Traduzione inglese-portoghese per "freeway"

 

"freeway" traduzione portoghese

Risultati: 1-19 di 19

freeway {sostantivo}

freeway {sostantivo} (anche: motorway)

And I often have to leave the freeway and look for different ways for me to try and make it home.

E frequentemente tenho que deixar a auto-estrada e procurar caminhos diferentes para tentar e conseguir chegar a casa.

Stay on the freeway, it's a lot faster.

Fique na auto-estrada, é mais rápido.

No, on the freeway, come on.

Não, na auto-estrada, vamos lá.

Stay on the freeway.

Fique na auto-estrada.

freeway {sostantivo} (anche: highway)

rodovia {f}
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "freeway":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "freeway" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

The Rotterdam-Genoa freight freeway is now doomed to failure.

Entretanto, o freight freeway entre Roterdão e Génova está condenado ao fracasso.

The best example of this are the 'freeways ', which were announced with great ceremony.

O melhor exemplo disso são os denominados free ways, apresentados com grande pompa e circunstância.

We have the manufacture of the car, the disposal of the car, all of the parking and freeways and so on.

Temos a construção do automóvel, a sua venda, o estacionamento e as auto-estradas, etc.

I see these freeways as a particularly important and innovatory aspect of the transport policy.

Entendo justamente que estes itinerários livres são uma componente inovadora da política de transportes.

The White Paper's proposals for freight freeways can be called thoroughly positive.

Além disso, dentro dos aspectos positivos do Livro Branco, destaco as propostas relativas aos freight freeways.

The Commission's consideration of the construction of freight freeways does not fully compensate for that omission.

A ideia da Comissão de construir freight freeways não compensa totalmente esta omissão.

However, by virtue of their construction, the freeways are a service installation and not an infrastructure.

Com efeito, os freeways representam, do ponto de vista da sua construção, a prestação de um serviço e não uma infra-estrutura.

So I cannot support Amendments Nos 2 and 7 which have the effect of dropping all references to trans-European rail freight freeways.

Portanto, não posso aceitar as alterações 2 e 7, que suprimem todas as referências aos freeways de transporte ferroviário de mercadorias.

Parliament has always supported the Commission and you personally, Commissioner, on the matter of freeways.

Ora, Senhor Comissário, o Parlamento deu sempre à Comissão e a si também, pessoalmente, o seu total apoio relativamente à questão dos freeways.

We believe that rail freeways should be open to all, and they should have the possibility of being linked either from north to south or from east to west.

Entendemos que os itinerários ferroviários devem ser abertos a todos e devem ter a possibilidade de interligações, seja no eixo Norte-Sul, seja no eixo Este-Oeste.

Where projects are equally excellent, however, priority should be given to trans-European networks or trans-European rail freight freeway-related proposals.

Porém, quando os projectos são igualmente bons, deve ser dada prioridade às propostas relacionadas com as redes transeuropeias ou as« freeways» de mercadorias transeuropeias.

And as you get a little bit closer, it starts looking like lots of pipes, like maybe a chemical plant, or a refinery, or maybe a hellish freeway interchange.

E quando nos aproximamos, começa a parecer-se com muitos tubos, se calhar de uma fábrica de produtos químicos ou uma refinaria, ou talvez um emaranhado de autoestradas infernal.

No one in this House or elsewhere could have reasonably expected such perfection in these very early days of rail freight freeways.

Ninguém nesta assembleia, ou em qualquer outra instância, poderia razoavelmente esperar um tal grau de perfeição nestes primeiros dias de introdução dos itinerários livres ferroviários.

If we are talking about a rail infrastructure where there is free access and price competition, then, indeed, it might be that there is one freight freeway.

Se estamos a falar de uma infra-estrutura ferroviária de livre acesso e onde existe concorrência tarifária, então, sim, possivelmente existe um único tipo de itinerário livre ferroviário.

I can assure the House that both the Commission and the Member States will give high priority in the selection of procedures to any project that wants to make use of the freeways.

Posso garantir à assembleia que tanto a Comissão, como os Estados-Membros atribuem a máxima prioridade no processo de selecção a qualquer projecto que se proponha utilizar esses itinerários.

Mr President, it might be that I have missed something, or that we have completely different definitions of what a freight freeway is.

Senhor Presidente, das duas uma, ou algo me escapou, ou o senhor comissário e eu temos conceitos totalmente distintos do que é um itinerário livre para o transporte ferroviário de mercadorias.

If we think further developments could assist the more rapid development of rail freight freeways, we will respond to that urgently.

Quaisquer novas medidas susceptíveis, em nosso entender, de contribuir para um desenvolvimento mais célere dos itinerários livres ferroviários serão urgentemente levadas em conta pela Comissão.

Parole simili