Traduzione inglese-portoghese per "plank"

 

"plank" traduzione portoghese

Risultati: 1-32 di 41

plank {sostantivo}

plank {sostantivo} (anche: board, pane, plate, sign)

placa {f}

plank {sostantivo} (anche: board, shelf)

prancha {f}

Oh, they'll go -- right after you -- one by one... off the end of the plank!

Oh, eles irão... bem depois de você... um por um... até o fim da prancha!

Smee, be a good fellow and fix the plank so I can make you walk it

Smee, seja um bom sujeito e arranje a prancha... para o fazer caminhar nela!

Now I'm going to put the plank 300 feet in the air and I'm not going to go near it, thank you.

Agora se eu puser a prancha a 90 metros de altura nem sequer me chego perto, obrigado.

Drove the pilings against the tide of the sand, plank by plank.

Meti as estacas contra a maré, na areia, prancha por prancha.

plank {sostantivo} (anche: board, cutting board, chopping board, pale)

tábua {f}

to plank {verbo}

to plank [planked|planked] {v.} (anche: to suit, to be suitable, to fit, to serve)

servir {v.}

to plank [planked|planked] {v.} (anche: to lay a wooden floor)

 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "plank":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "plank" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Renewable energy is the key plank of the solution.

A energia renovável é a chave da solução.

This is a key plank in the opening up of the financial services market.

Trata-se de um apoio fundamental à abertura do mercado dos serviços financeiros.

This is an essential plank of the Financial Services Action Plan.

Trata-se de uma plataforma essencial para o plano de acção dos serviços financeiros.

Patents are an important plank of legal rights to encourage inventions.

As patentes são um elemento importante dos direitos jurídicos, e como tal estimulam as invenções.

It is an important plank in the protection of consumers and consumer associations.

Trata-se de um contributo importante para a defesa dos consumidores e das associações de consumidores.

This is an important plank in judicial cooperation and a major subject of human interest.

É um elemento importante na cooperação judicial e um assunto de interesse humano de grande significado.

Moreover, some airlines have not hesitated to make this an essential plank of their commercial operation.

Certas companhias aéreas não hesitam, aliás, em fazer disso um eixo essencial da sua gestão comercial.

Politics is like drilling through thick planks of wood and, far too often, the only way forward is bit by bit.

A política é uma coisa difícil e muito frequentemente só se avança pouco a pouco.

Since then, model measures in the Member States have been a central plank of Europe's employment strategy.

Desde este evento, medidas exemplares nos Estados-Membros são elemento central da estratégia europeia do emprego.

This is an important plank in the freedom to establish services and the completion of the single market.

Trata-se aqui de um importante princípio em termos da liberdade de estabelecer serviços e da conclusão do mercado único.

The integrated administration and control system is actually the central plank of our present agriculture policy.

O sistema integrado de gestão e de controlo constitui, na realidade, uma pedra basilar da nossa actual política agrícola.

Internally, within the Commission that is, we are now in the process of working out the basic planks of the action plans.

Internamente, ou seja, no âmbito da Comissão, estamos agora no processo de estabelecer as bases para os planos de acção.

That is why this International Criminal Court is a central plank in the strengthening of the international legal community.

Por essa razão, este Tribunal Penal assume um papel central no reforço da sociedade de direito internacional.

This is a major plank of the approach initiated by the Essen European Council and strengthened by the following European Councils.

Esta é uma trave mestra da abordagem encetada pelo Conselho Europeu de Essen e reforçada pelos Conselhos Europeus que se seguiram.

I am quite certain that, under the Luxembourg Presidency, it will be one of the central planks of the various Councils of Ministers.

Estou bem certo de que, sob a Presidência luxemburguesa, este será um dos pontos centrais que irão ocupar os diferentes conselhos de ministros.

I do not know whether they have popular appeal, but clearly we need to sort out the plank in our own eye before we sort out the mote in the Council's eye.

Não sei se têm atracção popular, mas temos de olhar primeiro para os nossos defeitos antes de olharmos para os defeitos do Conselho.

Adaptability of the workforce and the encouragement of entrepreneur skills are also central planks of the Irish Government's plans for the next seven years.

A adaptabilidade da mão­ de­ obra e o incentivo de competências empresariais também são traves mestras dos planos do Governo irlandês para os próximos sete anos.

The Commission's second report on citizenship is therefore an important plank in building a corps d'esprit and a sense of European belonging.

O segundo relatório da Comissão sobre a cidadania da União constitui portanto um elemento importante de criação de uma consciência europeia e de um sentimento europeu.

I have the uncomfortable feeling that the British Government is about to embark on the general election campaign using the beef crisis as one of its main planks.

Tenho a desagradável impressão de que o governo britânico está a ponto de fazer uso da crise da carne de bovino um dos seus principais cavalos de batalha na campanha eleitoral.

I deplore the proposed cutbacks by the European Council in funding for SMEs at a time when this is supposed to be a central plank in the EU's action to combat unemployment.

Lamento os cortes propostos pelo Conselho Europeu no financiamento das PME, numa altura em que estas são consideradas como uma trave mestra da acção da UE no combate ao desemprego.

Parole simili

plainness · plaint · plaintiff · plaintiffs · plan · planar · plane · planes · planet · planetary · plank · planned · planner · planners · planning · plans · plant · plantain · plantation · planter · plants