Traduzione inglese-portoghese per "90s"

 

"90s" traduzione portoghese

Risultati: 1-15 di 15

90s {sostantivo}

90s {pl} (anche: 1990s)

anos 90 {m pl}

And it's been used since the '90s to study really complex processes.

E é usada desde os anos 90 para estudar processos muito complexos.

The 90s -- the big bubbles of humor we're watching "Friends," "Frasier," "Cheers" and "Seinfeld."

Os anos 90 .. as grandes bolas de humor estamos a ver "Friends", "Frasier", "Cheers" e "Seinfeld".

It is about butter exports to the former Soviet Union at the beginning of the 90s.

Trata-se, designadamente, da exportação de manteiga para a ex-União Soviética, no início dos anos 90.

But then, in the '90s, something began to unravel.

Mas então, nos anos 90, algo começou a desvendar-se.

For example, France during the 90s did not have any inflation, but their central bank was nevertheless dependent.

Por exemplo, a França dos anos 90 não tinha inflação e, no entanto Banco Central era dependente.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "90s" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Father is in his 90s.

O meu pai está na casa dos 90.

In the 90s, only 1.2 percent, only 1.2 percent.

apenas 1,2 por cento.

We have all learned our lesson from the food crisis of the 90s.

Aprendemos a lição com as crises alimentares da década de noventa.

First of all, most of them were born in the 80s and 90s, under the one-child policy.

Em primeiro lugar, a maioria nasceu nos anos 80 e 90, ao abrigo da política do filho único.

And I met them in the early '90s.

Na década de 70, sob o regime de Pol Pot, o Khmer Vermelho matou mais de um milhão de pessoas.

It takes up elements of the monetarism of the 80s and 90s without taking account of its background.

Inclui elementos do monetarismo dos anos oitenta e noventa sem ter em conta as circunstâncias reais.

We did have many new laws in the 80s and 90s, but they were not fully implemented or complied with.

Nos anos 80 e 90 aprovámos muitas leis novas, mas elas nunca foram integralmente aplicadas ou cumpridas.

The city was closed until early '90s because, of all things, they were producing glass for Tupolev planes.

A cidade esteve fechada até ao início dos anos noventa porque fabricavam vidro para aviões Tupolev.

I've come to understand the sentiments of George Burns, who was performing still in Las Vegas well into his 90s.

Passei a compreender os sentimentos de George Burns, que ainda actuava em Las Vegas já bem entrado nos 90.

Hungarians living in Romania must have heard similar things at the beginning of the 90s.

Temos de querer ver a situação real, em conjunto com e em nome daqueles que o deviam fazer em Bruxelas e na Roménia.

I know people in their 80s and 90s who have lived through two world wars and are still completely independent.

Conto entre os meus conhecidos pessoas que estão nos 90 e nos 80, que viveram duas guerras mundiais, e vivem muito independentes.

The Court of Auditors is right in saying that the abolition of the non-vaccination policy in the early 90s was based on assumptions.

Já em 1998, a FAO avisou a Comissão das implicações de tais mudanças e da possibilidade de disseminação de doenças animais.

Where, for instance, did the majorities suddenly appear from that approved of ethnic cleansing in the 90s, that most brutal denial of cultural diversity?

Inúmeros acontecimentos, felizmente isolados, dizem-nos que critérios razoáveis podem ser convertidos no seu oposto.

Ever since the early 90s, there has been an issue surrounding the name of Greece ’ s northerly neighbour.

Se admitíssemos tal situação, também o Luxemburgo deixaria de poder utilizar o seu nome, pois a província do sudeste da Bélgica também tem essa denominação.

Parole simili

 · 15kg · 1930s · 1950s · 1960s · 1970s · 1990s · 60s · 70s · 80s · 90s · A · A-1 · A.D. · A.M. · A/P · A/W · Aaron · abacist · aback · abactor