Traduzione inglese-portoghese per "nearby"

 

"nearby" traduzione portoghese

Risultati: 1-25 di 38

nearby

nearby (anche: at, beside, near, near to)

nearby {aggettivo}

nearby {agg.} (anche: next, near, upcoming)

próximo {agg. m}

Following these dealings, a large number of tribal populations have sought refuge in the nearby Indian state of Tripura.

No seguimento dessas acções, um grande número de populações tribais refugiaram-se no Estado indiano próximo de Tripura.

nearby {agg.} (anche: shallow)

rés {agg. m/f}

nearby {avverbio}

nearby {avv.} (anche: together, close, near)

junto {avv.}

nearby {avv.} (anche: not far from, close to)

ao pé {avv.}

Madam President, it might help the dignity of the House if the Member nearby could explain what happened.

Senhora Presidente, pode ser que se o deputado aqui ao de mim pudesse explicar o que se passou, isso ajudasse a manter a dignidade do...
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "nearby" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Sheev lives here nearby.

Sheeve mora por aqui.

You sound very nearby.

Parece estar muito perto.

There is nothing nearby.

Não há nada por aqui perto.

Is there a village nearby?

Haverá uma vila por aqui perto?

They can get it from a source nearby.

Elas podem armazená-la de uma fonte nas redondezas.

Thousands of Irian Jayans have moved to nearby Papua New Guinea.

Milhares de habitantes fugiram para a vizinha Papua - Nova Guiné.

There is another important dimension: Morocco is a nearby country.

Existe outra dimensão importante: Marrocos é um país vizinho.

If you see a light switch nearby, turn it on and off and see if it works.

Se vires um interruptor por perto, utilisa-o a ver se funciona.

It may be that many people from Slovakia will choose to seek work in nearby Vienna.

É provável que muitos habitantes da Eslováquia optem por procurar trabalho na vizinha Viena.

So I moved to Baltimore to be near my doctors and enrolled in a conservatory nearby.

Então eu mudei-me para Baltimore para ficar perto dos meus médicos e inscrevi-me numa conservatória da zona.

It is also important because there are developments in nearby Macedonia and FYROM that give cause for concern.

Isto também é importante porque, na vizinha Macedónia, ou FYROM, a situação está a evoluir de modo preocupante.

Nearby there's a French bunker, and the whole tunnel system is so complex that the two parties never met.

Perto deste está um bunker francês. O sistema de túneis é tão complexo que os dois grupos nunca se encontram.

Once there are open borders and an open labour market, a number of Estonians will seek work in nearby EU countries.

Com a abertura das fronteiras e do mercado de trabalho, muitos estónios irão procurar trabalho nos países vizinhos, da UE.

And so we had, as was the norm, live-in domestic help, who would often come from nearby rural villages.

Por isso nós tínhamos, como era a norma, ajuda doméstica a viver em casa, que frequentemente vinha de vilas rurais próximas.

There was not a single demonstrator to be seen anywhere nearby, only soldiers protecting a building and not the Members of Parliament.

Nas imediações, não se avistava um único manifestante, apenas soldados a protegerem um edifício, que não os membros do Parlamento.

It was hit, so several parties say, by a missile during an aggressive act which took place nearby.

Foi atingido, segundo se diz, segundo é defendido por vários quadrantes, por um míssil durante uma acção militar efectuada em torno desse avião.

Employees of the factory are of course affected but everyone living nearby is also a victim of the massive chemical explosion.

Toda a população - os trabalhadores da fábrica, evidentemente, mas também a população vizinha - foi vítima da explosão maciça de produtos químicos.

I cannot believe this, as the retailers in Luxembourg are supplied at a higher price than that offered to consumers in nearby areas.

Não posso acreditar, visto que o retalhista luxemburguês fica assim sujeito a um preço superior ao preço oferecido aos consumidores em regiões limítrofes.

Does the Commission consider the complaint lodged by the people living nearby to be justified, and if so, what steps will it take?

Considera a Comissão fundamentada a queixa apresentada pelos residentes na região referida em epígrafe e que medidas tenciona empreender em caso de necessidade?

This has enormous environmental and economic impacts on nearby areas in Spain, since the economic activities there centre fundamentally on fishing and tourism.

O impacto ambiental e económico circundante, no território espanhol é enorme já que a actividade económica se baseia fundamentalmente nos sectores da pesca e do turismo.

Parole simili

nave · navel · navigation · navigator · navy · Nazi · Nazism · NBC · Neapolitan · near · nearby · nearest · nearly · nearness · nearsightedness · neat · neatly · neatness · neb · Nebraska · necessarily