Traduzione inglese-portoghese per "nowadays"

 

"nowadays" traduzione portoghese

Risultati: 1-24 di 110

nowadays {avverbio}

nowadays {avv.} (anche: currently, these days, today)

atualmente {avv.}

In the early days, the EMI and the ECB recruited many staff from the national central banks of the EU Member States, but nowadays the ECB...

No início, o Instituto Monetário Europeu e o BCE recrutaram muitos funcionários dos BCB dos Estados-Membros, mas atualmente o BCE atrai...

nowadays {avv.} (anche: nowdays)

hoje em dia {avv.}

Nowadays, economic growth alone is not sufficient to reduce unemployment.

O crescimento económico já não chega hoje em dia para reduzir o desemprego.

One hardly dares launch an advertisement nowadays without checking with a lawyer first.

Quase não se pode lançar uma campanha hoje em dia sem primeiro consultar um advogado.

Nowadays, no kid will let you drive if you're not wearing a seat belt.

Hoje em dia, nenhum miúdo vos deixa conduzir se não estiverem a usar cinto de segurança.

The dominant kind of snobbery that exists nowadays is job snobbery.

E o tipo de snobismo dominante hoje em dia é snobismo relacionado com o emprego.

The refugees are Kosovars, Kurds and, nowadays, mainly Afghans.

Trata-se de refugiados kosovares, curdos, hoje em dia maioritariamente afegãos.

nowadays {avv.} (anche: currently, these days)

The facts - not propaganda, which nowadays is going in the opposite direction - are overwhelming.

Os factos - não a propaganda, que presentemente vai na direcção oposta - são esmagadores.

However, nowadays banks are facing increasingly unpredictable operational risks, which are difficult to manage.

No entanto, presentemente as instituições de crédito estão confrontadas com riscos operacionais imprevisíveis cada vez maiores, que são

And in an age that is sometimes nowadays frightening or confusing, we feel reassured by the almost parental-like authority of experts who

E numa época que é por vezes, presentemente, assustadora ou confusa, sentimo-nos tranquilizados pela quase paternal autoridade dos peritos

nowadays {avv.} (anche: currently, presently)

actualmente {avv.} [Port.]

The problem with politicians nowadays is that we only think in five-year time frames.

O problema dos políticos actualmente é que apenas pensam em contextos de cinco anos.

It seems to me that industries and services are no longer high or low-tech nowadays.

Penso que actualmente já não existem indústrias e serviços de alta ou baixa tecnologia.

We have so much technology nowadays that these interfaces should start conforming to us.

Actualmente temos tanta tecnologia que as interfaces deviam começar a adaptar-se a nós.

That is a democratic deficit which is less and less tolerated nowadays.

Trata-se aliás de um défice democrático, o que actualmente é cada vez menos admissível.

Nowadays, the perpetuators of racist crimes and actions belong to the extreme right wing.

Actualmente, quem está a perpetuar crimes e actos racistas são pessoas de extrema-direita.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "nowadays":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "nowadays" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Nowadays, such words invite ridicule.

Hoje, essas palavras suscitam desprezo.

Nowadays you can publish almost anything

Hoje publica-se qualquer coisa.

Nowadays, society is undergoing important changes.

Estão a registar-se importantes mudanças na sociedade.

Nowadays, it is impossible to live without electricity.

Já não podemos viver sem electricidade.

The principle of parliamentary immunity is nowadays outrageous.

Com efeito, o princípio da imunidade parlamentar é hoje chocante.

Nowadays those young people have many other options open to them.

Hoje, estes jovens dispõem de um leque muito maior de opções.

Nowadays, unfortunately, far too many women have no chance of this.

Hoje, lamentavelmente, são muitas as mulheres que não podem fazê-lo.

Nowadays, however, the weapons that take most lives are light weapons.

Mas, no mundo actual, as armas que matam mais são as armas ligeiras.

The thing is, nowadays, we have to have equality between men and women.

E, agora, é preciso que haja igualdade entre homens e mulheres.

Hedge funds buy up companies as assets nowadays.

Os fundos especiais de investimento compram hoje empresas, como activos.

There are so many contradictions that we are aware of nowadays.

Tantas contradições que foram referidas e das quais hoje tomamos consciência!

Nowadays, some are saying that our currency might be too strong, but not too weak.

A moeda única é portanto um êxito histórico da Europa.

Nowadays, the Community is based on peace and cross-border division of labour.

Hoje, a Comunidade existe na base da paz e da divisão transfronteiriça do trabalho.

All this can be summed up nowadays in four simple words: the need to learn.

E eu diria que tudo isto, na época actual, pode ser resumido em três simples palavras.

Nowadays, reflecting about Solidarity means reflecting about the nature of Europe.

Hoje, reflectir acerca do Solidariedade significa reflectir sobre a natureza da Europa.

Nowadays there is this opening, created specially by this new “shareholders” theory.

Hoje há esta abertura, criada, especialmente pela nova teoria dos accionistas.

Sustainable development nowadays enjoys a broad consensus in our countries.

O desenvolvimento sustentável é hoje objecto de um muito vasto consenso nos nossos países.

Nowadays, approximately 350 000 premature deaths a year are linked to air pollution.

O sector agrícola perde anualmente 2,5 mil milhões devido aos prejuízos causados pelo ozono.

Nowadays this makes many European citizens sceptical about the European Union.

Esta leva a que muitos cidadãos europeus se sintam hoje cépticos relativamente à União Europeia.

One example is the way water issues are often a source of conflict nowadays.

As disputas pela água constituem um exemplo do que hoje podem ser frequentes causas de conflitos.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "nowadays": risultati nel forum

Parole simili

nourisher · nourishing · nourishment · nova · novel · novelist · novelty · November · novice · now · nowadays · noway · nowdays · nowhere · nowise · noxious · nozzle · NRC · nuance · nub · nubile