Sommario
score {sostantivo}
contagem · escore · placar · partitura
to score {verbo}
sublinhar · pontuar · escrever partitura · marcar · penalty spot
Traduzione inglese-portoghese per "score"
"score" traduzione portoghese
score {sostantivo}
You place it in a music hall, it all of a sudden becomes a musical score.
full score
And together, these variables construct a score.
to score
to score {verbo}
to score [scored|scored] {v.} (anche: to underline, to stress, to emphasize, to underscore)
On this score, I should like to emphasise three points.
to score [scored|scored] {v.} (anche: to punctuate, to tally)
The right response to a downturn is a change of course and, after our setbacks, we have together scored a positive point this week – we have put the ball in the net – with the annual budget.
to score [scored|scored] {v.}
to score [scored|scored] {v.} [Sport]
Now they want to score points with the right wing, and so they took this action.
Sustainable development is one of the areas where the EU can score points.
Sometimes you want so badly to score a goal that you end up scoring in your own goal post ……
to score a goal
If the European Union does not score a few points in this war, it will lose yet more credibility with its citizens.
to score [scored|scored] {v.} [Sport]
Sinonimi
Sinonimi (inglese) per "score":
© Princeton Universitygrade · mark · hit · tally · rack up · nock · seduce · make · sexual conquest · musical score · grudge · grievance · account · scotch