Traduzione inglese-portoghese per "beyond"

 

"beyond" traduzione portoghese

Risultati: 1-26 di 969

beyond {avverbio}

beyond {avv.} (anche: past, further on, yonder, straight past)

além {avv.}

Coordination which goes beyond what is required will even prove counterproductive.

Uma coordenação que vá para além do necessário revelar-se-á mesmo contraproducente.

They are efforts which go beyond what seems acceptable to the Turkish military.

São esforços que estão para além daquilo que parece aceitável aos militares turcos.

Thought should, though, also be given to international cooperation beyond Europe.

No entanto, deve pensar-se também numa cooperação internacional para além da Europa.

But beyond that, I believe that we should allow the market to play its role.

Mas, para além disso, penso que devemos deixar que o mercado desempenhe o seu papel.

Could it be that globalization of solidarity lies beyond and outside this view?

Será que para além desse conceito, fora dele, está a mundialização da solidariedade?

beyond {avv.} (anche: besides)

além de {avv.}

The Commission decided not to extend the instrument beyond 31 December 1999.

A comissão decidiu não prolongar este instrumento para além de 31 de Dezembro de 1999.

I would like to look beyond Copenhagen to see what is going to happen in the next stage.

Gostaria de olhar para além de Copenhaga, para o que acontecerá na próxima fase.

The exercise has gone beyond a pure codification and that is why this is a 'recast ' version.

O trabalho efectuado foi além de uma mera codificação, e é por isso que esta é uma versão " reformada ".

This is beyond anything anybody could just make up.

Isto é para além de qualquer coisa que alguém pudesse simplesmente inventar.

Unfortunately its international dimensions, beyond what has already been said, are extremely important.

Infelizmente, as suas dimensões internacionais, para além de tudo o que foi dito, são extremamente importantes.

beyond {avv.} (anche: subsequently, thereafter, after, next)

em seguida {avv.}

But beyond all that, our criticism of the European budget is directed at the following points.

Para além desta observação, a nossa crítica ao orçamento europeu incide sobre os aspectos que referirei em seguida.

that, eventually, it may spread beyond those borders.

Agindo assim, alargaremos o campo da democracia junto às fronteiras do Irão, da Turquia, do Afeganistão e da China, e esperamos que, em

beyond {avv.}

mais longe {avv.}

I am afraid that the Commission may have gone beyond what was agreed at Tampere.

Receio que a Comissão tenha porventura ido mais longe do que foi acordado em Tampere.

Let us therefore send out a clear message which goes beyond this compromise solution.

Enviemos uma mensagem clara que vá mais longe do que esta solução de compromisso.

In this area, we are going beyond, one might say, what has been done up to now.

Neste domínio, é possível dizer que vamos mais longe, do que aquilo que foi feito até à data.

Mrs Van Brempt's report goes beyond the Commission communication.

O relatório da senhora deputada Van Brempt vai mais longe do que a comunicação da Comissão.

I have proposed up to 11.5 million; it is impossible to go beyond that.

Eu propus chegar aos 11, 5 milhões; não é possível ir mais longe.

beyond {preposizione}

beyond {prep.} (anche: next to, alongside, beside)

ao lado de {prep.}

beyond {prep.} (anche: across)

para lá de {prep.}

The momentum provided during 2004 must carry on beyond 2004 - it should not stop there.

O ímpeto criado por ocasião de 2004 deve ser levado para de 2004 - e não deve parar aí.

A knight who can trace his lineage back...... beyond Charlemagne.

Um cavaleiro cuja linhagem remonta...... para de Carlos Magno.

The aid system must effectively be continued beyond 2002.

Será necessário, na verdade, que o sistema de auxílios se mantenha para de 2002.

I trust that Parliament will support the extension of the Initiative beyond 2004, in line with its current legislative framework.

Espero, pois, que o Parlamento apoie a prorrogação da Iniciativa para de 2004, na linha do seu actual quadro legislativo.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "beyond" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     to go beyond

It is beyond belief!

É inacreditável!

It is beyond me.

Não consigo entender.

That is beyond question.

Isso é ponto assente.

We must go beyond Nice.

Há que ultrapassar Nice.

That is beyond dispute.

Disso não restam dúvidas.

We are beyond that now.

Já ultrapassámos essa fase.

Teacher's beyond hearing.

O mestre não pode mais ouvi-lo.

Why I volunteered... beyond me.

Nem sei porque me voluntariei.

The Union and Macao beyond 2000

A União e Macau após o ano 2000

His proposal goes beyond fishing.

A sua proposta extravasa a pesca.

Get to a cove beyond the tower.

Chegue à enseada depois da torre.

Is it not beyond belief?

Não é isto pouco digno de crédito?

We have gone beyond Amsterdam.

Aprovámos o Tratado de Amesterdão.

But it cannot take beyond September.

Mas não poderá passar daí.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "beyond": risultati nel forum

Parole simili

betting · between · bevel · beverage · beverages · bevy · bewildering · bewilderment · bewitched · bewitchment · beyond · Beyrouth · bezel · Bhutan · Bhutanese · biannual · bias · biased · biathlon · bib · biberon