Traduzione inglese-polacco per "reunification"

 

"reunification" traduzione polacco

Risultati: 1-7 di 7

reunification {sostantivo}

 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "reunification":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "reunification" in Polacco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Literature about the fall of the wall and the process of Germany's reunification.

Powieści o przełomie - literatura na temat niemieckiego zjednoczenia

In this novel, the author succeeds in treating highly political material – the decade of German reunification – in a highly poetic fashion.

W powieści tej autorowi udało się uformować wysoce polityczny materiał – dziesięciolecie zjednoczenia Niemiec – w wysoce poetycki sposób.

Is this the long-awaited Wende novel, the new German reunification epic – 160 pages short, only seven chapters and one night long?

Czy 160 stron, zaledwie siedem rozdziałów, lektura na jedną noc to właśnie długo oczekiwana powieść przełomu, nowy epos o zjednoczeniu Niemiec?

Even the conduct of the government towards the GDR dictatorship in the two decades following reunification has been ambiguous: what should be done with the files?

Również dla rządu podejście do dyktatury władzy w NRD nie jest kwestią jednoznaczną, mimo iż od zjednoczenia upłynęły niemal dwie dekady: co zrobić z aktami?

Looking back at reunification, wouldn’t it have been better to forge an entirely new constitution for a united Germany? Indeed, under Article 146, this is still possible?

Czy w kontekście ponownego zjednoczenia nie byłoby lepiej, gdyby opracowano nową konstytucję dla całych Niemiec, co przecież jest jeszcze możliwe zgodnie z paragrafem 146?

Long-awaited by critics as the seminal “Wenderoman” – the ultimate novel of German reunification – no other novel has unleashed such controversy in recent decades as this one.

Ta długo oczekiwana przez felietonistów „powieść przełomu” wzbudziła tak wiele kontrowersji i dyskusji jak żadna inna powieść ostatnich dziesięcioleci.

Parole simili