Traduzione inglese-portoghese per "score"

 

"score" traduzione portoghese

Risultati: 1-38 di 283

score {sostantivo}

score {sostantivo} (anche: count, enumeration, headcount)

score {sostantivo}

escore {m}

score {sostantivo} (anche: scoreboard, score board)

placar {m}

score board

placar

score {sostantivo}

You place it in a music hall, it all of a sudden becomes a musical score.

Coloquem-na numa sala de concertos, e, de repente, transforma-se numa partitura musical.

full score

partitura orquestral completa

And together, these variables construct a score.

Todos juntos, estes elementos constroem uma partitura.

to score

escrever partitura

to score {verbo}

to score [scored|scored] {v.} (anche: to underline, to stress, to emphasize, to underscore)

sublinhar {v.}

On this score, I should like to emphasise three points.

Gostaria, neste contexto, de sublinhar três aspectos.

to score [scored|scored] {v.} (anche: to punctuate, to tally)

pontuar {v.}

The right response to a downturn is a change of course and, after our setbacks, we have together scored a positive point this week – we have put the ball in the net – with the annual budget.

A resposta correcta para um ciclo negativo é a inversão da tendência e, depois dos nossos problemas, conseguimos, juntos, pontuar esta...

to score [scored|scored] {v.} [Sport]

marcar {v.} [Sport]

Now they want to score points with the right wing, and so they took this action.

Agora querem marcar pontos à direita, razão pela qual empreenderam esta acção.

Sustainable development is one of the areas where the EU can score points.

O desenvolvimento sustentável constitui um dos domínios em que a UE pode marcar pontos.

Sometimes you want so badly to score a goal that you end up scoring in your own goal post ……

Muitas vezes na ânsia de se marcar golos políticos marcam-se golos na própria baliza……

to score a goal

marcar um gol

If the European Union does not score a few points in this war, it will lose yet more credibility with its citizens.

Se não conseguir marcar pontos nessa guerra, a União Europeia perderá mais alguma credibilidade junto dos cidadãos.

to score [scored|scored] {v.} [Sport]

penalty spot {v.} [Sport]
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "score":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "score" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

I know the score.

Já conheço o estilo.

The score's tomorrow.

O golpe é amanhã.

High scores on everything.

Notas altas em tudo.

I have no doubts on this score.

Tenho a certeza disso.

What is being done on that score?

Que acontece nesse domínio?

There is no doubt on this score.

Quanto a isto, não restam dúvidas.

I know how to score, Roland.

Sei como se ganham pontos, Roland.

I've got a score to settle with you.

Temos um assunto pendente.

Three scores to none after two lances.

3- 0 depois de duas lançadas.

The Summit simply failed on that score.

Depois, a posição dos Países Baixos.

I got a score to settle on this planet.

Tenho contas a ajustar neste planeta.

I have a number of doubts on that score.

Tenho algumas dúvidas a esse respeito.

On this score, only the future will tell.

Aí, só o futuro falará.

We have now said enough on that score.

Já dissemos o suficiente sobre este assunto.

Why are you suddenly interested in the score?

Porque estás de repente interessado no golpe?

How much progress have we made on this score?

Que progressos fizemos neste domínio?

I can support the resolution on these scores.

Esse capítulo da resolução merece o meu apoio.

On this score, I must make two comments.

Nesse aspecto, tenho a fazer duas constatações.

Parole simili

scoliosis · sconces · scone · scoop · scooped · scoot · scooter · scope · scorched · scorching · score · scoreboard · scores · scoring · scorn · scorned · scornful · Scorpio · scorpion · Scot · scotch