Sommario

fare {sostantivo}
cardápio · passagem · frete · carreto

to fare {verbo}
comer bem · passar bem

to
para que

to {preposizione}
ao · para · a · a fim de

Visualizza tutti i dettagli

Sinonimi

fare: do · make out · come

Risultati riscontrati nel forum

... the soldier's fare". Es confus...

Traduzione inglese-portoghese per "fare"

 

"fare" traduzione portoghese

Risultati: 1-41 di 48

fare {sostantivo}

fare {sostantivo} (anche: menu, carte, bill of fare)

bill of fare

cardápio

fare {sostantivo} (anche: ticket, corridor, passage, pass)

There will be an additional£17 per fare for the many hard-pressed citizens throughout the Union.

Vai haver um aumento de 17 libras por passagem para os muitos cidadãos de toda a União já sobrecarregados.

return fare

passagem de ida e volta

fare {sostantivo} (anche: freightage, portage, porterage, cargo)

frete {m}

fare {sostantivo} (anche: cartage)

carreto {m}

to fare {verbo}

to

to (anche: for, in order to, per)

We must educate people visiting the countryside to stop them from polluting it.

A educação é importante para que aqueles que visitam o campo não sujem o campo.

This report takes us back to the question of why we even have a regional policy.

Este relatório remete-nos para a seguinte pergunta: para quê a política regional?

To make sure there is and will be a real, meaningful and necessary plan of action.

Para que haja e para que venha a haver um real, útil e necessário plano de acção.

We are making promises to Mr Arafat and we are agreeing to fight, but for what?

Andamos a fazer promessas a Arafat e andamos a permitir que se lute, para quê?

I would like to call on the Spanish authorities to take another look at this case.

Gostaria de apelar às autoridades espanholas para que voltem a examinar este caso.

to {preposizione}

to {prep.} (anche: by, upon, on, at)

ao {prep.}

As an extra precaution, I am validating this advice to our scientific committee.

Como precaução suplementar, reiterarei este conselho ao nosso comité científico.

We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.

Vamos continuar a dedicar grande cuidado ao apoio e estabilização da democracia.

The Court of Justice or the Court of Auditors will have to adapt to enlargement.

O Tribunal de Justiça e o Tribunal de Contas terão de adaptar-se ao alargamento.

A group that belongs to the Muslim Brothers has arrived in power democratically.

Um grupo que pertence aos Irmãos Muçulmanos chegou ao poder por via democrática.

As they deal with the same subject, Questions Nos 5 to 8 will be taken together.

Dado referirem-se ao mesmo assunto, examinaremos em conjunto as perguntas 5 a 8:

to {prep.} (anche: for, at, toward, towards)

para {prep.}

And hopefully we'll be able to use this to discover more truth, and more beauty.

E esperemos que consigamos usar isto para descobrir mais verdade, e mais beleza.

With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.

Quando se trata de pensões, a questão decisiva para as pessoas é a da segurança.

“It was enough to pass but it wasn’t ideal, something we were already expecting.

“Foi suficiente para poder passar mas não foi o ideal, o que se estava à espera.

The European Union is little able to tackle the question of employment directly.

A União Europeia tem poucas oportunidades para intervir directamente no emprego.

We enquired about the scientific findings in order to substantiate our decision.

Informámo-nos sobre os dados científicos para poder fundamentar a nossa decisão.

to {prep.} (anche: at, towards, upon, toward)

a {prep.}

With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.

Quando se trata de pensões, a questão decisiva para as pessoas é a da segurança.

The second area where we still have much to do as an Institution is informatics.

A segunda área onde há ainda muito a fazer nesta instituição é a da informática.

I should like at this point to return to one aspect I consider more fundamental.

Gostaria, no entanto, de voltar a um outro aspecto que me parece mais essencial.

We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.

Vamos continuar a dedicar grande cuidado ao apoio e estabilização da democracia.

Mr President, I would like to make a comment in relation to yesterday's Minutes.

Senhor Presidente, gostaria de fazer uma observação a respeito da acta de ontem.

to {prep.} (anche: in order to, for)

a fim de {prep.}

The ACP-EU delegation went to the Solomon Islands to study the ethnic tension.

A delegação ACP­ UE deslocou­ se às Ilhas Salomão a fim de estudar a tensão étnica.

In order to bring Europe closer to the citizens, we need more real democracy.

A fim de aproximar a Europa dos cidadãos, precisamos de mais democracia verdadeira.

Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.

Bem, a fim de acomodar isso, você teria que cortar os gastos em educação ao meio.

In order to dispel this misunderstanding, I submit the following oral amendment:

A fim de esclarecer este mal-entendido, apresento a seguinte alteração oral:

We shall pass these comments on to the Commission so that matters can be put right.

Transmitiremos estas observações à Comissão, a fim de que as possa remediar.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "fare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "fare" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Fare well, Europe.

Adeus Europa!

They are faring badly.

Seria muito lamentável.

How did you fare in the tundra?

Como se saiu na missão?

Air fares would go up.

Os preços dos voos aumentariam.

If that's true, I call it unfare.

Se for verdade, seria injusto.

We have to look at just how these businesses fare.

Temos de ver como é que estas empresas evoluem.

EU shipping lines are faring well.

As companhias de transporte marítimo são prósperas.

Some washed vehicles or collected fares on minibuses.

Outras vão lavar carros ou cobrar bilhetes em mini-autocarros.

We have some cheaper fares, but we have also some increased fares.

Algumas tarifas baixaram, mas outras aumentaram.

I hope you fare well in Rome at the forthcoming tripartite conference.

Espero que seja bem sucedido em Roma, na próxima conferência tripartida.

A lavish menu was planned but what transpired was meagre fare.

Estava planeado um lauto banquete e o que se seguiu foi um magro repasto.

Again, if it is just about promotional fares, that is all right.

Uma vez mais, se se trata apenas de tarifas promocionais, não há problema.

Ought not Saddam's General to have earned his fare home long ago?

Não terá sido assim que o general de Saddam há muito que compensou os custos?

It has also been said that we must reduce taxes and air fares.

Também ouvi dizer que temos de reduzir as taxas e o preço dos bilhetes dos aviões.

On the contrary, he will often pay more as a result of higher fares.

Pelo contrário, terá muitas vezes que pagar uma segunda factura através de tarifas mais elevadas.

For instance, you now have cheaper fares between Brussels and Rome and between London and Brussels.

Por exemplo, actualmente os preços dos voos entre Bruxelas e Roma e Londres e Bruxelas desceram.

Even with the larger airlines, business fares have dropped on routes where there is competition.

Mesmo no caso das companhias aéreas de maior dimensão, as tarifas baixaram em rotas em que há concorrência.

There is no doubt of course that, in many cases, duty-free affects the cost of airport fares and ferry charges.

É certo que, em muitos casos, as vendas isentas de imposto afectam o custo das taxas dos aeroportos e dos ferries.

Passengers should be able easily to find information on the various service provided for different fares.

Os passageiros deviam poder encontrar facilmente informação sobre os vários serviços prestados por tarifas diferentes.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "fare": risultati nel forum

Parole simili

far-fetched · far-flung · far-off · far-out · far-reaching · far-sighted · faraway · farce · farce-player · fard · fare · fares · farewell · farm · farmer · farmers · farmhouse · farming · farmland · farsighted · fart