Traduzione inglese-portoghese per "railway"

 

"railway" traduzione portoghese

Risultati: 1-26 di 649

railway {sostantivo}

railway {sostantivo} (anche: railroad, Ry.)

It is essential to transfer short-haul air freight transport to the railways.

É indispensável transferir o transporte aéreo de carga de curta distância para a ferrovia.

To achieve this objective of putting a larger proportion of the overall volume of traffic back onto the railways, we need to create appropriate framework conditions.

Para conseguirmos cumprir o objectivo de transportar uma maior percentagem do volume total de tráfego por ferrovia, precisamos de criar as

railway {sostantivo} (anche: railroad)

International railway regulations are becoming increasingly hard to obtain.

É cada vez mais difícil conseguir guias dos serviços de caminho de ferro internacionais.

The huge advantage of the railway is that it is safe and environmentally-friendly.

A grande vantagem do caminho­ de­ ferro está na segurança e na compatibilidade ambiental.

The main railway line between Cheltenham and Swindon remains closed.

A principal linha de caminho­ de­ ferro entre Cheltenham e Swindon continua fechada.

We found her in a railway track, raped by many, many men, I don't know many.

Nós encontramo-lá na linha de caminho-de-ferro, violada por muitos e muitos homen, não sei quantos.

It is possible to revitalise the railway, as certain projects that have already been undertaken demonstrate.

A revitalização do caminho­ de­ ferro é viável, como o demonstram alguns projectos já realizados.

railway {sostantivo} (anche: railroad)

 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "railway":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "railway" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

There is no railway.

Não existe via férrea.

Community railway undertakings

Caminhos­ de­ ferro comunitários

Who is going to run the railways?

Quem irá gerir o sistema ferroviário?

We need traffic on the railways.

Precisamos de tráfego nos caminhos-de-ferro.

All of us here are supporters of railways.

Todos nós aqui apoiamos os caminhos-de-ferro.

The railways alone expect to spend that amount.

Só os caminhos­ de­ ferro contam com esta verba.

And we expect the same to happen with the railways.

Esperamo­ lo também dos caminhos­ de­ ferro.

Of course, there must be investment in the railways.

É preciso, obviamente, investir nos caminhos-de-ferro.

Subject: More rapid completion of the Brenner railway line

Objecto: Rápida construção do troço ferroviário do Brenner

The railways certainly have a fine tradition to live up to.

Importa manter e desenvolver esta tradição.

Or will we place tolls on the railways?

Ou será que vamos introduzir portagens nos caminhos-de-ferro?

Railway companies must not focus on themselves.

As companhias ferroviárias não podem concentrar-se em si mesmas.

Only in this way can the railway system be revitalized.

Penso que só deste modo poderemos relançar o sistema ferroviário.

This Railways Agency should have been in place thirteen years ago.

Esta Agência Ferroviária já deveria existir há treze anos.

Without this, the railway will not stand a chance.

Se não o fizermos, os transportes ferroviários não terão hipóteses.

There is no avoiding partial liberalisation in the railway sector.

Não poderemos evitar a liberalização parcial do sector ferroviário.

It is vital to rediscover the role of the railways in tourism.

É fundamental redescobrir o papel dos caminhos-de-ferro no turismo.

Old railway lines and roads were mainly intended for domestic travel.

Se essa proposta fosse adoptada, eu teria votado contra.

Parole simili

ragout · ragtag · raid · raider · raids · rail · railing · railroad · railroader · rails · railway · railwayman · raiment · rain · rainbow · raincoat · raindrop · raindrops · rainfall · rainforest · raingear