Sommario
to come off {verbo}
acabar-se · arrancar · escapar · ocorrer · parecer · sair · resultar de · transcorrer · recuperar-se · desprender-se · soltar-se · safar-se
Traduzione inglese-portoghese per "to come off"
"to come off" traduzione portoghese
to come off {verbo}
to come off {v.}
to come off {v.} (anche: to start running, to tear off, to pluck, to pull out)
I finally had to say that if the chain has come off, however, it is difficult to get going again.
Mr Bolkestein goes on to say that the EU's asylum policy is not coming off the ground.
to come off {v.} (anche: to escape, to flee, to run away, to get away)
to come off {v.} (anche: to happen, to occur, to come to mind, to take place)
to come off {v.} (anche: to appear, to appear to be, to seem, to like)
Should we for some reason come off the worst, then we will not be able to support this opinion, primarily on account of this point.
to come off {v.} (anche: to exit, to go out, to leave, to slip out)
This issue needs, as it has needed in the past, to come off the agenda.
My legs will come off.
of the EU might come off worse than Russia.
to come off {v.}
to come off {v.} (anche: to slip away, to elapse, to pass by, to while away)
to come off {v.} (anche: to get over, to come back, to bounce back)
to come off {v.}
to come off {v.}
to come off {v.}
Sinonimi
Sinonimi (inglese) per "come off":
© Princeton Universitygo off · go over · chip · chip off · break away · break off · detach · come away
Esempi di utilizzo
Esempi di utilizzo "to come off" in Portoghese
Parole simili
combat · comber · combinastics · combination · combinations · combine · combined · combo · combustible · combustion · come-off · comeback · comedian · comedo · comedy · comely · comestible · comestibles · comet · comfort · comfortable