Sommario
blame {sostantivo}
culpa · defeito · falha
to blame {verbo}
acusar · culpar · censurar · incriminar · recriminar
Traduzione inglese-portoghese per "blame"
"blame" traduzione portoghese
blame {sostantivo}
Maybe the lack of political unification is to blame for this degree of cowardice.
In the final analysis desperate citizens do not care about who or what is to blame.
Objective liability - that means that neither blame nor negligence are relevant.
In many respects they have only themselves to blame for the present situation.
I should also say that I would not lay all the blame at the door of the Commission.
It would be unfair to blame the Italian presidency alone for the dearth, when in fact it bears witness to a structural defect in this...
to blame {verbo}
to blame [blamed|blamed] {v.} (anche: to accuse, to fault, to impute)
It is not fair to blame the Netherlands, Mr Ephremidis, or the Netherlands Antilles.
I do not seek to lay the blame with anyone in particular, but we must acknowledge our failures.
We must no longer blame anyone else.
It is true that there is a problem, but we cannot put the blame on a single airline, seeing as we are for the liberalisation of the markets.
Parliament alone cannot be blamed for the present system's shortcomings, however.
to blame [blamed|blamed] {v.} (anche: to accuse, to convict, to fault)
To blame fishermen alone for environmental damage is both unfair and wrong.
It is counter-productive to blame one of the two parties when both have clearly made mistakes.
How easy it would be to blame companies, producers, retail chains and governments for being fat.
Yes, people blame the Sudanese Government, and it is to blame.
You should blame yourself for what you've done to your son.
to blame [blamed|blamed] {v.} (anche: to censure, to censor, to upbraid, to grouch)
That is something we can do ourselves, and we should not just lay the blame on others in the process.
We can blame Ariel Sharon for his policy of 'an eye for an eye, a tooth for a tooth '.
We should not, however, blame the whole profession for the improper behaviour of some of its agents.
I most definitely cannot blame them for doing so.
People who escape poverty, misery or war cannot be blamed for their actions.
to blame [blamed|blamed] {v.} (anche: to incriminate, to impute, to imply, to frame)
Should we, like the Elles report, blame only the Commission's inertia?
I am afraid that if, one day, we have disasters in the south of our continent, the public will blame us.
Even more serious is our inability to lay the blame at the door of the pharmaceutical trusts which, in order to preserve their profits, are
No one other than the second-in-command of Turkey ’ s army is being accused of having stage-managed a bomb attack with a view to blaming the Kurds.
to blame [blamed|blamed] {v.} (anche: to recriminate, to lament)
Sinonimi
Sinonimi (inglese) per "blame":
© Princeton Universitycharge · fault · find fault · pick · rap · incrimination · inculpation
Esempi di utilizzo
Esempi di utilizzo "blame" in Portoghese
Parole simili
blackish · blackjack · blackmail · blackmailer · blackness · blackout · blacks · blacksmith · bladder · blade · blame · blameless · blameworthy · bland · blandishment · blank · blanket · blankly · blarney · blasphemer · blasphemous