Traduzione inglese-portoghese per "inability"

 

"inability" traduzione portoghese

Risultati: 1-28 di 141

inability {sostantivo}

inability {sostantivo} (anche: inaptitude)

Our group will never allow this integration, this historic undertaking by our continent, to be hampered by the inability of governments to...

O meu grupo jamais aceitará que essa integração - um projecto histórico do nosso continente - seja embargada pela inaptidão dos governos em...

ability {sostantivo}

ability {sostantivo} (anche: aptitude, fitness, qualification)

We have this ability to make things, to grasp things with our hands.

Temos esta aptidão para fazer coisas, para agarrar coisas com as nossas mãos.

This length also didn’t satisfy the learning and ability needs that this profession demands.

Também este tempo continuou a não satisfazer as necessidades de aprendizagem e aptidão que esta profissão exige.

I think that Mrs Villiers has shown a special ability to achieve reasonable and understandable compromises.

Considero que a senhora deputada Villiers revelou especial aptidão para chegar a compromissos razoáveis e compreensíveis.

And in the course of four hours, I watched my brain completely deteriorate in its ability to process all information.

E no decorrer de quatro horas, eu vi o meu cérebro a deteriorar-se completamente na sua aptidão para processar a informação.

ability {sostantivo} (anche: aptitude, proficiency, capacity)

In fact, nothing even actually comes close to our ability to restore hearing.

De facto, nada se aproxima sequer da nossa capacidade de restaurar a audição.

(Laughter) (Applause) It's a completely useless ability, if you think about it.

(Risos) (Aplausos) É uma capacidade completamente inútil, se pensarem nisso.

The ability to create is the most empowering thing that can happen to an individual.

A capacidade para criar é a coisa mais poderosa que pode acontecer a um indivíduo.

We have managed to increase our ability to deliver humanitarian assistance.

Conseguimos aumentar a nossa capacidade de prestar assistência humanitária.

Thirdly: this increase will enhance the ability of the ECB to react and adapt.

Terceiro: o aumento reforça a capacidade de reacção e de adaptação do BCE.

ability {sostantivo} (anche: faculty, college)

What then happens is not an across-the-board reduction in all your mental capacities, a sort of blunting of your cognitive ability.

O que aqui acontece não é uma redução geral de todas as capacidades mentais, como que um embrutecimento da faculdade cognitiva.

Finally, I must highlight Parliament's commitment to refugees and its ability to anticipate events.

Finalmente, gostaria de salientar o empenhamento do Parlamento Europeu a favor das pessoas refugiadas e a sua faculdade de antecipar os

ability {sostantivo} (anche: skill, feature, dexterity, accomplishment)

We need adaptability, the ability to learn how to be creative and innovative.

Precisamos de adaptabilidade, da habilidade de aprender a ser criativo e inovador.

Another character called Jami has the ability to create fantastic inventions.

Outra personagem chama-se Jami e tem a habilidade de criar invenções fantásticas.

And we try to track the changes that occur as the new skill or ability is acquired.

E tentamos rastrear as mudanças que ocorrem enquanto a nova habilidade é adquirida.

And each one of them changes in ways that are specific to the skill or ability.

E cada uma delas muda de maneiras que são específicas para a habilidade.

And I frustrate its ability to represent any meaningful sound as a consequence.

E eu frustro a sua habilidade de representar qualquer som significativo, por consequência.

ability {sostantivo} (anche: talent, skill, wit, dower)

talento {m}

The first gift, or talent, is mindsight the ability to enter into other people's minds and learn what they have to offer.

O primeiro dom, ou talento, é a visão mental - a capacidade de entrar na mente de outras pessoas e perceber o que estas têm para oferecer.

This legislation will encourage employers to seek to use the talents, the ability, the experience of all people in our society.

Esta legislação encorajará as entidades patronais a procurarem o talento, a competência, a experiência de todas as pessoas da nossa

A special thank you goes to Mrs Almeida Garrett, who has succeeded in putting her case with great ability, and has also been successful in

Um agradecimento muito especial à colega Almeida Garrett, que, com grande talento, soube construir a sua posição, e conseguiu também uma

ability {sostantivo} (anche: competence, capacity, province, competency)

The Luxembourg Presidency and Mr Junker have shown their ability and their willingness.

A Presidência luxemburguesa e o senhor Juncker demonstraram a sua competência e a sua disponibilidade.

So race, class, gender, ability, all of these things go into our experiences of what it means to be a woman.

Assim, raça, classe, género, competência, tudo isto entra nas nossas experiências do que significa ser uma mulher.

