Nuovi articoli ogni giorno su LexioPhiles

Traduzione inglese-italiano per "what else?"

 

"what else?" traduzione italiano

Risultati: 1-22 di 122

what else? {interiezione}

what else? {inter.}

cos'altro? {inter.}

What else will make us react as one if not the difficulties that we have just experienced?

Cos'altro può suscitare una reazione congiunta se non le difficoltà che abbiamo appena vissuto?

What else will the Commission do to encourage the Member States?

Cos'altro pensa di fare la Commissione per incoraggiare gli Stati membri?

That is the sort of list we need if we are to be able to decide what else is necessary.

Questo è il tipo di elenco di cui abbiamo bisogno per poter decidere che cos’altro è necessario.

Can anybody think what else I could do to this which would leave it like I did before I started?

Qualcuno sà dirmi cos'altro potrei fare a questo oggetto in modo da da lasciarlo come prima?

And then we asked her, "Okay, what else do you need?" ~~~ And she said, "Well, now, I need a house."

Poi le chiedemmo: " Bene, cos'altro di serve?" E rispose: "Beh, ora, mi serve una casa."

what else?

what else? [es.]

cos'altro? [es.]
 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "what else?" in italiano

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "what else?" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

What else can we say? The report and the governor of the ECB say it all.

Che altro c' è da aggiungere a quanto ci dicono il rapporto e il governatore della BCE?

Mr President, if the Union gets larger, what else grows? Stability?

Signor Presidente, che cosa comporterà l'ampliamento dell'Unione europea?

That, and nothing else, is what it is about; it is something one can vote for.

Questo è il punto, non ve ne solo altri e dobbiamo votare a favore.

Thus, what is happening in Spain is what happens everywhere else.

In Spagna si verificano le stesse cose che succedono dappertutto.

Apart from getting the two sides talking, what else is to be done?

Oltre a far dialogare i due schieramenti, che altro si può fare?

Teacher: Do not pay any attention to what anybody else is doing.

Insegnante: Non fare attenzione a ciò che sta facendo qualcun altro.

I saw, along with everyone else, what the dramatic consequences were in the wake of storm Klaus.

Come tutti, ho visto quali sono state le drammatiche conseguenze causate dalla tempesta Klaus.

What else is there to add, most beloved Sisters in Francis and Clare?

Che cosa aggiungere, amatissime Sorelle in Francesco e Chiara?

Does anyone remember what else happened on June 29 last year?

Qualcuno di voi ricorda cosa altro è successo il 29 Giugno dell'anno scorso?

This, rather than anything else, is what Parliament has done.

Questo, e non altro, è ciò che ha fatto il Parlamento europeo.

Whatever one's views about the past, what else is there to work for?

A prescindere dalle opinioni di ognuno sul passato, per quale altro obiettivo ci dovremmo adoperare?

What else does Google offer for local businesses like mine?

Che alternative offre Google alle attività commerciali locali come la mia?

What else is solidarity for if we cannot get an answer to this question?

A che cosa serve la solidarietà, se non la si può invocare?

What else could the Minister of Health have done, however?

D'altronde, che altro avrebbe potuto fare un ministro della sanità?

This is what, above all else, must be made clear to the Americans.

Questo, soprattutto, deve risultare chiaro agli americani.

And I'll tell you -- don't look anywhere else -- and I'll tell you what's happening inside your head.

E ripeto -- non guardate da nessuna altra parte -- e vi dirò ciò che sta accadendo nella vostra testa.

After all, what else can a so-called military solution amount to?

Questa violenza ha continuamente generato altra violenza.

What else the Commission plans to cook up the day after tomorrow, I do not know.

E non so che cosa si inventerà la Commissione dopodomani.

If you take a cynical view, you say: what else is new?

Da un punto di vista cinico ci si potrebbe chiedere: cosa c'è di nuovo?

It matters little whether one talks of PPM or something else - what is important is to compare the limits.

Poco importa che si parli di ppm o altro, è importante confrontare i limiti.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'inglese all'italiano

Ci sono dei termini che mancano al nostro dizionario inglese-italiano? Sei un esperto conoscitore di particolari espressioni regionali, dialettali o dello slang in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze suggerendo nuove parole, traduzioni o esempi in inglese al nostro dizionario inglese-italiano, diventa tu stesso un traduttore.

IngleseInglese

Le ultime parole suggerite dagli utenti: relazione semestrale, barra, piangere fino ad addormentarsi, facile da digerire, tappare un buco

Parole simili

Scopri di più nel dizionario Italiano-Inglese.