Sommario
from {avverbio}
a partir de
from {preposizione}
de · desde · dentre · da
to {preposizione}
ao · para · a · a fim de
Risultati riscontrati nel forum
... your name from...
... alone but far from blue
... vs. across from
Traduzione inglese-portoghese per "from"
"from" traduzione portoghese
from {avverbio}
from {avv.} (anche: since)
From now on the new entrants will fight alongside us for the future of the Union.
Mrs González Álvarez, naturally it is difficult for us to intervene from here.
So more funds are needed and, above all, intervention is needed as from 1997.
As from today, Europe is more credible as an example of supranational union.
This is the objective around which we should and can unite as from tomorrow.
from {preposizione}
Where will the real hard core of the European Union come from, if not from here?
Mr President, let the experiences from the taxation package serve as an example.
From 1992 to 1997, we were told that the set-aside was having a positive effect.
This is not compatible with the freedom from alliances of certain Member States.
Public investment has fallen over the last ten years from 3.5 % of GDP to 2.5 %.
Everyone is searching, perhaps from the cradle to the grave, to quote Mrs Pack.
There was no lock on the front door from when the police or whoever kicked it in.
It would perhaps be wiser to line up on the side of common sense from the outset.
We got everything here...... from " Little-Eye Joel " to " Damned if I know. "
That will make us look ridiculous in the eyes of everyone from Lithuania to Greece.
500 of these 7 000 athletes will be coming from areas affected by SARS.
from among
This season’s mice offer you a chance to pick from some original designs that add beauty and style to your computing experience.
Where will the real hard core of the European Union come from, if not from here?
The UN even maintains that more women die from domestic violence than of cancer.
These demands were satisfied right from the stage of the Commission's proposal.
I can see the gentleman from the Industry Directorate-General sitting beside you.
He has clearly distanced himself from the statement by France, Belgium and Italy.
to
We must educate people visiting the countryside to stop them from polluting it.
This report takes us back to the question of why we even have a regional policy.
To make sure there is and will be a real, meaningful and necessary plan of action.
We are making promises to Mr Arafat and we are agreeing to fight, but for what?
I would like to call on the Spanish authorities to take another look at this case.
to {preposizione}
As an extra precaution, I am validating this advice to our scientific committee.
We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.
The Court of Justice or the Court of Auditors will have to adapt to enlargement.
A group that belongs to the Muslim Brothers has arrived in power democratically.
As they deal with the same subject, Questions Nos 5 to 8 will be taken together.
With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.
And hopefully we'll be able to use this to discover more truth, and more beauty.
The European Union is little able to tackle the question of employment directly.
We enquired about the scientific findings in order to substantiate our decision.
This would be a proud promise for the European Parliament to give on Europe Day.
With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.
The second area where we still have much to do as an Institution is informatics.
I should like at this point to return to one aspect I consider more fundamental.
We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.
Mr President, I would like to make a comment in relation to yesterday's Minutes.
The ACP-EU delegation went to the Solomon Islands to study the ethnic tension.
In order to bring Europe closer to the citizens, we need more real democracy.
Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.
In order to dispel this misunderstanding, I submit the following oral amendment:
We shall pass these comments on to the Commission so that matters can be put right.