Traduzione inglese-portoghese per "to resurrect"

 

"to resurrect" traduzione portoghese

Risultati: 1-21 di 35

to resurrect {verbo}

to resurrect {v.} (anche: to resurge)

ressurgir {v.}
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "resurrect":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "to resurrect" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Resurrected.

Ressuscitado.

Hound of resurrection?

Ressurreição?

Do you believe in resurrection?

Acreditam no renascimento?

Sammael, hound of the resurrection.

Sammael, o braço da ressurreição.

Christ told me the secret to the resurrection once.

Cristo facultou-me o segredo da ressurreição.

Soon it will be Easter and, perhaps, the time for resurrections.

E depois virá a Páscoa e, talvez, o tempo das ressureições.

Now we need a resurrection of leftist thinking in Europe.

Será agora necessária na Europa uma ressurreição de ideias de esquerda.

Do not persist in trying to resurrect a federalism that is a thing of the past.

Não se obstinem a pretender exumar um federalismo que é do passado.

In your Death our death is conquered, and we are offered the hope of resurrection.

Na vossa morte, é vencida a nossa morte e é-nos oferecida a esperança da ressurreição.

It is very good indeed to see that this directive has been resurrected after so long.

É realmente muito positivo que esta directiva tenha sido ressuscitada ao fim de tanto tempo.

" Sammael, the desolate one, lord of the shadows...... son of Nergal, hound of resurrection... "

Sammael, Senhor das sombras filho de Nergal, com poder de ressurreição...

And so what I'd like to do this morning for the next few minutes is perform a linguistic resurrection.

E então, esta manhã, gostaria de fazer, nos próximos minutos, uma ressurreição linguística.

The restoration work will also resurrect certain construction elements that have been concealed over time.

Os trabalhos de recuperação restituirão também alguns elementos arquitetónicos originais suprimidos ao longo do tempo.

It can be resurrected, and we, in the safe haven of the European Parliament, should not banish that thought from our minds.

Ela revive e não deveríamos aqui, nas salas protegidas do Parlamento Europeu, ignorá-la.

We have resurrected programmes that we have had ever since September 11, 2001, yet which have been only inadequately implemented.

Reactivámos programas de que já dispomos desde o 11 de Setembro de 2001, mas que foram implementados apenas de forma inadequada.

Make sure they do not drag you into new ventures in the Middle East and do not, of course, try to resurrect the Constitution.

Acautele-se para que eles não o arrastem para novas aventuras no Médio Oriente e, obviamente, não tente ressuscitar a Constituição.

For us believers, the Jubilee Year will highlight the Redemption accomplished by Christ in his Death and Resurrection.

Para nós, crentes, o ano jubilar porá claramente em relevo a redenção operada por Cristo através da sua morte e ressurreição.

   – Mr President,, every man and woman here will welcome the fact that you have been able to resurrect the issue of the Constitution.

– Senhor Presidente,, cada um de nós, aqui, saúda o facto de ter conseguido trazer de novo à discussão a questão da Constituição.

I wish to make it clear that we truly believe it would be sensible for the Constitution not to be resurrected at present.

Desejo que fique claro que nós estamos verdadeiramente convencidos de que seria boa ideia a Constituição não ressuscitar neste momento.

You are trying to resurrect a dead constitution; you are asking the Member States to ratify something which will never come into force.

Estão a tentar ressuscitar uma constituição morta; estão a pedir aos Estados-Membros que ratifiquem um documento que nunca entrará em vigor.

Parole simili