Sommario
settle {sostantivo}
assento · cadeira
to settle {verbo}
estabelecer · fixar · saldar · sentar · ajustar · solucionar · quitar · liquidar · dirimir · pousar
Traduzione inglese-portoghese per "settle"
"settle" traduzione portoghese
settle {sostantivo}
to settle {verbo}
to settle [settled|settled] {v.} (anche: to set up, to establish, to state, to ordain)
An important aspect of this proposal is the right to settle and work in another Member State.
Our most important task now is to begin to settle democratically internal relations in the Federal Republic of Yugoslavia.
Can our citizens really, for example, settle in other EU Member States without getting too tangled up in red tape?
How are we going to settle and build a bigger "We" to deal with our issues if we don't improve our skills of communication?
The people who had nevertheless finally settled there, were the outcasts of society.
to settle [settled|settled] {v.} (anche: to fix, to set, to affix, to pose)
I wonder why the Commission chose to settle for limit values higher than those in both these alternatives.
Here again the rapporteur agrees with the Commission that it is not necessary to settle for a financial reference amount and suggests that
No WTO member has the right to take such measures unilaterally: they must use the procedure for settling disputes laid down by the WTO.
For that reason the compromise solution was surprising, because in settling it at 70 % the Council finally decided in favour of a bigger increase than the Commission itself had suggested.
to settle [settled|settled] {v.} (anche: to pay off, to liquidate, to make even, to lift)
However, under no circumstances should the present Albanian Government use combating corruption as a pretext to settle political accounts...
to settle [settled|settled] {v.} (anche: to place, to seat, to sit down, to sit)
to settle [settled|settled] {v.} (anche: to accommodate, to adjust, to level, to fit)
It is up to the population of the country to settle its accounts with Mugabe and his dictatorship.
We have a score to settle with him because our thousands of Iraqi comrades were his first victims.
I got a score to settle on this planet.
If you want to settle accounts among yourselves, as Germans, that is your problem, but the time has passed when you could impose your laws
to settle [settled|settled] {v.} (anche: to solve, to trouble-shoot, to resolve)
While that is true, I think it would be better to settle this matter while Members are present.
We have a number of differences of opinion on this, and I hope that those can be settled in the next couple of years.
If there are any grounds for complaint, the matter is usually settled confidentially, but settled it is.
to settle [settled|settled] {v.} (anche: to pay off)
to settle [settled|settled] {v.} (anche: to liquidate, to eliminate, to sell out, to make even)
The accession conditions cannot be used in order to settle bilateral scores.
It is increasingly common for dishonest employers and those in difficulties not to settle the wage bill when the work has been carried out.
Efforts will be needed to limit, address and settle what we call in French the 'RAL ', the balance to be cleared.
(which will be conducted as fixed rate tenders) to be settled on 15 and 21 June
Starting from the operation to be settled on 28 June 2000, the main refinancing
to settle [settled|settled] {v.}
No parliamentary group appealed to the nation's Supreme Court of Justice, the body authorised to settle such matters, on grounds of...
That therefore really means leaving open a definitive choice with regard to the method of settling disputes, which is referred to in article 15 of the convention.
to settle [settled|settled] {v.} (anche: to ground, to put down)
Sinonimi
Sinonimi (inglese) per "settle":
© Princeton Universityfall · descend · locate · root · take root · steady down · settle down · finalize · finalise · nail down · decide · resolve · adjudicate · square off · square up · determine · reconcile · patch up · make up · conciliate