Traduzione inglese-portoghese per "endangered"

 

"endangered" traduzione portoghese

Risultati: 1-24 di 68

endangered {aggettivo}

endangered {agg.}

em perigo {agg.}

These are two creatures that were created in order to save endangered species.

Estas são duas criaturas que foram criadas para salvar espécies em perigo de extinção.

Same thing happened with the mouflon, where it's an endangered species of sheep.

O mesmo aconteceu com o muflão, que é uma espécie de ovelha em perigo.

Europe's groundwater is endangered and polluted in several ways, we are told.

As águas subterrâneas da Europa estão em perigo e são poluídas de várias maneiras, dizem-nos.

They're endangered because we're moving towards social networking.

Estão em perigo porque nos estamos a dirigir em direcção às redes sociais.

Many of those hopes had been fulfilled but they are endangered by an inadequacy of funding.

Muitas dessas esperanças concretizaram-se mas estão em perigo devido a um financiamento inadequado.

to endanger {verbo}

to endanger [endangered|endangered] {v.} (anche: to venture, to risk, to peril, to jeopardise)

I endangered (Simple past)

eu arrisquei (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you endangered (Simple past)

tu arriscaste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it endangered (Simple past)

ele/ela arriscou (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we endangered (Simple past)

nós arriscámos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you endangered (Simple past)

vós arriscastes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they endangered (Simple past)

eles/elas arriscaram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I endangered (Past subjunctive)

eu arriscasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you endangered (Past subjunctive)

tu arriscasses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it endangered (Past subjunctive)

ele/ela arriscasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we endangered (Past subjunctive)

nós arriscássemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you endangered (Past subjunctive)

vós arriscásseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they endangered (Past subjunctive)

eles/elas arriscassem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

endangered (Past participle)

arriscado (Particípio)

to endanger [endangered|endangered] {v.} (anche: to demonstrate, to exhibit, to explain, to show)

expor {v.}

to endanger [endangered|endangered] {v.} (anche: to jeopardise)

 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "endanger":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "endangered" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

And it's terribly endangered.

E ele está fortemente ameaçado.

On the contrary, it will become seriously endangered.

Pelo contrário, ficará seriamente em risco.

Especially since we're somewhat of an endangered species, thanks to you.

Eu me importo, já que somos uma espécie em extinção graças a você.

This also endangered the security of thousands of football fans.

Colocou-se também em causa a segurança de milhares de adeptos de futebol.

They are classed as an endangered species by the EU.

De acordo com a classificação da UE, esta é uma espécie em vias de extinção.

When we talk about endangered animal species, we should certainly support them.

Quando falamos em espécies animais em risco, é claro que devemos prestar-lhes apoio.

The entire tribe must not be endangered...... because of the defiance of one person.

A tribo não ficará exposta ao perigo por causa da desobediência de um único homem.

Work could be linked to efforts to safeguard particularly endangered species, for example.

É também necessário que estes planos de acção sejam muito amplos.

And it is all the more necessary as the populations of our own countries are also endangered.

E é tanto mais necessário quanto também as populações dos nossos países correm perigo.

Mr President, Commissioner, there are many endangered stocks world-wide.

Senhora Presidente, Senhor Comissário, há em todo o mundo muitas espécies de peixes ameaçadas.

May none of your non-cancer cells become endangered species.

Para que nenhuma das vossas células não-cancerosas se tornem espécies em vias de extinção.

In relation to the CITES itself, Appendix I is reserved for the most critically endangered species.

Quanto à própria CITES, o Apêndice I é reservado às espécies em maior risco de extinção.

We particularly support restrictive measures for endangered stocks.

Apoiamos expressamente a adopção de medidas restritivas relativas a unidades populacionais ameaçadas.

They explained that the Galvao bird is a rare and endangered parrot that's in terrible, terrible danger.

Explicaram-me que a ave Galvão é um papagaio raro que está num perigo terrível.

Time is short, endangered species are exactly that - endangered species - and time is running out for them.

O tempo escasseia, as espécies ameaçadas são isso mesmo - espécies ameaçadas - e já pouco tempo lhes resta.

Natura 2000 is the main tool for protecting biodiversity and endangered species in the EU.

Embora todos consideremos que o ambiente é muito importante, a subsistência dos seres humanos tem de ser prioritária.

Many of the endangered species are dependent on a small-scale agricultural landscape which is currently disappearing.

Muitas das espécies ameaçadas dependem das pequenas explorações agrícolas que estão agora a desaparecer.

Its recent Wildlife Bill, for example, will give greater protection to endangered species than ever before.

A lei que recentemente promulgou sobre a vida selvagem, por exemplo, assegurará como nunca a protecção das espécies ameaçadas.

It is about the conservation of the natural resources, valuable landscapes and endangered species.

Temos de saber; é imperioso exercer uma vigilância independente; temos de proceder a um balanço anual da qualidade da natureza.

Our debate takes place in a context where, first, some stocks in certain northern waters are in crisis and others are endangered.

Contudo, temos pontos de vista muito claros sobre a natureza de quaisquer acordos da UE.

Parole simili