Traduzione inglese-portoghese per "neatly"

 

"neatly" traduzione portoghese

Risultati: 1-26 di 32

neatly {avverbio}

neatly {avv.} (anche: right you are, utterly, throughly, perfectly)

This initiative falls neatly into the framework of the communication on a European strategy for the fight against tax losses, adopted by...

Esta iniciativa inscreve-se perfeitamente no quadro da comunicação sobre uma estratégia europeia de luta contra as perdas fiscais, adoptada...

, ties in neatly with Jacques Delors ' proposals.

Considero que é perfeitamente justificado empenhar o Parlamento Europeu na via da europeização da campanha eleitoral, em consonância, aliás

neatly {avv.} (anche: distinctly, sharply)

nitidamente {avv.}

neat {aggettivo}

neat {agg.} (anche: clean, pure, tidy, fair)

limpo {agg.}

neat {agg.} (anche: pure, pristine, virtuous, net)

puro {agg.}

neat {agg.}

neat {agg.} [coll.] (anche: excellent, splendid, very good, prime)

ótimo {agg.}
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "neat":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "neatly" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Mr Watson, you put that very neatly.

Senhor Deputado Watson, penso que tem muita razão.

It's very difficult to line things up so neatly.

É muito difícil ordenar as coisas tão precisamente.

This time we neatly avoided this pitfall.

Desta vez conseguimos evitar exemplarmente este escolho.

That allows us to solve the problem very neatly and correctly.

Eis uma maneira muito elegante e correcta de resolver o problema.

By the time I returned everything had always been neatly returned to its place.

Pela altura do meu regresso, estava tudo asseadamente devolvido ao seu lugar.

We cannot, however, classify everything neatly under the heading 'human rights '.

Porém, nem tudo se pode arrumar sob a designação de« direitos do Homem».

The Council neatly sidesteps this issue and claims: 'We do n't need the payments. '

O Conselho habilmente esta questão, dizendo: ' não necessitamos dos pagamentos?.

I think the President-in-Office neatly side-stepped my question.

Creio que o Senhor Presidente em exercício manifestamente contornou a minha pergunta.

Military and non-military issues cannot be placed neatly in separate boxes.

As questões militares e não militares não podem ser colocadas em caixinhas separadas.

You put it so neatly: from Seattle, via Doha, to Cancún.

Expôs a questão de forma muito apropriada e concisa: de Seattle para Cancún, via Doha.

This is something that was neatly brought together in the so-called 'Vienna Strategy for Europe '.

Penso que o fez na perfeição com a chamada« Estratégia de Viena para a Europa».

Mr President, Commissioner, this proposal sums up our approach quite neatly.

Senhor Presidente, Senhora Comissária, esta proposta reflecte bastante bem a nossa forma habitual de proceder.

I believe - also in my capacity as a journalist - that this is summed up very neatly in the motion.

Penso - também na minha função de jornalista - que este aspecto ficou muito bem resumido na proposta de resolução.

We have this triptych here neatly from Ms Evans: replacement, reduction and scaling down.

Temos aqui este tríptico, claramente apresentado pela senhora deputada Evans: substituição, redução e aperfeiçoamento.

So I decided to give him a little support, and brought some order into neatly stacking the blocks on top of each other.

Então, decidi dar-lhe uma pequena ajuda e trouxe-lhe alguma ordem empilhando cuidadosamente os blocos uns em cima dos outros.

Firstly, it is an initiative that ties in neatly with a programme for building Europe not strictly focused on national interests.

Antes de mais, trata-se de uma iniciativa que se inscreve na linha de uma construção europeia menos centrada nas apostas nacionais.

Mr President, what I am saying in my few remarks follows on very neatly from what Mrs Malone has just said.

Senhor Presidente, vou retomar precisamente nas minhas breves observações o assunto de que a senhora deputada Malone acaba de falar.

The nano transceiver stores neatly under the keyboard, and the device can be easily stored in a backpack or drawer.

O nanotransceptor pode ser guardado confortavelmente abaixo do teclado e o dispositivo pode ser facilmente guardado na mochila ou gaveta.

The nano transceiver ~~~ stores neatly under the keyboard, and the device can be easily stored in a backpack or drawer.

O nanotransceptor pode ser guardado confortavelmente abaixo do teclado e o dispositivo pode ser facilmente guardado na mochila ou gaveta.

The concept of a European Public Prosecutor fits neatly into the vision of a common European legal area.

O modelo do procurador europeu em matéria de finanças insere-se na perspectiva de uma Europa da justiça, sem qualquer solução de continuidade.

Parole simili

Nazism · NBC · Neapolitan · near · nearby · nearest · nearly · nearness · nearsightedness · neat · neatly · neatness · neb · Nebraska · necessarily · necessary · necessity · neck · necking · necklace · neckline