Traduzione inglese-portoghese per "indeed"

 

"indeed" traduzione portoghese

Risultati: 1-30 di 4258

indeed {avverbio}

indeed {avv.} (anche: certainly, surely, alright, of course)

certamente {avv.}

Indeed, the resulting framework certainly cannot be said to be complete.

Com efeito, o quadro resultante não pode, certamente, considerar-se completo.

But it will no doubt do so over the next few days, or indeed at our sitting today or tomorrow.

Certamente o fará ainda no desenrolar dos próximos dias, na sessão de hoje ou de amanhã.

This is, indeed, an absurd situation, for which we bear a large share of the responsibility.

Trata-se, certamente, de uma situação absurda, de que nos cabe uma grande parte da responsabilidade.

We may have - indeed we definitely do have - different opinions on the subject.

O que se passa é que temos possivelmente ou, melhor, certamente ideias muito diferentes das questões.

indeed {avv.} (anche: actually, really, quite, forsooth)

realmente {avv.}

Several governments, though, remain to be persuaded that this is indeed the case.

Alguns governos, porém, ainda têm de ser convencidos de que assim é, realmente.

When you step closer, you actually see that it is indeed all made up of numbers.

Quando nos aproximamos, podemos ver que é realmente todo composto por números.

Thank you very much for your answer, Mr Commissioner, which indeed was very full.

Agradeço muito a sua resposta, Senhor Comissário, que foi realmente muito completa.

Unfortunately, we feel that one particular link in the chain is indeed weak.

Infelizmente, verificamos haver no conjunto um único elo que é realmente fraco.

Mr President, this is indeed, first and foremost, a debate with the Council.

Senhor Presidente, este é realmente, em primeiro lugar, um debate com o Conselho.

indeed {avv.} (anche: in effect)

de fato {avv.}

indeed {avv.} (anche: really, truly, genuinely, absolutely)

deveras {avv.}

The ethical issues relating to the use of tissues and cells are indeed sensitive.

As questões éticas levantadas pelo uso de tecidos e células são, deveras, melindrosas.

The deadline being set down for the next IGC is very ambitious indeed.

O prazo que vai ser estabelecido para a próxima CIG é deveras ambicioso.

Mr President, it would be indeed tempting to enter into this debate.

Senhor Presidente, a ideia de embarcar nesse debate é deveras tentadora.

Thank you very much indeed.

Muito obrigado, deveras.

indeed {avv.} (anche: in effect)

com efeito {avv.}

Indeed it can be a great inconvenience for the passenger to be denied boarding.

Com efeito, a recusa de embarque pode causar ao viajante incómodos consideráveis.

Indeed, it is a good thing to reduce deficits, above all in terms of employment.

Com efeito, reduzir os défices é uma coisa boa, em primeiro lugar para o emprego.

Indeed, you regard the euro as the principal weapon for combating unemployment.

É, com efeito, no euro que vedes a principal arma da luta contra o desemprego.

Indeed, it is quite in keeping with the positions this House has always adopted.

Com efeito, essa é a linha das posições que o nosso Parlamento sempre adoptou.

Indeed, the Court of Justice has been denied full powers of judicial control.

Com efeito, ao Tribunal de Justiça não são permitidos plenos poderes de controlo.

deed {sostantivo}

deed {sostantivo} (anche: accomplishment, achievement, exploit, action)

deed {sostantivo} (anche: fact, set, outfit, action)

fato {m}

deed {sostantivo} (anche: feat, exploit, prowess)

proeza {f}

deed {sostantivo} (anche: action, act, activity, agency)

ação {f}

One good deed is not enough to redeem a man of a lifetime of wickedness.

Uma boa ação não vai absolver uma vida inteira de crimes.

deed {sostantivo} (anche: feat, act, accomplishment, achievement)

feito {m}

We all suffer, indeed the whole idea of Europe suffers, if nothing is done.

Todos sofremos, na verdade todo o conceito de Europa sofre, se nada for feito.

There is a great deal of work to be done, it can be done and, indeed, it must be done.

Há muito trabalho a fazer, trabalho que pode ser feito e que, de facto, deve ser feito.

It is indeed a challenge, because no such model currently exists.

Trata-se de um desafio porque, precisamente, não há nenhum modelo já feito.

We did not accept it then and we will not accept it this week or, indeed, next year.

Não o aceitámos quando foi feito e não o vamos aceitar esta semana, e no próximo ano também não.

This report should have been adopted a long time ago, as Philippe de Villiers indeed requested.

Este texto já devia ter sido aprovado há muito tempo; Philippe de Villiers tinha aliás feito esse pedido.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "indeed":

Sinonimi (inglese) per "deed":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "indeed" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Indeed not.

Isso não.

Yes, indeed.

Sim, de facto.

Why not, indeed?

E por que não?

No, indeed not.

Não, não é isso.

CA: Well, indeed.

CA: Sim, de facto.

It was indeed, poppet.

É mesmo, querida.

And so indeed it must.

E, de facto, assim é.

Yes, great arse indeed.

Pois é, belíssimo rabo.

A huge challenge indeed.

O desafio é grande.

That is indeed the case.

E assim é, de facto.

That is indeed the case.

Efectivamente é assim.

'Difficult ' indeed, Sir.

" Difícil " de facto.

So positive action indeed.

Acção positiva, portanto.

And indeed they should.

E de facto devem fazê-lo.

This is indeed significant.

Isto é muito importante.

This is indeed encouraging.

É de facto encorajador.

Thank you very much indeed.

Muitíssimo obrigado.

Indeed it is already there.

Aliás, elas já existem.

That is indeed important.

Isto é, de facto, relevante.

Indeed, we condemn it.

Isto não são meras palavras.

Parole simili