Sommario

hit {sostantivo}
assassinato · colisão · dose · êxito · golpe · acerto · tacada

hit {aggettivo}
atropelado

to hit {verbo}
acertar · atingir · bater · golpear · percutir · socar

Visualizza tutti i dettagli

Sinonimi

hit: score · tally · rack up

altri (20)

Risultati riscontrati nel forum

... meaning of "hit the ground ...

Traduzione inglese-portoghese per "hit"

 

"hit" traduzione portoghese

Risultati: 1-56 di 541

hit {sostantivo}

hit {sostantivo} (anche: murder, assassination, killing)

hit {sostantivo} (anche: bump, collision, crash, smash-up)

hit {sostantivo} (anche: dose)

dose {f}

hit {sostantivo} (anche: success, prosperity)

êxito {m}

So, we got games like "Brain Age" coming out for the Nintendo DS, huge hit.

Então temos jogos como o Brain Age [Idade do Cérebro] a sair na Nintendo DS, grande êxito.

Let us talk about an international hit film, a European film that has been a success around the world.

Falemos de um êxito cinematográfico internacional, um filme europeu que tem sido um êxito em todo o mundo.

"Bejeweled" is a big hit.

O Bejeweled é um grande êxito.

Amsterdam, Mr President-in-Office, should not just be the title of a Brel song, but it should be a hit.

Amesterdão, Senhor Presidente em exercício do Conselho, não deve ser apenas o belo título de uma canção de Jacques Brel, mas sim um êxito.

hit {sostantivo} (anche: blow, swat, slash, knock)

golpe {m}

This hit the ultra-conservatives during the parliamentary elections particularly hard.

O golpe das eleições parlamentares foi realmente muito duro para os ultraconservadores.

This is a heavy burden, which hits small companies particularly hard.

Uma carga pesada que, sobretudo para o pequeno empresário, constitui um duro golpe.

hit {sostantivo}

acerto {m}

hit {sostantivo}

tacada {f}

hit {aggettivo}

hit {agg.} (anche: runed over)

atropelado {agg. m}

Does it seem right to you, Mr Fatuzzo, that an old man does not have the right to compensation when he is hit by another car? "

Mas parece-lhe justo, Senhor Deputado Fatuzzo, que um idoso não tenha direito a uma indemnização se for atropelado por um carro? "

In 2001 I got hit by a train.

Em 2001 eu fui atropelado por um comboio.

to hit {verbo}

to hit [hit|hit] {v.} (anche: to level, to strike, to even, to guess)

I could throw a rock and hit a high school boy who can run faster than 4:15.

Se atirar uma pedra ao ar consigo acertar num rapazito capaz de correr em menos de 4.15.

And speaking of synchronization, they wanted it to sync to the rhythm and to hit specific beats along the way.

Falando de sincronização, eles queriam sincronizá-la com o ritmo e acertar em determinadas batidas.

But our people had to do some 5,000 different mixes to get this right, to hit our targets.

Mas o nosso pessoal teve de experimentar cerca de 5000 misturas diferentes para acertar e atingir os nossos objectivos.

And you really can't decide where you hit very much, because they pretend you can steer, but you're being delivered.

E não podes mesmo decidir onde vais acertar, porque eles fingem que tu podes guiar, mas tu estás apenas a ser entregue.

How do we know if he hits it?

Como saberemos se ele irá acertar?

to hit [hit|hit] {v.} (anche: to achieve, to affect, to reach, to arrive at)

It turns out that these things don't have to hit the ground to do a lot of damage.

Acontece que estas coisas não têm de atingir o solo para causar grandes danos.

This thing was discovered just a few years ago and could hit us a few years from now.

Este objecto foi descoberto apenas há uns anos atrás e pode atingir-nos daqui a alguns anos.

This pandemic could hit the poorest countries hard as well.

Esta pandemia também poderá atingir duramente os países mais pobres.

You there would be a nuclear conflagration about to hit us, and if you get under your desk, things would be OK.

Vocês se houvesse um confronto nuclear prestes a atingir-nos, e se fossem para baixo da mesa, tudo ficaria OK.

They're still having kids but Generation Y hasn't even started hitting child-rearing age.

Mas a Geração Y ainda nem começou a atingir a idade para ter filhos.

to hit [hit|hit] {v.} (anche: to break, to slam, to knock, to strike)

We must widen and intensify our pressure on these countries and hit them where it hurts.

Temos de alargar e intensificar a pressão sobre estes países e bater onde magoar.

Hit a demon with an instrument ofGod, the pure side so it´il do some damage.

Tem que se bater um demónio com um instrumento de Deus.

I always waited for it to sort of hit me on the head.

Esperei sempre que ele viesse como que bater-me na cabeça.

You can hit me all day because you punch like a what?

Podes bater-me o dia todo, porque socas como o quê?

First of all, you're going to hit obstacles.

Em primeiro lugar, tu vais bater em obstáculos.

to hit [hit|hit] {v.} (anche: to strike, to cut, to slash, to knock)

golpear {v.}

to hit [hit|hit] {v.} (anche: to knock, to strike)

percutir {v.}

to hit [hit|hit] {v.} (anche: to crush, to pound, to knead, to sock)

socar {v.}
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "hit":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "hit" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Hit me.

Mostra.

I hit 'em.

Apanhei-os.

A fine hit.

Muito bem.

     to hit upon

Hit it high!

Mire em cima!

You hit that?

Porreiro, hã?

Lightning hit it?

Levou com um raio?

He hit the ground.

Ele tocou o chão.

You hitting on her?

Está paquerando ela?

Hit me with that fish?

Dar-me com esse peixe?

You wanna hit me hard.

E queres dar-me a doer.

Nature can hit back!

A natureza pode retaliar!

We hit a few snags.

Tivemos alguns problemas.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "hit": risultati nel forum

Parole simili