Traduzione inglese-portoghese per "to disestablish"

 

"to disestablish" traduzione portoghese

Risultati: 1-11 di 11

to disestablish {verbo}

to establish {verbo}

to establish [established|established] {v.} (anche: to be found, to find, to encounter, to come across)

to establish [established|established] {v.} (anche: to determine, to decide, to dictate, to adjudge)

It is also very difficult to establish the origin of the products in question.

Além disso, é muito difícil determinar a origem dos produtos em questão.

We do not seek to establish here and now whether the war in Kosovo was justified or not.

O que está em causa hoje, não é determinar se a guerra no Kosovo foi ou não justificada.

We need an inquiry to establish which way the evidence points.

É preciso que se realize um estudo que permita determinar em que sentido apontam as provas.

Those who legislate are to establish that this is the case before requiring labelling.

Os legisladores deverão determinar se este é o caso antes de requerem a obrigatoriedade da rotulagem.

We must first establish whether there has been dumping - and I think it is clear that there has been.

Primeiro temos de determinar se houve dumping, e julgo que é evidente que sim.

to establish [established|established] {v.} (anche: to set up, to settle, to state, to ordain)

The ballot papers to establish this order of precedence will now be distributed.

Vão ser distribuídos os boletins de voto para estabelecer a ordem de precedência.

Moreover, we need to establish much more efficient common supervision of fisheries.

Torna-se ainda necessário estabelecer um controlo comum da pesca muito mais eficaz.

It is our task as politicians to establish goals and set the general frameworks.

Cabe-nos, enquanto políticos, fixar objectivos e estabelecer os quadros superiores.

We need to establish definitions which will apply across the European Union.

Temos de estabelecer definições que sejam aplicáveis em toda a União Europeia.

We want to establish a high level of protection for the whole of the European Union.

Queremos estabelecer um elevado nível de protecção em toda a União Europeia.

to establish [established|established] {v.} (anche: to found, to ground, to base)

fundar {v.}

And we started talking, and he said I told him what I was doing, and I told him rather grandly I was going to establish Independent...

Começámos a falar, e ele disse - eu disse-lhe o que estava a fazer, e eu disse-lhe de uma forma bastante imponente que iria fundar o...

It is a miracle that, in 1913, in the most inhospitable part of Albanian territory, it proved possible to establish an independent state

É um milagre que, em 1913, na parte mais inóspita do território albanês, tenha sido possível fundar um Estado independente, se bem que até

to establish [established|established] {v.} (anche: to ascertain, to evidence)

constatar {v.}

To establish that there is an objection, at least 12 Members must rise.

É preciso que se manifestem pelo menos 12 deputados, para se constatar que existe objecção.

Both the Court of Auditors and Parliament have been able to establish that.

Foi o que o Tribunal de Constas verificou e que nós próprios, como Parlamento, pudemos constatar.

It took a long time for us to establish this, however.

Levou muito tempo até conseguirmos constatar esta realidade.

We were able to establish that the reserve of 1 billion ECU, which was the figure set for 1997, has been completely scrapped.

Pudemos constatar que a reserva de mil milhões de ecus, como constatada em 1997, foi totalmente suprimida.

The same is true when it comes to abolishing any time limit for establishing the liability of producers.

O mesmo acontece com a eliminação de qualquer limitação no tempo para constatar a responsabilidade do produtor.

to establish [established|established] {v.} (anche: to institute, to lay down)

instituir {v.}

I do not consider the EU to be a legal person which can establish embassies.

Considero que a UE não é uma entidade jurídica com poderes para instituir embaixadas.

We do not believe, however, that it is necessary to establish a sub-committee on tourism.

Consideramos, porém, que não é necessário instituir uma subcomissão para o turismo.

That is why the proposal to establish a European Academy for Internal Security is a very good idea.

Por isso, a proposta de instituir uma Academia Europeia de Segurança Interna é muito boa.

This House may want at some point to establish an annual debate on the code.

É possível que esta assembleia deseje, em determinada altura, instituir um debate anual sobre este código.

Do ethics push us towards establishing payment for blood donation?

Ora, será que a ética nos convida a instituir uma remuneração para a dádiva de sangue?

to establish [established|established] {v.} (anche: to restore, to begin, to initiate, to found)

instaurar {v.}

We must bring about confidence there and we must establish a free trade area there.

Temos de instaurar ali a confiança, temos de criar ali uma zona de comércio livre.

Firstly, an action plan to establish an area of freedom, security and justice.

Primeiro, um plano de acção para instaurar um espaço de liberdade, de segurança e de direito.

This requires us to establish mutual respect and a basis of trust.

Para tal, é preciso instaurar o respeito mútuo e uma base de confiança.

We need an instrument if we are to establish daughter directives.

Precisamos de um instrumento para instaurar directivas derivadas.

We must ensure that we do not establish a restrictive and authoritarian system.

Temos de evitar instaurar um sistema autoritário e restritivo.

to establish [established|established] {v.} (anche: to firm, to tauten, to base)

firmar {v.}

He has done an outstanding job in establishing the role and function of the Ombudsman as the first person to hold this important post.

Fez um trabalho excelente ao firmar o papel e a função do Provedor de Justiça, tendo sido a primeira pessoa a desempenhar tão importante...

It is five years now since the Rio Conference on the Environment, so it is high time we got real commitments worldwide and established deadlines.

Passaram já cinco anos desde a Conferência do Rio e chegou agora o momento de firmar acordos reais e calendários precisos.

to establish [established|established] {v.} (anche: to settle (in a place), to domicile, to take up residence)

 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "establish":

Parole simili