Traduzione inglese-portoghese per "to owe"

 

"to owe" traduzione portoghese

Risultati: 1-24 di 232

to owe {verbo}

to owe [owed|owed] {v.} (anche: to must, to ought to, to have to, to be in debt)

dever {v.}

We owe each other clarity, and it is we alone who can give it to each other.

Temos um dever de clareza mútua e só nós podemos garantir essa clareza.

We owe this to the victims, so that we do no protect the perpetrators by forgetting.

É um dever que temos para com as vítimas, para que o esquecimento não proteja os culpados.

We therefore owe it to them and to ourselves to clean up our own act.

Temos, portanto, para com eles e para connosco, o dever de corrigir aquilo que fizemos.

Surely we owe that to our electorate and to ourselves as the European Parliament.

Temos esse dever tanto para com os nossos eleitores como para connosco, Parlamento Europeu.

I believe that we owe it to future generations to have a change of attitude on this subject.

Julgo que temos o dever para com as gerações vindouras de repensarmos neste domínio.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "to owe" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

We owe this to everyone.

Isto devemo-lo a todos.

I guess I owe him one.

Acho que te fico em dívida.

We owe this to our citizens.

Os nossos cidadãos merecem-no.

We owe it to the small organisations.

Devemo-lo às pequenas associações.

Europe owes Galicia a debt.

A Europa tem uma dívida para com a Galiza.

We owe this service to the next millennium.

Temos de o fazer pelo novo milénio.

We owe it to Israel and to the Palestinians.

Devemo-lo a Israel e aos palestinianos.

We owe it to the future generations of Europeans.

Devemo-lo às futuras gerações europeias.

We owe it to them and we owe it to our conscience.

Devemo-lo a eles e devemo-lo à nossa consciência.

We also owe this victory to Ukraine’ s institutions.

Esta é também uma vitória para a Europa.

This is partly owing to technical resources.

Esta situação é em parte causada por razões técnicas.

Owing to its importance, mention is made of the ECHR.

Dada a sua importância, é mencionada a CEDH.

Owing to…, I'm afraid I have to cancel our appointment.

Lamento ter que cancelar nosso compromisso/ encontro.

This Parliament owes him a debt of gratitude.

Este Parlamento tem para com ele uma dívida de gratidão.

We owe it to our tax-payers, the European public.

Devemo­ lo aos nossos contribuintes, aos cidadãos europeus.

We owe that to our people and to each of our voters.

Devemo-lo aos nossos povos e a cada um dos nossos eleitores.

We owe it to the Commission and to the dignity of this House.

A Comissão merece-o e a dignidade desta assembleia também.

We owe this to the victims and those left behind.

É essa a nossa obrigação para com as vítimas e as suas famílias.

In this area, we owe a debt to the developing countries.

Nesta área, temos uma dívida para com os países em desenvolvimento.

Poland and the whole of Europe owe you a debt of gratitude.

A Polónia e toda a Europa têm para convosco uma dívida de gratidão.

Parole simili

overweight · overwhelmed · overwhelming · overwhelmingly · overworked · overzealous · ovine · ovulation · ovule · ovum · owe · owl · owlet · own · owner · owners · ownership · ox · oxcart · oxen · Oxford