Traduzione inglese-portoghese per "by mistake"

 

"by mistake" traduzione portoghese

Risultati: 1-21 di 45

by mistake

He knew how near we had been to unleashing a nuclear war by mistake.

Ele sabia quão próximos estivemos de uma guerra nuclear desencadeada por engano.

It has been listed as a separate vote by mistake.

Foi incluída na lista de alterações a votar separadamente por engano.

During the vote, which is the subject of the dispute, I voted against by mistake; I actually wanted to vote in favour.

Na votação que está a ser impugnada, eu tinha votado contra, por engano, quando queria votar a favor.

To have nuclear weapons ready for immediate firing is a very dangerous situation, mainly because nuclear weapons can be released by mistake.

disparadas por engano.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "by mistake" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

We fell in here by mistake.

Encontramo-nos aqui por erro!

It is not a question of a mistake by our minister.

Não se trata de um erro da ministra.

At the very least let us not compound the shortfall by making mistakes.

Ao menos, que não se aumente essa falha com erros.

However, I am afraid I have made another mistake, by speaking too quickly.

No entanto, receio ter cometido outro erro, ou seja, ter falado muito depressa.

. – By mistake and inadvertently, I pressed the wrong button of my voting machine.

Por erro e inadvertência, carreguei no botão errado da minha máquina de votar.

Mr President, may I briefly correct a mistake made by Mr Swoboda.

Senhor Presidente, apenas queria desfazer rapidamente um engano do colega Swoboda.

Mr President, ladies and gentlemen, I voted in favour of Amendment No 39 by mistake.

Senhor Presidente, Senhores Deputados, por lapso votei a favor da alteração 39.

So brazen was his killer, that passers-by mistook the bullets for firecrackers.

O seu assassino foi tão descarado que os transeuntes confundiram as balas com petardos.

We must be aware that what has been achieved in the Convention is marred by several mistakes.

Temos de ter consciência de que houve vários erros que perturbaram aquilo que foi alcançado na Convenção.

The Commission probably built on previous mistakes by attaching so much weight to the idea of a programme.

A Comissão baseou-se provavelmente nos erros do passado, dando demasiada importância à ideia de um programa.

We should therefore take care to avoid making a similar mistake again by heading in one direction or the other.

Logo, não devemos incorrer no mesmo erro, seja num sentido, seja no outro.

Why are you still making even more mistakes by continuing to talk as though you wanted to take the Union forward?

Porque insiste em cometer ainda mais erros, continuando a falar como se pretendesse querer fazer avançar a Europa?

From that point of view I fear that the mistake made by the British government during the past decade may be being repeated.

Deste ponto de vista, receio que se repita o erro cometido pelo Governo britânico nos últimos dez anos.

Parliament is making a legal mistake by adopting the amendment on the Berlin European Council resolution.

O Parlamento, ao votar favoravelmente a alteração relativa à resolução do Conselho Europeu de Berlim, enganou-se juridicamente.

By mistake, the export of inhalers for asthma sufferers and of pain-relieving cancer pumps had been banned.

Por lapso, tinha sido proibida a exportação de inaladores para a asma e de " bombas " analgésicas destinadas aos doentes de cancro.

I am told that this will be done and not only for the Greek version, because other versions are also affected by these mistakes.

Confirmam-me que será esse o caso, e não só relativamente à versão grega, visto que há também outras versões que padecem dos mesmos erros.

Mr President, is it credible that, on a subject as serious as the crisis which is raging in Algeria, a whole group should vote by mistake?

Senhor Presidente, será credível que, num assunto tão grave como a crise de que sofre a Argélia, um grupo inteiro se tenha enganado a votar?

It did contain some very good things, but I voted against, because I believe we are making a mistake that mirrors the mistake made by Renault.

Incluía coisas muito positivas, mas votei contra, pois penso que estamos a cometer um erro simétrico ao das empresas.

The reasons are that computer errors in nuclear weapons systems precisely at the turn of the millennium can by mistake lead to nuclear war.

A razão é que a eventualidade de um erro informático nos sistemas de armas nucleares na passagem do ano pode conduzir-nos a uma guerra nuclear.

The Council is making a mistake by leaving it entirely up to the United States to formulate proposals for a solution to the Middle East problem.

O Conselho faz mal quando deixa totalmente nas mãos dos Estados Unidos a elaboração de propostas para a resolução do problema do Médio Oriente.

Parole simili

buyback · buyer · buyers · buyout · buys · buzz · buzzer · buzzword · by · by-line · by-mistake · by-product · bye · bye-bye · bygone · bylaw · byline · bypass · bypassing · byproduct · byre