Sinonimi

remember: retrieve · recall · call back

Risultati riscontrati nel forum

Remember for your lo...

Traduzione inglese-portoghese per "to remember"

 

"to remember" traduzione portoghese

Risultati: 1-37 di 274

to remember {verbo}

to remember [remembered|remembered] {v.} (anche: to remind)

lembrar {v.}

We must remember that the European Union is a community of 370 million inhabitants.

Há que lembrar que a União Europeia é uma comunidade de 370 milhões de habitantes.

We have to remember that we have 18 million SMEs and 17 million unemployed.

Há que lembrar que nós temos 18 milhões de PME e 17 milhões de desempregados.

The saddest thing about all of this is that it's really hard to remember this.

O mais triste nisto tudo é que é realmente difícil lembrar-mo-nos disto.

Babies seem to remember and prefer these tastes once they're out in the world.

Os bebés parecem lembrar-se destes sabores e preferi-los quando estão cá fora, no mundo.

I am haunted by the fact that I no longer remember the names of the winds and the rains.

Vivo assombrada pelo facto de já não me lembrar dos nomes dos ventos e das chuvas.

Babies seem to remember and prefer these tastes once they're out in the world.

Os bebés parecem lembrar-se destes sabores e preferi-los quando estão cá fora, no mundo.

I was one of those standing against her two years ago, as I am sure you all remember.

Fui um dos seus concorrentes há dois anos, como devem ainda lembrar-se.

You must remember that we are talking about reunification regulations.

Devem lembrar-se que estamos a falar de regulamentos relativos à reunificação.

You may remember what the Chinese constitutional proposition was.

Devem lembrar-se de qual era a proposição constitucional chinesa.

As you may remember, Mr President, it was said then that the proposal was 'modest but useful '.

Como deverá lembrar-se, Senhor Presidente, foi dito que a proposta era " modesta mas útil ".

to remember [remembered|remembered] {v.} (anche: to come back, to recall, to remind, to chase up)

recordar {v.}

The other thing we should remember is that we did have a budget line in the past.

Devemos também recordar que, no passado, já dispusemos de uma rubrica orçamental.

It is also a time to remember the victims of terrorism, and there have been many.

É também um momento para recordar as vítimas do terrorismo, que foram muitas.

You will remember that we prepared a communication on this subject in January 1998.

Recordar-se-ão que fizemos uma comunicação a este respeito em Janeiro de 1998.

We should remember the economic benefits that have flowed to us from EU membership.

Deveríamos recordar os benefícios económicos que a adesão à UE nos trouxe.

We must also remember that there is another kind of exclusion other than geographical.

É igualmente de recordar que há um outro tipo de exclusão, que não apenas a geográfica.

to remember [remembered|remembered] {v.} (anche: to recall)

You will remember that we prepared a communication on this subject in January 1998.

Recordar-se-ão que fizemos uma comunicação a este respeito em Janeiro de 1998.

Parliament may remember that it was the Council that reduced the fees the last time.

O Parlamento deve recordar-se de que foi o Conselho que reduziu as taxas da última vez.

This is what I would tell you to remember if you ever forget this again.

Isto é o que eu vos diria para recordar se se esquecerem disto outra vez.

However, he should remember that what we are asking for is full disclosure.

Deverá recordar-se, porém, de que o que lhe pedimos é que revele tudo.

You remember when the Ivory Coast was playing around with money and the hammer fell.

Recordar-se-á quando a Costa do Marfim desperdiçava o nosso dinheiro e foi chamada à razão.

to

to (anche: for, in order to, per)

We must educate people visiting the countryside to stop them from polluting it.

A educação é importante para que aqueles que visitam o campo não sujem o campo.

This report takes us back to the question of why we even have a regional policy.

Este relatório remete-nos para a seguinte pergunta: para quê a política regional?

To make sure there is and will be a real, meaningful and necessary plan of action.

Para que haja e para que venha a haver um real, útil e necessário plano de acção.

We are making promises to Mr Arafat and we are agreeing to fight, but for what?

Andamos a fazer promessas a Arafat e andamos a permitir que se lute, para quê?

I would like to call on the Spanish authorities to take another look at this case.

