Sommario

Il nostro team è stato informato riguardo la mancanza della traduzione di you re wrong.

Campionati Mondiali di Lingue bab.la 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

Vota la tua lingua preferita

Traduzione inglese-italiano per "you re wrong"

Traduzione

"you re wrong" traduzione italiano

Avvisaci di questa traduzione mancante. Di solito la inseriamo entro le successive 24 ore.
In alternativa, poni la tua domanda nel forum.
 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "you re wrong" in italiano

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "you re wrong" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

You guys are answering the question: How does it feel to realize you're wrong?

Mi state rispondendo a: Come ci si sente ad accorgersi di aver torto?

(Laughter) Realizing you're wrong can feel like all of that and a lot of other things, right?

(Risate) Rendersi conto di aver torto può farvi sentire in questi e molti altri modi, no?

Well, you know this latter group, you're wrong.

Bene, quest'ultimo gruppo, vi siete sbagliati.

And she serves it that way time and time again, and if you quarrel with her, she will say, "You know what? You're wrong!

Lo serve così in continuazione, e se litighi con lei, ti dirà: Lo serve così in continuazione, e se litighi con lei, ti dirà: "Sbagli!

You're wrong.

Vi sbagliate.

You're wrong.

Avete torto.

And Howard immediately went on the road, and he would go to conferences around the country, and he would stand up and he would say, "You had been looking for the perfect Pepsi. You're wrong.

Howard immediatamente si mise a girare la nazione, andava alle conferenze, si alzava e diceva: andava alle conferenze, si alzava e diceva: "Voi avete cercato la Pepsi perfetta, ma vi sbagliavate.

And: You’re completely wrong, and I’m sure you’re completely wrong.

E: stai sbagliando completamente, e ne sono assolutamente certo. Ok?

You either don't know what you're looking for, or you're looking in the wrong place," he said.

Neanche tu sai quello che stai cercando, o lo stai cercando nel posto sbagliato".

Because you don't know whether you're right or wrong, and so all you seek is divine empathy.

Perché non si sa se si è nella ragione o nel torto, quindi ciò che si cerca è solo l'empatia divina.

He took a look and said, "Oh, you're tying them wrong."

Lui, dopo un'occhiata mi ha detto: "Oh, Lei le allaccia male".

Is there something wrong with you you're not telling us?"

C'è qualcosa che non va e cerchi di nascondercelo?"

It's why when people do sequels, or rip off movies, you know, of a genre, they're ripping off the wrong thing.

Sono queste le cose, come l'investimento sul personaggio, che si trovano dentro la scatola.

So first, five symptoms that you're doing math reasoning wrong in your classroom.

Prima di tutto, cinque sintomi che state facendo ragionamenti matematici nel modo sbagliato nella vostra classe.

And you have some guy that you're not quite sure what's wrong with him -- Oliver Sacks is going to be born way in the future.

E c'è un tizio e non sapete che cos'ha che non va (Oliver Sacks nascerà molto più avanti).

And I think if you start a business without financial backing, you're likely to go the wrong side of that dividing line.

E penso che se cominci un'impresa senza una copertura finanziaria, è molto probabile che tu finisca dal lato sbagliato di quella linea.

What we do know is, if you're not prepared to be wrong, you'll never come up with anything original -- if you're not prepared to be wrong.

Ciò che sappiamo è che se non sei preparato a sbagliare, non ti verrà mai in mente qualcosa di originale.

You know, you're lying there, you're looking at the picture, and you're in this machine, and you're calculating, you know, what went wrong.

Capite, siete distesi lí, state guardando un'immagine, e siete in una macchina, e state valutando, come dire, cosa è andato storto.

And I think that if you're not, there's probably something inherently wrong with the structure or the situation you're in, if you're a designer.

Ma è la parte seria del gioco che mi ha sempre colpito e non me ne sono mai davvero resa conto finché non mi sono ricordata di un saggio.

If you don't understand the risks, you don't understand the costs, you're likely to get the trade-off wrong, and your feeling doesn't match reality.

Se non capite i rischi, se non capite i costi, probabilmente sbaglierete le scelte, e la vostra sensazione non corrisponderà alla realtà.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'inglese all'italiano

Ci sono dei termini che mancano al nostro dizionario inglese-italiano? Sei un esperto conoscitore di particolari espressioni regionali, dialettali o dello slang in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze suggerendo nuove parole, traduzioni o esempi in inglese al nostro dizionario inglese-italiano, diventa tu stesso un traduttore.

IngleseInglese

Le ultime parole suggerite dagli utenti: rifiuto, nonna, messo, tenere la bocca chiusa, concludere

Parole simili

yokel · yokelish · yolk · yon · yonder · yonks · yore · Yorker · Yorkers · you · you-re-wrong · young · young-looking · younger · youngster · youngsters · your · yours · yourself · youth · youthful

Ancora più traduzioni nel dizionario Spagnolo-Italiano di bab.la.