Traduzione inglese-portoghese per "left over"

 

"left over" traduzione portoghese

Risultati: 1-21 di 54

left over {sostantivo}

left over {sostantivo} (anche: leftover, remainder, offal, fallout)

sobra {f}

For anything that is aimed at minimising the damage, there is a very small amount left over.

Sobra muito pouco para tudo que tenha a ver com a minimização dos danos.

Should we really have to check first and see what is left over?

Como pode ser que tenhamos primeiro que ver aquilo que ainda nos sobra?

And here are some no-brainer substitutions of it, with lots left over.

E aqui estão alguns substitutos simples, com muito de sobra.

We cannot do that with the pittance left over because everything is going into fusion.

Mas isto não pode ser feito com o pouco dinheiro que sobra para nós, porque todo o resto vai para a fusão.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "left over" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

They had one camel left over.

Sobrou-lhes um camelo.

Have money left over in your account?

Ainda tem dinheiro na sua conta?

Everything left over is external to me.

Tudo o que resta é-me externo.

In both cases, the ambiguities were left over from Doha.

Em ambos os casos as ambiguidades arrastam-se desde Doha.

To the left you see data over a long period.

À esquerda vocês vêem dados relativos a um período longo.

The epidemic in the friends group has shifted to the left, over here.

A epidemia no grupo de amigos mudou para a esquerda, por aqui.

It was cosmic radiation left over from the very birth of the universe.

Era radiação cósmica, restos do nascimento do próprio universo.

Why have appropriations always been left over, Commissioner?

Por que motivo sempre sobraram dotações para autorizações, Senhor Comissário?

So the one on the right was done first, and then the one on the left was done over it.

Então, a da direita foi feita primeiro, e depois a da esquerda foi feita por cima.

At the same time we have a balance of ECU 9.21 billion left over from the previous year.

Simultaneamente, temos um saldo do ano transacto no valor de 9, 21 mil milhões de ecus.

In 1931, my grandmother bottom left for you guys over here graduated from the eighth grade.

Em 1931, a minha avó em baixo à vossa esquerda aqui completou o oitavo ano.

It does not indicate we will just carry on voting with everything that is left over.

Não há nenhuma indicação de que continuaremos a proceder a votações de tudo o que tiver sobrado.

They left a question mark over whether and how to incorporate the Charter into the Treaties.

Deixaram em aberto a discussão sobre a possibilidade e a forma de integrar a Carta nos Tratados.

We'd skied 400 miles. We were just over 200 miles left to go to the Pole, and we'd run out of time.

Tinhamos esquiado 640 km, Faltavam apenas 320 km para chegar ao Pólo, e esgotamos o nosso tempo.

And it's carving things down from the top, with 96 percent waste left over and only 4 percent product.

E é esculpir as coisas do princípio, com 96 por cento de desperdício e só 4 por cento de produto.

What, for example, happens to those human embryos which are 'left over ' from artificial fertilization?

Qual é, por exemplo, o destino dos embriões sobejantes ao efectuar-se uma fertilização artificial?

If we do not answer this question, we will not find a solution to the three questions " left over " from Amsterdam.

Se não respondermos a esta pergunta, não encontraremos solução para os três left over de Amesterdão.

We in Parliament urge that the reform now pending should go above and beyond the three Amsterdam left-overs.

Nós, no Parlamento Europeu, apelamos a que a reforma ora em perspectiva vá além dos três pontos deixados em aberto em Amesterdão.

Parole simili

ledger · Lee · leech · leed · leek · leery · lees · leeward · leeway · left · left-over · leftist · leftover · lefty · leg · legacy · legal · legality · legalization · legally · legate