Gostaria de apelar às autoridades espanholas para que voltem a examinar este caso.

to {preposizione}

to {prep.} (anche: by, upon, on, at)

ao {prep.}

As an extra precaution, I am validating this advice to our scientific committee.

Como precaução suplementar, reiterarei este conselho ao nosso comité científico.

We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.

Vamos continuar a dedicar grande cuidado ao apoio e estabilização da democracia.

The Court of Justice or the Court of Auditors will have to adapt to enlargement.

O Tribunal de Justiça e o Tribunal de Contas terão de adaptar-se ao alargamento.

A group that belongs to the Muslim Brothers has arrived in power democratically.

Um grupo que pertence aos Irmãos Muçulmanos chegou ao poder por via democrática.

As they deal with the same subject, Questions Nos 5 to 8 will be taken together.

Dado referirem-se ao mesmo assunto, examinaremos em conjunto as perguntas 5 a 8:

to {prep.} (anche: for, at, toward, towards)

para {prep.}

With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.

Quando se trata de pensões, a questão decisiva para as pessoas é a da segurança.

And hopefully we'll be able to use this to discover more truth, and more beauty.

E esperemos que consigamos usar isto para descobrir mais verdade, e mais beleza.

The European Union is little able to tackle the question of employment directly.

A União Europeia tem poucas oportunidades para intervir directamente no emprego.

We enquired about the scientific findings in order to substantiate our decision.

Informámo-nos sobre os dados científicos para poder fundamentar a nossa decisão.

This would be a proud promise for the European Parliament to give on Europe Day.

Essa seria uma promessa bonita para o Parlamento Europeu fazer no dia da Europa.

to {prep.} (anche: at, towards, upon, toward)

a {prep.}

With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.

Quando se trata de pensões, a questão decisiva para as pessoas é a da segurança.

The second area where we still have much to do as an Institution is informatics.

A segunda área onde há ainda muito a fazer nesta instituição é a da informática.

I should like at this point to return to one aspect I consider more fundamental.

Gostaria, no entanto, de voltar a um outro aspecto que me parece mais essencial.

We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.

Vamos continuar a dedicar grande cuidado ao apoio e estabilização da democracia.

Mr President, I would like to make a comment in relation to yesterday's Minutes.

Senhor Presidente, gostaria de fazer uma observação a respeito da acta de ontem.

to {prep.} (anche: in order to, for)

a fim de {prep.}

The ACP-EU delegation went to the Solomon Islands to study the ethnic tension.

A delegação ACP­ UE deslocou­ se às Ilhas Salomão a fim de estudar a tensão étnica.

In order to bring Europe closer to the citizens, we need more real democracy.

A fim de aproximar a Europa dos cidadãos, precisamos de mais democracia verdadeira.

Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.

Bem, a fim de acomodar isso, você teria que cortar os gastos em educação ao meio.

In order to dispel this misunderstanding, I submit the following oral amendment:

A fim de esclarecer este mal-entendido, apresento a seguinte alteração oral:

We shall pass these comments on to the Commission so that matters can be put right.

Transmitiremos estas observações à Comissão, a fim de que as possa remediar.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "remember":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "to remember" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Remember that.

Esteja atento.

Well, I remember.

Mas eu quero...

I don't remember.

Não importa.

Oh yes, I remember.

Hmmm... hmmm.

Remember Vilvoorde!

Pensem em Vilvoorde!

Let us remember that.

Recordemo-nos disto.

It's still remembered.

Ficou-nos na memória.

You must remember that.

Convém não esquecer isso.

We can remember that too.

Convém não esquecer!

Let us remember Chernobyl.

Pensemos em Chernobil.

We should remember that.

Devemos ter isso presente.

Remember my mail password.

Memorizar palavra-passe

We should remember this.

Não devíamos esquecer isso.

Please remember the elderly!

Pensai, pois, nos idosos!

He was our patsy, remember?

Era o nosso bode expiatório!

We shall remember that pledge.

Não esqueceremos essa promessa.

'Restore hope ', do you remember?

" Restore hope ", lembram­ se?

We're on the run, remember?

Desculpe, mas estamos com pressa.

Akrennians don't dream, remember?

Akrennians não sonham, sabias?

It is important to remember that.

É preciso não o esquecermos.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "to remember": risultati nel forum

Parole simili