless, society is proving to be unable to stamp out this scourge.

Ainda assim, a sociedade está a revelar-se incapaz de eliminar este flagelo.

Parole simili

stalker · stalking · stall · stalling · stallion · stalls · stalwart · stamen · stamina · stammerer · stamp · stamped · stamps · stance · stanch · stanchion · stand · stand-alone · stand-in · stand-still · standalone