Sinonimi

play: toy · act · act as

altri (20)

Risultati riscontrati nel forum

... and play
... play
... play strictly in...

Traduzione inglese-portoghese per "play"

 

"play" traduzione portoghese

Risultati: 1-46 di 2287

play {sostantivo}

play {sostantivo} (anche: set, collection, suit, gambling)

jogo {m}

However, I must ask you to observe the democratic rules of play here in Europe.

Mas peço­ vos sinceramente que cumpram as regras de jogo democráticas da Europa.

To save a different Quick Turn calibration for each game you play, configure

Para salvar uma calibração diferente do Giro rápido para cada jogo que você usa, faça

Madam Commissioner, Madam President, we should not play such a dangerous game.

Senhora Comissária, Senhora Presidente, não joguemos a este perigoso jogo.

No one is safe, no one can guarantee that he will play the game right up to the end.

Ninguém é infalível, ninguém pode garantir que respeitará, até ao fim, as regras do jogo.

It is here, in particular, that national sensitivities come into play.

É neste ponto, em particular, que as sensibilidades nacionais entram em jogo.

play {sostantivo} (anche: theatre play)

theatre play

peça para teatro

play {sostantivo} [Teat]

peça {f} [Teat]

In this affair, we are the imaginary actors in a play written by someone else.

Nesta área, somos os actores imaginários de uma peça escrita por outrem.

It has become rather like watching the Becket play Waiting for Godot.

É assim qualquer coisa como assistir à peça de Becket« À Espera de Godot».

And we want to play a little piece for you by one of the most important composers of America.

E queremos tocar-vos uma pequena peça de um dos compositores mais importantes da América.

I fear that today's debate is only the first act in a long play.

Receio, pois, que o nosso debate de hoje seja apenas o primeiro acto de uma longa peça.

In reality, what happened at Doha was more like a cynical play at the theatre.

Na realidade, o que se passou em Doha assemelhou-se em muito a uma peça de teatro impregnada de cinismo.

play {sostantivo} [Teat]

obra {f} [Teat]

This would be a very useful role for the European Union to play, both in its capacity as the Chair and a key member of the FATF.

Seria uma obra útil, que a União Europeia poderia realizar, quer na sua qualidade de Presidente, quer como pólo fundamental do GAFI.

I love that play.

Adoro essa obra.

They will only figure it out by getting their hands on it and playing with it.

Só o vão descobrir colocando mãos à obra e a brincar com elas.

It will be the same scenario we witnessed only a few months ago when the Swedish workforce was played off against the German workforce of the same combine.

O cenário vai ser o mesmo a que assistimos há poucos meses, quando a mesma empresa voltou a mão-de-obra sueca contra a mão-de-obra alemã.

This is not the way to help European industries and the families they support to meet international competition on a level playing field.

Não é desta forma que iremos permitir às indústrias de mão-de-obra europeias e às famílias que as mesmas sustentam enfrentarem a

to play {verbo}

to play [played|played] {v.} (anche: to frolic, to frisk, to fool, to tinker)

So you can play Twister with your girlfriend... while I'm the freak of the week?

Para que tu possas brincar com a tua namorada enquanto eu sou a aberração da semana?

This is a courtyard in Europe, and a mixture of 124 different kinds of play.

Isto é um pátio na Europa, e uma mistura de 124 maneiras diferentes de brincar.

Now, the program says that the opposite of play is not work, it's depression.

Então o programa diz que o oposto de brincar não é trabalho, é a depressão.

You cannot play games with democratic legitimacy and the credibility of politics.

Não se pode brincar com a legitimidade democrática nem com a credibilidade da política.

I thought that things would be pretty fun and there would be more things to play with.

Pensei que ia ser muito divertido e que haveria mais coisas para brincar.

to play [played|played] {v.} (anche: to carry out, to fulfill, to perform)

I feel that the European Union will be able to play a major role in this matter.

Penso que a União Europeia poderá desempenhar um importante papel neste sector.

It is a process in which the European Parliament will have a crucial role to play.