I can confirm that 30 members did not have the capacity or the ability to go to Seattle.

Posso confirmar que 30 membros da OMC não tiveram competência legal ou capacidade financeira para se deslocarem a Seattle.

More women are needed in decision-making positions, because it is quite simply unacceptable that so much human ability is being lost.

São precisas mais mulheres em lugares de decisão, porque é pura e simplesmente inaceitável o desperdício de tanta competência humana.

... and, secondly, to the candidates who have offered their abilities and their will to serve Europe as President of this Parliament.

... e, em segundo lugar, dirigidas aos candidatos que ofereceram a sua competência e a sua vontade de servir a Europa como Presidentes

ability {sostantivo}

It wasn't your ability; it was your state.

Não era a vossa abilidade, era o vosso estado.

And not all of the people who are of those 50,000 men who are bombardiers have the ability to properly program an analog computer.

Nem todos os 50.000 homens pilotos dos bombardeiros têm a abilidade de programar devidamente um computador analógico.

My ability and my potential.

A minha abilidade e o meu potencial.

Because what stem cells are -- they're these phenomenal cells that really have the ability to differentiate into any type of tissue.

Porque o que as células estaminais são -- são estas células fenomenais que têm realmente a abilidade de se transformar em qualquer tipo de
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "inability":

Sinonimi (inglese) per "ability":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "inability" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Its inability to do so is one example of its failure.

A sua incapacidade em fazê-lo é uma das expressões do seu fracasso.

This results in the inability to transport oxygen to the tissues.

Isto resulta na incapacidade de transportar oxigénio para os tecidos.

As I said, inability to pay arises only rarely from a single factor.

Como afirmei, a insolvabilidade raramente se deve unicamente a um factor.

I am concerned about this inability to get to grips with the real problems.

Preocupa­ me esta incapacidade de enfrentar os verdadeiros problemas.

It is concerned because of the inability to charge for services.

Esse serviço anda preocupado porque não consegue cobrar os serviços que presta.

That means poverty; and poverty means the inability to counter disease and hunger.

Desde então, muitas outras vozes se fizeram ouvir sobre o mesmo tema.

The Ecofin Council, however, once again demonstrated its inability to communicate.

O Conselho ECOFIN não deixou, mais uma vez, de tornar manifesto o seu autismo.

My colleague, Mr Hindley, apologises for his inability to be present.

O meu colega, o senhor deputado Hindley, pede desculpa por não poder estar presente.

I regret, Mr Solana, my inability to share even in your modest optimism.

Senhor Alto Representante, lamento não poder partilhar sequer o seu moderado optimismo.

That inability to act demonstrates the deep-seated crisis affecting the United Nations.

Essa incapacidade de actuação revela a crise profunda que domina as Nações Unidas.

The crisis in former Yugoslavia revealed the European Union's inability to act.

A crise da ex-Jugoslávia constituiu o revelador da incapacidade de acção da União Europeia.

I was elected on a mandate to combat politicians ' inability to leave things alone.

Fui eleito com o mandato de lutar contra uma política de intromissão nas mais pequenas coisas.

This is a very positive point, for the inability to analyse is a point I have just criticized.

Tratase de um ponto assaz relevante; aliás, acabo de fazer uma crítica a esta situação.

The European Union is calling for the UN, but it is calling for it to cover up its own inability.

A União Europeia invoca a ONU, mas fá-lo para cobrir a sua própria incapacidade.

This report, which proposes to combat corruption, only illustrates your inability to do so.

Este relatório, que se propõe combater a corrupção, apenas ilustra a vossa incapacidade em fazê-lo.

The whole issue is a reflection on the inability of this House to act.

A incapacidade de agir manifestada por esta assembleia em toda esta questão é um motivo de descrédito.

The most important exception to general human progress is the inability to prevent violent conflicts.

A excepção mais importante ao progresso geral da humanidade é a incapacidade de evitar conflitos violentos.

Our inability to determine a figure is, moreover, a revealing indicator of the European Commission's methods.

A incapacidade de quantificar constitui aliás um sinal revelador dos métodos da Comissão Europeia.

Because the inability to experience regret is actually one of the diagnostic characteristics of sociopaths.

Porque a incapacidade de sentir arrependimento é na verdade uma característica do diagnóstico de sociopatas.

I refer to the situation in former Yugoslavia, and the Union's inability to settle the conflict in that region.

Falo da ex-Jugoslávia e da impotência da Europa para resolver esse conflito tão próximo.

Parole simili