Traduzione inglese-portoghese per "appeal"

 

"appeal" traduzione portoghese

Risultati: 1-50 di 410

appeal {sostantivo}

appeal {sostantivo} (anche: recourse)

I believe we have no alternative but to initiate an amendment, because there is no further appeals procedure at the WTO.

Creio que não temos outra alternativa a não ser proceder a uma alteração, pois já não existe mais nenhuma possibilidade de apelação na OMC.

Mr President, ladies and gentlemen, the World Trade Organization's appeals panel recently presented its report on the common organization of the market for bananas.

Senhor Presidente, Senhores Deputados, o órgão de apelação da Organização Mundial do Comércio, OMC, apresentou recentemente o seu relatório

appeal {sostantivo} (anche: attraction, draw)

appeal {sostantivo} (anche: delight, charm, spell, wonder)

encanto {m}

appeal {sostantivo} (anche: call, claim)

apelo {m}

I would also like to make another appeal that has not so far been heard today.

Gostaria de aproveitar para fazer um último apelo, que hoje ainda não se fez ouvir.

I therefore make an appeal that we should not continue to act as in the past.

Assim, faço um apelo para que não continuemos a agir como agimos no passado.

I would appeal to Parliament to reconsider its position on these appropriations.

Apelo ao Parlamento para que reconsidere a sua posição sobre estas dotações.

Finally, I would make a similar appeal to my colleagues here in Parliament.

Para terminar, gostaria de dirigir um apelo do mesmo teor aos colegas deputados.

In particular, I would appeal for a guarantee for the safety of church personnel.

Apelo, em especial, a que seja garantida a segurança dos membros da Igreja.

appeal {sostantivo} (anche: attraction)

atractivo {m} [Port.]

We all know from our own experience that lengthy and costly litigation through the courts is losing its appeal as a means to resolve...

Todos sabemos com base na nossa própria experiência que os processos em tribunal, longos e dispendiosos, estão a perder o seu atractivo...

There's something very appealing about the exactitude of science that I really enjoy.

Há algo muito atractivo na exactidão da ciência de que gosto mesmo muito.

That is a laborious business and far less appealing that the work on the forthcoming Budget year.

Trata-se de um trabalho penoso e não tão atractivo como o trabalho para o próximo exercício.

You yourself have said - and I agree with you, Mr President of the Commission - that a succession of Intergovernmental Conferences is not particularly appealing.

intergovernamentais não é nada de particularmente atractivo.

appeal {sostantivo} [Dir]

recurso {m} [Dir]

An appeal has been lodged by the defendant and will be heard on 18 March 2002.

A arguida interpôs recurso e esse recurso será analisado em 18 de Março de 2002.

However, arbitrary detention with no possibility of appeal is totally unacceptable.

Contudo, a detenção arbitrária sem possibilidade de recurso é totalmente inaceitável.

The 21 men have appealed and an appeal verdict is provisionally expected on 4 June.

Os 21 homens recorreram, esperando-se uma decisão de recurso provisória a 4 de Junho.

His appeal is to be heard on 13 April, or in other words the day after tomorrow.

A audiência de recurso realizar-se-á no dia 13 de Abril, quer dizer, depois de amanhã.

The Commission's affidavit during the appeal was strictly factual and correct.

O depoimento escrito da Comissão durante o recurso foi rigorosamente factual e correcto.

to appeal {verbo}

to appeal [appealed|appealed] {v.} (anche: to lure, to charm, to attract, to decoy)

to appeal [appealed|appealed] {v.} (anche: to appeal to)

I would therefore appeal to the House's sense of collective responsibility.

Por isso, gostaria de apelar ao espírito de responsabilidade desta Assembleia.

Mr President, I should like to appeal for calm and tolerance in the House.

Senhor Presidente, gostaria de apelar à calma e à tolerância nesta Casa.

But just to appeal to one's adversary to be reasonable really is not enough.

Será talvez pouco apelar neste momento à sensatez das partes litigantes.

I also want to appeal for a clear and positive signal to be given to Turkey.

Gostaria, igualmente, de apelar no sentido de se dar um sinal claro e positivo à Turquia.

The European Parliament must therefore appeal to the Council and the Commission.

Por isso, o Parlamento Europeu tem de apelar ao Conselho e à Comissão.

to appeal [appealed|appealed] {v.} (anche: to resort to, to resort)

recorrer {v.}

The legal process is not finished and I understand that the defendants will appeal.

O processo jurídico não está concluído e, segundo julgo saber, os arguidos irão recorrer.

Complainants must also be able to appeal against negative decisions.

Cumpre também que se proporcione ao queixoso possibilidade de recorrer de uma decisão negativa.

Secondly, there is no possibility of appeal to a higher body.

Segundo, não há possibilidade de recorrer para uma instância superior.

So, I ask the Commission to indicate which measures it would take to appeal against any such decision by the WTO.

Peço, pois, à Comissão que nos diga que medidas tenciona tomar para recorrer dessa decisão da OMC.

It is the case that a number of Members are considering appealing against this decision.

Acontece que vários deputados estão a considerar a possibilidade de recorrer dessa decisão.
contestar {v.} [Dir]

This is not, in turn, to challenge the right of claimants to make appeals.

Isto não pretende, por outro lado, contestar o direito dos requerentes a recorrerem.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "appeal":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "appeal" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

When did they appeal to it?

Quando é que o fizeram?

This is appealing and necessary.

É simpático e necessário.

This may be appealing.

Podia ser uma atitude simpática.

That is my appeal to the Presidency.

Está encerrado o debate.

We are therefore appealing for your help.

É por isso que pedimos ajuda.

He found his aroma lacked a certain appeal

Sentiu que seu cheiro era tão porcalhão

I appeal to other Members to do likewise.

Peço aos outros deputados que façam o mesmo.

MAP also appeals to the African renaissance.

O segundo parâmetro é a região.

It is appeal to the majority which is crucial.

Trata-se de convencer uma maioria!

I thought that the exhibition had popular appeal.

Julguei que a exposição tivesse atracção popular.

The results in practice have been less appealing.

Porém, na prática, isso revelou-se menos belo.

This is something which will appeal to the public.

Eis um assunto que interessará os cidadãos.

I appeal to the European Commission to do just that.

Insto a Comissão Europeia a fazer isso mesmo.

This resolution is really an appeal for clemency.

Esta resolução é na realidade um pedido de clemência.

I appeal to the Commission to take this point on board.

Exorto a Comissão a aceitar empreender este esforço.

I appeal for humility in the face of nature's own system.

Peço que sejamos humildes perante a ordem natural!

The Geneva appeal judges have already stressed this point.

Aliás, os juízes da Relação de Genebra já o frisaram.

When I received that appeal, I in fact felt genuinely happy.

Ao ler o pedido fiquei, na realidade, muito contente.

He told me, "We appeal to you not to switch off the cameras.

Ele disse-me, "Nós apelamo-vos não desliguem as câmaras."

I appeal to the European Parliament to look into this matter.

Insto o Parlamento Europeu a debruçar-se sobre o assunto.

Parole simili