É um processo no qual o Parlamento Europeu terá um papel crucial a desempenhar.

In this respect, too, the European Union can and must play an important role.

Também neste campo a União Europeia pode e deve desempenhar um papel importante.

But you clearly know that the Commission has a big role to play in this area.

Mas sabe claramente que a Comissão tem um grande papel a desempenhar nesta área.

It would help the Union play a more coherent and effective role in the wider world.

Ajudaria a União a desempenhar um papel mais coerente e eficaz no mundo em geral.

to play [played|played] {v.} (anche: to throw, to take on, to toss)

jogar {v.}

It is cynical political manipulation to play games with disability rights.

Jogar com os direitos dos deficientes é uma manipulação política cínica.

You know it costs a lot of money and so on, but yes, it should not play it safe.

Sabemos que custa muito dinheiro, mas não se deve jogar pelo seguro.

There were a few billion to play with, but that case too was sorted out.

Havia ali alguns milhões com os quais podiam jogar, mas esta questão também já está arrumada.

   – Mr President, you cannot play and wage war at the same time.

– Senhor Presidente, não se pode jogar e fazer a guerra ao mesmo tempo.

So now that you're all experts on protocells, we're going to play a game with these protocells.

Então, agora que são todos peritos em protocélulas, vamos jogar um jogo com estas protocélulas.

to play [played|played] {v.} (anche: to act, to represent, to enact, to typify)

I have to ask myself, where am I, what sort of play are we performing here?

Tenho de me interrogar, afinal onde é que estou, o que é que estamos aqui a representar?

EU politicians have complained that the EU does not play a corresponding political role.

Os políticos da UE reclamam por não verem a União representar um papel político correspondente.

However, I say to myself that in your place I should ask what play are we acting here, what theatre are we in, what part are we playing?

Contudo, digo de mim para mim que, no vosso lugar, perguntar-me-ia que peça estamos nós a representar, em que teatro nos encontramos, que

On the one hand the Council is naturally aware of the role that Europe is called to play on the world stage by virtue of its economic and

Primeiro, o Conselho está obviamente consciente do papel que a Europa deve representar no contexto global, inclusive devido à sua força

Are we to continue playing this game?

Vamos continuar a representar esta comédia?

to play [played|played] {v.} (anche: to be effective, to act, to enact, to perform)

to play a small part

atuar como figurante

to play [played|played] {v.} (anche: to ring, to pluck)

tanger {v.}

to play [played|played] {v. t.} [Mus]

tocar {v. t.} [Mus]

And the fact that he can play the piano like that is a testament to his brain.

E o facto de ele conseguir tocar piano assim é uma demonstração do seu cérebro.

He's deaf, and he learned to play the piano after he received the cochlear implant.

Ele é surdo e ele aprendeu a tocar piano depois de receber o implante coclear.

And not long after I got my cochlear implant, I started learning how to play piano.

E não muito depois de ter o meu implante coclear, comecei a aprender a tocar piano.

Well, there's lots to talk about, but I think I'm just going to play to start off.

Bom, há muito sobre o que se falar. mas acho que vou tocar alguma coisa para começar.

The federalist orchestra continues to play, without stopping, and the boat is sinking.

Assim, a orquestra federalista continua a tocar, sem parar, enquanto o barco se afunda.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "play":

© Princeton Universitytoy · act · act as · dally · trifle · meet · encounter · take on · bet · wager · fiddle · diddle · bring · work · wreak · make for · run · represent · roleplay · playact

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "play" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     play-off

     sword play

     to play up

HP DVD Play

Power2Go

Is it playful?

É animado?

HP DVD Play

ArcSoft ShowBiz DVD

Quit playing around.

Pára com disparates.

HP DVD Play

AutoPlay Media Studio

I will not be played.

Não serei manipulada.

A system was in play.

Trata-se de um sistema.

Rough and tumble play.

Brincadeiras mais duras.

We play sports.

Nós praticamos desporto.

I want to play a bad guy.

Eu quero fazer de mau.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "play": risultati nel forum

Parole simili